Résumés
Résumé
De deux brefs manuscrits d’Anouilh, il est fait une seule et unique pièce dont le titre aurait pu être Le procès, si Kafka y avait consenti. Dans le premier manuscrit, l’inculpé se nomme Jean Anouilh, dans l’autre il s’agit d’un certain Gaëtan Biscayes. Dans les deux cas, l’homme est accusé d’avoir raté sa vie. Le procureur nous apprend qu’Anouilh ou Biscayes, il devra répondre d’un grave et multiple échec : échec social, échec professionnel, échec familial et sentimental et enfin, échec métaphysique. Il émane de ce texte reconstruit et sans doute incomplet une vision anouilhesque du monde, à la fois cocasse, mélancolique, et parfois franchement sinistre.
Abstract
Had Kafka approved, the linking of two short manuscripts by Anouilh could have resulted in a single play possibly titled Le procès. The first manuscript sees Anouilh in the prisoner’s dock, the second, a certain Gaëtan Biscayes. With both men having to account for having missed out on their life, the accuser tells us of both men answering for their grievous and repeated social, professional, family, love or metaphysical failures. This reconstructed work, perhaps incomplete, looks at the world through Anouilh’s eyes, offering a perception that is at times funny, sad, or even undeniably sinister.
Parties annexes
Référence
- Anouilh, Jean, Théâtre, Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade), 2 t., 2007 (éd. Bernard Beugnot).