Résumés
RÉSUMÉ
Le développement des programmes de soins de longue durée donne lieu, depuis quelques années, à un double processus de transformation du travail. D'une part, des tâches retirées à certaines catégories de salariés sont confiées à d'autres, si bien que l'on voit par exemple les hôpitaux et les établissements de soins pour malades chroniques procéder à la mise à pied de personnel auxiliaire, tandis que l'emploi augmente du côté des soins à domicile. D'autre part, le travail de soins non rémunéré des familles des bénéficiaires est intégré d'autorité au développement des services à domicile. À partir d'une recherche sur les auxiliaires familiales de la région de Toronto, l'auteur fait ressortir les perceptions du travail et du soin et les inégalités sociales (de race, de classe et de sexe) qui sous-tendent les programmes actuels de soins de longue durée.
ABSTRACT
Long-term care policy is a site where two processes of work transformation have occurred in recent years. One is the transferring of labour between different categories of paid workers, such as the laying off of aids in hospitals and chronic care facilities while the employment of home care workers is expanding. The other is the appropriation of the unpaid labour of family members as part of the development of home care services. Based on a study on home care workers in Toronto, this article teases out some of the understandings of work and care, including social inequities of race, class and gender, that underlie current long-term care policy.
RESUMEN
El desarrollo de programas de cuidados de larga duration produce, desde hace ya algunos afios, un doble proceso de transformaciôn del trabajo. Por una parte, las tareas retiradas a ciertas categorîas de salariados son confiadas a otros, tal como se lo puede ver en hospitales y establecimientos de cuidados para enfermos crônicos, que despiden personal auxiliar, mientras que el empleo aumenta por el lado de cuidados a domicilio. Por otra parte, el trabajo de cuidados no remunerados de las familias de los beneficiarios es integrado al desarrollo de servicios a domicilio. A partir de una investigation sobre las auxiliares familiares de la region de Toronto, la autora subraya las percepciones del trabajo y del cuidado y las desigualdades sociales de raza, clase y sexo que caracterizan los programas actuates de cuidados de larga duraciôn.