Citer cet article
- MLA
-
Covacs, Alexandre. « Bilinguisme officiel et double version des lois : un pis-aller : la traduction. Une solution d’avenir : la corédaction. » Meta, volume 24, numéro 1, mars 1979, p. 103–108. https://doi.org/10.7202/002957ar
- APA
-
Covacs, A. (1979). Bilinguisme officiel et double version des lois : un pis-aller : la traduction. Une solution d’avenir : la corédaction. Meta, 24(1), 103–108. https://doi.org/10.7202/002957ar
- Chicago
-
Covacs, Alexandre « Bilinguisme officiel et double version des lois : un pis-aller : la traduction. Une solution d’avenir : la corédaction ». Meta 24, no 1 (1979) : 103–108. https://doi.org/10.7202/002957ar
Exporter la notice de cet article
RIS
EndNote, Papers, Reference Manager, RefWorks, Zotero
ENW
EndNote (version X9.1 et +), Zotero
BIB
BibTeX, JabRef, Mendeley, Zotero