Résumés
Résumé
Si deux textes disent littéralement la même chose mais qu’ils sont publiés sur deux supports différents, ont-ils encore le même sens? Cette vieille question que Borges avait posée à propos de Pierre Ménard, le présent article la repose à partir d’une nouvelle de Maupassant. On y verra entre autres choses que nos principaux outils d’analyse sont fondés sur une illusion rétrospective, qui, partant de ce que les oeuvres littéraires auraient toujours été pensées pour le livre, a donné à croire que celui-ci était un support neutre, sans contrainte ni influence.
Abstract
If two texts contain precisely the same words but are published in two different media, do they still have the same meaning? Borges posed this classic question concerning Pierre Menard. This article will reframe the question in terms of a short story by Maupassant. Among other topics, we shall see how our major analytical tools dwell on the retrospective delusion that a literary work had always been meant to be published in book form and that that book would be a neutral medium, without constraints or influences.
Parties annexes
Bibliographie
- Ferdinand Brunetière, « Les Nouvelles de M. de Maupassant », Revue des Deux Mondes, t. 89, 1888, p. 693-704.
- Albert Delpit, « Une visite nocturne », Le Gaulois, seizième année, troisième série, nº 135, 28 novembre 1882, p. 1.
- Guy de Maupassant, « Histoire corse », Gil Blas, troisième année, numéro 744, 1er décembre 1881, p. 1.
- Guy de Maupassant, « Histoire d’un chien », Le Gaulois, treizième année, deuxième série, numéro 628, 2 juin 1881, p. 1.
- Guy de Maupassant, « Magnétisme », Gil Blas, quatrième année, numéro 869, 5 avril 1882, p. 1.
- Guy de Maupassant, Contes de la bécasse, Paris, Rouveyre et Blond, 1883.
- Roland Barthes, « Le retour du poéticien » [La Quinzaine littéraire, octobre 1972], Essais critiques IV. Le Bruissement de la langue, Paris, Seuil, coll. « Points », 1984.
- Pierre Bourdieu, Les Règles de l'art. Genèse et structure du champ littéraire, Paris, Seuil, coll. « Libre examen », 1992.
- Peter L. Caracciolo, The Arabian Nights in English Literature, London, St. Martin’s Press, 1988.
- Roger Chartier et Henri-Jean Martin (dir.), Histoire de l’édition française [1983-1986], Paris, Fayard et Cercle de la librairie, 1989-1991, 4 vol.
- Roger Chartier et Guglielmo Cavallo (dir.), Histoire de la lecture dans le monde occidental [1995], Paris, Seuil, coll. « Points / Histoire », 2001.
- Robert Escarpit, Sociologie de la littérature, Paris, Presses universitaires de France, coll. « Que sais-je? », 1958.
- Gérard Genette, Seuils, Paris, Seuil, coll. Poétique, 1987.
- Emmanuèle Grandadam, Contes et nouvelles de Maupassant : pour une poétique du recueil, Rouen, PURH, coll. « Maupassant », 2007.
- Marie-Françoise Melmoux-Montaubin, « Maupassant chroniqueur : le cas des “chroniques-nouvelles” », Bulletin Flaubert-Maupassant, 2015 (nº 31), pp. 225-242.
- Jean-Yves Mollier (dir.), Le Commerce de la libraire en France au xixe siècle (1798-1914), Paris, IMEC, éd. De la Maison des sciences de l'homme, 1997.
- Jean-Yves Mollier et Jacques Michon (dir.), Les Mutations du livre et de l’édition dans le monde du xviiie siècle à l'an 2000, actes du colloque international (Sherbrooke, 2000), Paris et Saint-Nicolas, L’Harmattan et Presses de l’Université de Laval, 2001.
- Pierre Popovic, « La sociocritique. Définition, histoire, concepts, voies d’avenir », Pratiques 2011 (n° 151-152), pp. 7-38.
- Marie-Ève Thérenty, « Pour une poétique historique du support », Romantisme 1/2009 (n° 143), pp. 109-115.
- Tzvetan Todorov, Poétique de la prose, Paris, Seuil, coll. « Poétique », 1971.
- Alain Vaillant, « Pour une histoire de la communication littéraire », Revue d’histoire littéraire de la France 3/2003 (Vol. 103), pp. 549-562.