Résumés
Résumé
Le roman policier est généralement perçu comme étant surcodé, y compris dans la construction du personnage féminin, réduit à un type ou à un stéréotype (la prostituée et la vamp, notamment). Qu’en est-il dans les polars de Moussa Konaté ? Cet article se propose de démontrer que plusieurs personnages types apparaissent en effet chez Konaté mais qu’ils font l’objet d’une stratégie d’appropriation du genre où l’inventivité l’emporte souvent sur le canon. C’est ainsi que ces polars génèrent une pluralité de profils de personnages féminins qui occupent de multiples fonctions.
Abstract
Detective novels are generally perceived as being over-coded, including in the construction of the female character, reduced to a type or stereotype (the prostitute and the vamp, in particular). Is this also the case in the detective novels of Moussa Konaté ? This article aims to show that several character types do indeed appear in Konaté’s work, but that they are the object of a strategy of appropriation of the genre in which inventiveness often prevails over the canon. Thus, these detective novels generate a plurality of female character profiles that occupy multiple functions.
Parties annexes
Références
- Borgomano, Madeleine, Voix et visages de femmes, dans les livres écrits par des femmes en Afrique francophone, Abidjan, CEDA, 1989.
- Dehon, Claire L., Le Réalisme africain. Le roman francophone en Afrique subsaharienne, Paris, L’Harmattan (Critiques littéraires), 2002.
- De Meyer, Bernard et Karen Meyers-Ferreira, « La tentation du féminin dans le roman noir africain francophone », Francophonia, no 16 (2007), p. 85-99.
- Dubois, Jacques, « Un carré herméneutique », dans Yves Reuter (dir.), Le Roman policier et ses personnages, Paris, Presses Universitaires de Vincennes (L’Imaginaire du texte), 1989, p. 173-180.
- Évrard, Franck, « Le réalisme et son dépassement », Lire le roman policier, Paris, Dunod, 1996, p. 77-91.
- Glaudes, Pierre, « Eva, Miss Blandish et la souris des douze chinetoques », dans Yves Reuter (dir.), Le Roman policier et ses personnages, Paris, Presses Universitaires de Vincennes (L’Imaginaire du texte), 1989, p. 65-90.
- Kane, Cheikh Hamidou, L’Aventure ambiguë, Paris, UGE 10/18, 1961.
- Kane, Mohamadou, Roman africain et tradition, Dakar, Nouvelles éditions africaines, 1982.
- Konaté, Moussa, L’Affaire des coupeurs de têtes, Paris, Métailié, 2015.
- Konaté, Moussa, Meurtre à Tombouctou, Paris, Métailié, 2014.
- Konaté, Moussa, La Malédiction du Lamantin, Paris, Fayard, 2009.
- Konaté, Moussa, L’Empreinte du renard, Paris, Fayard, 2006.
- Konaté, Moussa, L’Assassin du Banconi suivi de L’Honneur des Kéita, Paris, Gallimard (Série noire), 1998.
- Leclerc-Audet, Stéphanie, Laissez-moi entendre la parole d’acier. Enjeux d’énonciation du personnage féminin dans quelques romans africains contemporains, Thèse de doctorat, Université de Montréal, Montréal, 2017.
- Lits, Marc, Le Roman policier : introduction à la théorie et à l’histoire d’un genre littéraire, Liège, Éditions du CÉFAL, 1993.
- Milolo, Kembe, L’Image de la femme chez les romancières de l’Afrique noire francophone, Fribourg, Éditions Universitaires Fribourg Suisse, 1986.
- Ndiaye, Christiane, « Écrire pour qui ? Enquête sur la figure du lecteur dans l’oeuvre de Moussa Konaté », Présence francophone, no 91 (2018), p. 176-189.
- Reuter, Yves, Le Roman policier, Paris, Armand Colin, 2009.
- Selmani, Samia, Romans francophones et représentations du féminin : autour de Va savoir de Réjean Ducharme, Agave de Hawa Djabali et La Femme qui attendait d’Andreï Makine, Paris, L’Harmattan (Critiques littéraires), 2012.
- Togola, Adama, Poétique de mystères : appropriation du genre et inscription du savoir culturel dans le polar d’Afrique francophone, Thèse de doctorat, Université de Montréal, Montréal, 2018.