Résumés
Résumé
Cet article porte sur une problématique théorique : les procédés de la brièveté en littérature. Partant de la distinction entre brièveté (notion qui relève du domaine de l’énonciation) et texte court (caractère dimensionnel de l’écriture), nous étudions ici l’oeuvre de l’écrivain argentin Andrés Rivera (Buenos Aires, 1928-2016), maître de l’énonciation réticente dans la littérature argentine contemporaine. Néanmoins, le réel historique des XIXe et XXe siècles est la matière préférée de sa fiction narrative. Notre attention s’est portée sur les procédés mis en oeuvre pour dérouter l’organisation narrative et le rythme phrastique. Dans une prose composée par des phrases qui deviennent de plus en plus longues, dans des textes de plus en plus courts, la discontinuité instaure une dynamique de la brièveté lisible dans un rythme narratif scandé par les blancs, les ellipses et les figures de répétition.
Abstract
This article deals with a theoretical problem : the processes of brevity in literature. Starting from the distinction between brevity (a notion that falls within the domain of enunciation) and short text (dimensional nature of writing), we focus here on the work of the Argentine writer Andrés Rivera (Buenos Aires, 1928-2016), master of doubtful enunciation in contemporary Argentine literature. Nevertheless, the historical reality of the 19th and 20th centuries is the favorite material of his narrative fiction. Our attention focused on the processes implemented to divert the narrative organization and the sentence rhythm. In a prose composed of sentences that become longer and longer, in texts that become shorter and shorter, discontinuity creates a dynamic of legible brevity in a narrative rhythm scattered with blanks, ellipses and repetition figures.
Parties annexes
Références
- Allouch, Jean, Érotique du deuil au temps de la mort sèche, Paris, Éditions Epel, 1995.
- Anis, Jean, « L’écriture à sa place », LINX, vol. 28, no 1 (1993), p. 53-67.
- Benveniste, Émile, « La notion de rythme dans son expression linguistique » [1951], Problèmes de linguistique générale, Paris, Gallimard, 1966, p. 327-335.
- Blaig, Régine, « À l’intérieur du parlé, du geste, du mouvement – Entretien avec H. Meschonnic », Langue française, vol. 56 (1982), p. 24-34.
- Brik, Ossip, « Rythme et syntaxe » [1920], dans Tzvetan Todorov, Théorie de la littérature, Paris, Éditions du Seuil, 1965, p. 154-169.
- Dessons, Gérard, « La notion de brièveté », La Licorne, no 21 (1991), p. 3-12.
- Dessons, Gérard et Henri Meschonnic, Traité du Rythme. Des vers et des proses, Paris, Dunod, 1998.
- Didi-Huberman, Georges, Devant le temps. Histoire de l’art et anachronisme des images, Paris, Éditions de Minuit (Critique), 2000.
- Felman, Shoshana, « Lyrisme et répétition », Romantisme, vol. 3, no 6 (1973), p. 3-18.
- Flack, Patrick, « Structures temporelles dans la poétique des formalistes russes : répétition, accord, rythme, série du vers », dans Jean-Philippe Jaccard et Ioulia Podoroga (éd.), “Temps ressenti” et “Temps construit” dans les littératures russe et française au XXe siècle, Paris, Kimé (Détours littéraires), 2013, p. 179-193.
- Gignoux, Anne-Claire, La Récriture. Formes, enjeux, valeurs. Autour du nouveau roman, Paris, Presses de l’Université Paris-Sorbonne, 2003.
- Goux, Jean-Paul, La Fabrique du continu. Essai sur la prose, Seyssel, Éditions Champ Vallon, 1999.
- Henry-Safier, Hélene, « J. Tynjanov : théorie du mètre, théorie du rythme », Revue des études slaves, t. 55, fasc. 3 (1983), p. 425-429.
- Jenny, Laurent, « La stratégie de la forme », Poétique, no 27 (1976), p. 257-281.
- July, Joël, « Le discours direct libre entre imitation naturelle de l’oral et ambiguïsation narrative » [en ligne], Questions de style, no 7 (2010), p. 117-130 [https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01382617/document].
- Loty, Laurent, « Forme brève et pessimisme. Le cas de Chamfort », La Licorne, no 21 (1991), p. 225-238.
- Núñez, Jorgelina, « El silencio de todas las derrotas » [en ligne], Revista Ñ, Edición Domingo 17/06/2001 [http://edant.clarin.com/suplementos/ cultura/2001/06/17/u-00611.htm].
- Pétillon-Boucheron, Sabine, Les Détours de la langue. Étude sur la parenthèse et le tiret double, Louvain / Paris, Peeters, 2003.
- Pingaud, Bernard, « Peut-on annoter un roman ? », La Licorne, no 67 (2004), p. 21-25.
- Rivera, Andrés, En esta dulce tierra, Buenos Aires, Editorial Alfaguara 1995 [1984].
- Rivera, Andrés, La revolución es un sueño eterno, Buenos Aires, Grupo Editor Latinoamericano, 1987.
- Rivera, Andrés, Nada que perder, Buenos Aires, C.E.A.L., 1982.
- Saavedra, Guillermo, « Prologue », dans Andrés Rivera, Cuentos escogidos, Buenos Aires, Editorial Alfaguara, 2000, p. 9-15.
- Sauvanet, Pierre, « Rythme » [en ligne], Encyclopaedia Universalis [http://www.universalis.fr/encyclopedie/rythme/].
- Serça, Isabelle, « La note de bas de page “mise en vedette” : Proust traducteur de Ruskin », La Licorne, no 67 (2004), p. 157-176.
- Tynianov, Iouri, Le Vers lui-même. Les problèmes du vers, Paris, Union générale d’éditions (10/18), 1977 [1924].