Résumés
Résumé
La pragmatique et la linguistique textuelle fournissent un certain nombre de concepts utiles à l'analyse des discours littéraires et non littéraires. Mais comment définir la spécificité littéraire? Cet article présente d'abord les fondements linguistiques de la « fictionalité » et de la « littérarité » et introduit ensuite la notion de « représentativité », qui permet de supposer que l'interprétation d'un texte littéraire active chez le lecteur un type particulier de représentations mentales. Cette hypothèse, plus cognitive que linguistique, est étayée par une modeste expérience d'interprétation de texte.
Abstract
Pragmatics and text linguistics afford several notions useful for the study of literary as well as of non-literary texts. But how do we define the specifically literary? This article first discusses the linguistic bases of "fictionality" and "literarity"; it then introduces the notion of "representativity", suggesting that the interpretation of literary texts drives a special type of mental representations into play. This cognitive rather than linguistic claim is supported by a small experiment in text interpretation.
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger