Résumés
Abstract
This paper is an investigation of explicitation in translational English and translational Norwegian. The study is aimed at unveiling the specificity of the language of translation regardless of the contrastive differences existing between the two languages. The ultimate objective, however, goes beyond the mere linguistic investigation in as far as it attempts to reach conclusions about the literary translational norms prevaling in the target communities it has studied.
Résumé
Cet article étudie l'explicitation en anglais et en norvégien traductionnels. L'auteur cherche à lever le voile sur la spécificité de la langue traduite sans se soucier des différences contrastives entre les deux langues en contact. Cependant, son objectif dépasse la stricte étude linguistique: dans la mesure où on tente de dégager des conclusions sur les normes littéraires traductionnelles admises dans la communauté cible étudiée.
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger