Résumés
Abstract
Translation is a complex process, involving linguistic, cultural and personal factors. This article seeks to show how these factors constitute the main source of translation difficulties. The authors suggest that a systematic discussion of these factors would be useful in establishing effective strategies for avoiding pitfalls in translation between English and Chinese.
Résumé
La traduction est un processus complexe, influencé par des facteurs linguistiques, culturels et personnels. Cet article essaie de démontrer que des différences de toutes sortes entre langue et langue, culture et culture et personne et personne constituent la source principale des difficultés de traduction. Une étude systématique de ces facteurs sera sans aucun doute utile pour établir des stratégies efficaces contre leurs influences négatives dans la traduction.