Résumés
Résumé
L’insolite est une catégorie esthétique pertinente pour appréhender l’effet d’étrangeté propre aux récits d’Henri Bosco, parmi lesquels figure l’énigmatique Sanglier (1932). La principale spécificité de l’insolite bosquien tient à son double ancrage dans l’histoire (la fiction) et dans la narration. Dans un premier temps, cette étude s’attache à repérer les indices d’une phénoménologie de l’insolite, au nombre desquels figurent l’émergence d’une foule de phénomènes inexpliqués, le sentiment d’une présence diffuse et l’expérience de l’extrême. Ces événements donnent lieu à des interprétations assumées par le narrateur. Leur analyse montre que l’intégration du discours dans le récit est l’un des ressorts de l’effet d’insolite, car les repères fournis au lecteur sont régulièrement remis en question. En outre, les modulations de la perspective et de la voix narrative concourent au brouillage de l’information. Dans ce récit à la facture apparemment classique, Bosco privilégie une écriture de l’énigme fondée sur le discontinu et l’indéterminé qui rejoint les préoccupations des romanciers contemporains.
Abstract
The “ unearthly ” is a relevant aesthetic category for comprehending the effect of strangeness peculiar to Henri Bosco’s narratives, among which figures the enigmatic Sanglier (1932). Bosquian unearthliness stands out primarily on account of its dual anchoring in the story (the fiction) and in the narration. To begin with, this article focuses on locating the indices of a phenomenology of the unearthly, including the manifestation of a host of unexplained phenomena, the feeling of some vague presence, and the experience of the extreme. These events give rise to a series of interpretations that are couched in the narrator’s words. An analysis of these interpretations shows that the integration of this discourse into the narrative contributes strongly to the impression of unearthliness, as it constantly throws into question the reader’s reference points. Furthermore, modulations of perspective and narrative voice combine to “ scramble ” the information thus conveyed. In this apparently classically crafted narrative, Bosco relies heavily on a riddle-like approach to writing that is based on the discontinuous and the indeterminate, thus meshing with the concerns of contemporary novelists.
Parties annexes
Références
- Bosco, Henri, « Entretiens de Henri Bosco avec Monique Chabanne », dans Cahiers Henri Bosco, n° 27 (1987) (éd. C. Girault).
- — — —, Le sanglier, Paris, Gallimard, 1932.
- Cauvin, Jean-Pierre, Henri Bosco et la poétique du sacré, Paris, Klincksieck, 1974.
- Char, René, Oeuvres complètes, Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade), 1983 (intro. de J. Roudaut).
- Dufour, Philippe, Le réalisme, Paris, Presses universitaires de France, 1998.
- Gracq, Julien, Oeuvres complètes, Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade), 2 t., 1995 (éd. de B. Boie).
- Guiomar, Michel, « L’insolite », Revue d’esthétique, n° 2 (avril-juin 1957), p. 113-144.
- — — —, Principes d’une esthétique de la mort, Paris, Le Livre de Poche (Biblio essais), 1993.
- Heidegger, Martin, Chemins qui ne mènent nulle part, Paris, Gallimard, 1962 (trad. de W. Brokmeier).
- Iser, Wolfgang, L’acte de lecture, Bruxelles, Éditions Pierre Mardaga, 1976 (trad. d’E. Sznycer).
- Le Grand Robert de la langue française, Paris, Éditions Le Robert, 1991.
- Morier, Henri, Dictionnaire de rhétorique et de poétique, Paris, Presses universitaires de France, 1975.
- Onimus, Jean, « Henri Bosco entre le visible et l’invisible », dans Cahiers Henri Bosco, n° 11 (avril-octobre 1976).