Résumés
Résumé
Cet article se penche sur le cas de la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles adoptée par une très grande majorité à l’UNESCO en 2005. Les pages qui suivent sont consacrées aux manières dont cette convention, qui joua un rôle d’interface, devint opérationnelle à travers un parcours sinueux au sein des organisations internationales. Je chercherai à mettre à l’avant-plan les divers engrenages nécessaires (idéels et matériels) ayant facilité son assemblage (et son acceptation) et qui tentent d’assurer aujourd’hui son fonctionnement. Nous verrons comment le problème de l’occupation de l’espace médiatique (notamment le problème de l’hégémonie américaine) est à la source de la promotion d’une certaine esthétique de la diversité culturelle précisément accordée aux supports et capacités médiatiques contemporaines.
Abstract
This article focuses on UNESCO’s Convention for the protection and promotion of the diversity of cultural expressions adopted by a large majority in 2005. I will discuss the ways in which the Convention, that plays the role of interface, became operational by following a sinuous institutional path within international organizations. My goal is to highlight the different mechanisms (both material and conceptual) on which it was built and the assemblage of connections meant to ensure its proper functioning. I will demonstrate that the struggle to occupy media spaces (and, most notably, the problem of the hegemonic presence of the United States) lies at the source of the promotion of a certain aesthetic of cultural diversity that is particularly well fit for contemporary media supports and capacities.