Résumés
Résumé
Cet article traite de la "centralité" des études basées sur le corpus par rapport au domaine entier de la traductologie. L'auteur met le lecteur en garde contre la tentation de faire de la rigueur scientifique une fin en soi par des études quantitatives vides et inutiles.
Abstract
This article provides a discussion of the centrality of corpus-based studies within the entire discipline of translation studies. The author warns against the possible danger of pursuing scientific rigour as an end in itself through empty and unnecessary quantitative investigations.