Résumés
Abstract
Of the radical transformations that have been associated with modern China, one of the most significant, historians would agree, is the permeation of the convictions — often with the aid of concepts borrowed from Europe via Japan — that Chinese people are inherently a nation (min zu) and that China is, by extension, a nation-state (guo jia). But as many have noted, the process of adopting and internalizing such convictions was far from linear. Taking as its point of departure the contested nature of the nationalist discourse and drawing particular attention to the border province of Guangxi, this paper seeks not only to identify the logic and fundamental tensions inherent in the construction of the nation (especially from the perspective of a border region) but also to explain why such tensions have continued to plague present-day China.
Résumé
Les historiens s’entendent pour dire que parmi les transformations radicales associées à la Chine moderne, l’une des plus importantes est la perméabilité des convictions — souvent avec l’aide des concepts empruntés à l’Europe par le biais du Japon — que les Chinois forment de façon intrinsèque une nation (min zu) et que, par extension, la Chine est un État-nation (guo jia). Toutefois, comme plusieurs l’ont souligné, le processus d’adoption et d’internalisation de telles convictions était loin d’être linéaire. En prenant comme point de départ la nature contestée du discours nationaliste et en accordant une attention particulière à la province frontalière de Guangxi, cet article tente non seulement d’identifier la logique et les tensions fondamentales inhérentes à la construction de la nation (en particulier du point de vue d’une région frontalière), mais aussi d’expliquer pourquoi de telles tensions ont continué de tourmenter la Chine actuelle.
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger