Résumés
Résumé
Dans cet article, nous décrivons une approche de la traduction automatique qui comprend la génération de textes multilingues par une interaction avec un utilisateur monolingue : le système fonctionne dans un domaine spécifique et plutôt limité. Entre autres grandes techniques employées, on trouve l'utilisation d'exemples au lieu de règles linguistiques pour donner les équivalents entre les langues, et le codage des connaissances contextuelles comme un modèle de textes possibles.
Abstract
In this article we describe an approach to machine translation which involves multilingual text generation via interaction with a monolingual user: the system works in a specific and rather limited domain. Among the techniques used are the use of examples instead of linguistic rules to give the translation equivalents, and the encoding of contextual knowledge as a model of possible texts.
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger