Résumés
Résumé
Dans son film Léolo (1992), Jean-Claude Lauzon explore la notion de la quête d’une identité par le jeu des images, des cultures, des langues et de la musique. Le personnage principal Léo, un jeune garçon, dit au début du film : « Tout le monde croit que je suis un Canadien français. Parce que moi je rêve, je ne le suis pas. » Cet énoncé devient un leitmotiv dans le cheminement complexe de Léo entre la réalité et le rêve, entre le fait d’avoir une identité québécoise spécifique et le désir d’avoir d’autres racines. Lauzon élabore ainsi une discussion sur les implications qu’imposent les limites entre les différents paramètres culturels, nationaux et linguistiques.
Abstract
Jean-Claude Lauzon 's 1992 film Léolo explores the notion of the construction of identity through image, culture, language and music. The main character Léo, a young boy, states at the beginning: "Tout le monde croit que je suis un Canadien français. Parce que moi je rêve, je ne le suis pas." This statement becomes a leitmotiv as Léo threads a complex path between reality and dream, between the fact of having a specific Quebec identity and the desire to belong elsewhere. This way Lauzon constructs a discourse about the implications of drawing boundaries between different sets of cultural, national and linguistic identities.