Résumés
Résumé
À partir des aveux et dénombrements de la période 1723-1745, l'élude de l'occupation du sol dans la vallée du Saint- Laurent au XVlllème siècle révèle une considérable diversité de structures agraires et d'aménagements fonciers. Une analyse étendue conduite au ras du sol indique que les découpages fonciers, au niveau de leur spatialisation, de leurs dimensions, des superficies aménagées ou des modes d'aménagement, ne composent pas une réalité au sol simple et uniforme. On ne peut donc plus retenir d'explication passe-partout pour comprendre le paysage rural laurentien du XVlllème siècle. Les disparités rencontrées, loin d'être synonymes d'incohérences, demandent plutôt qu'on s'attache davantage aux sensibilités des habitants à leur environnement et aux choix qui en découlent, de manière à cerner les régulations de l'espace habité à cette époque.
Abstract
From the “aveux et dénombrements” produced between 1723 and 1745, the study of land occupation in the valley of the Saint Lawrence during the eighteenth century reveals a considerable diversity in agrarian structures and land development. An exhaustive analysis shows that land settlement — in terms of spacial distribution, dimensions, intensities of use, and modes of development — does not add up to a simple and uniform reality. There can be no all-encompassing explanation for the nature of the Laurenlian rural landscape in the eighteenth century. Far from being incoherent, the observed variety requires us to examine the different choices as a reflection of the habitants' sensibilities to their environment, with the objective of defining more clearly the pattern of land settlement of that period.