Résumés
Abstract
This paper explores the networks of affection, of frustration, and of obligation that continued to tie families and friends divided by the Atlantic in the first half of the nineteenth century as seen through the correspondence of two men — John Gemmill, who with his wife and 7 children emigrated to Upper Canada in the 1820s, and John Turner, who stayed home in England after his younger brother resettled in St. Andrews, New Brunswick in the 1830s. A close reading of this correspondence illustrates how kith and kin divided by the Atlantic continued to assert their place around family firesides, despite the difficulties presented by the gulf of time and space. Through their letters, correspondents on both sides of the Atlantic also negotiated often highly contested relationships that changed over time. At the same time, this link offered emigrants some reassurance of who they were and their place in the world as they negotiated new identities.
Résumé
Cette étude explore les réseaux d’affection, de frustration et d’obligation qui ont continué de lier les familles et amis séparés par l’océan Atlantique dans la première moitié du XIXe siècle, comme le révèle la correspondance de deux hommes — John Gemmill qui, avec sa femme et ses sept enfants, a immigré au Haut-Canada dans les années 1820, et John Turner, qui est resté en Angleterre après l’installation de son jeune frère à St. Andrews (N.-B.) dans les années 1830. Une lecture attentive de cette correspondance illustre comment amis et parents de part et d’autre de l’océan ont continué à affirmer leur place à la table familiale malgré l’éloignement physique et temporel. Dans leurs échanges, les correspondants des deux côtés de l’Atlantique ont aussi négocié des relations changeantes et souvent très contestées au fil des années. Par la même occasion, ces échanges procuraient aux émigrants une certaine assurance au sujet de leur identité et de leur place dans le monde à mesure qu’ils se forgeaient une nouvelle identité sociale.