Volume 22, numéro 2, automne 1989 Dire l’hétérogène Sous la direction de Walter Moser et Régine Robin
Sommaire (14 articles)
-
Avant-propos
-
Présentation
-
Hégémonie, dissidence et contre-discours : réflexions sur les périphéries du discours social en 1889
Marc Angenot
p. 11–24
RésuméFR :
À partir d'une recherche sur la totalité du discours social français en 1889, l'auteur se demande où et comment se produisent dans la topographie discursive des idées et des formes qui échappent à l'emprise de l'hégérnonie et à l'acceptabilité dominante. Il distingue les nouveautés radicales des innovations ostentatoires ainsi que des réactivations d'éléments obsolètes. Il cherche à définir les notions de périphérie, de dissidence, d'hétérologie et de contrediscours. À partir d'exemples empruntés aux propagandes socialiste et féministe, il montre combien les notions d'impensable, d'indicible et d'inacceptable sont subordonnées à une acceptabilité strictement historique. La nouveauté n'apparaît jamais de façon franche ou nette, mais toujours dans la maladresse et l'abus de langage.
EN :
This article proceeds from a research on French social discourse in the year 1889. The author tries to find out how and where in the discursive topography of a given state of society ideas and forms are produced and break away frorn the discursive hegemony and the prevailing rules of acceptability. The paper attempts to distinguish true novelty from conventional, conspicuous innovations and from occasional reactivations of obsolete elements. It tries to define such notions as periphery, dissidence, heterology, and counterdiscourse.Through a number of examples taken from socialist and feminist propaganda of late 19th century, it shows how such notions as the unthinkable or the unsayable are subordinated to and determined by historically relative rules of acceptability. Discursive novelty never emerges in a straightforward. and clear-cut way but always through various forms of clumsiness and language misuse.
-
Le travail du non-contemporain : historiophagie ou historiographie?
Walter Moser
p. 25–41
RésuméFR :
L'hétérogène est abordé ici sous la forme du non-contemporain ( das Ungleichzeitige ). Dans Erbschaft dieserZeit , Ernst Bloch s'est intéressé à la coexistence de phénomènes appartenant à des temps historiques hétérogènes. Il a relevé le défi que ces phénomènes lancent au discours historiographique marxiste. Son analyse du non-contemporain est confrontée avec celle de Fredric Jameson dans "Postmodernism, or The Cultural Logic of Late Capitalism". En tant qu'historien du postmodernisme, Jameson fait face à un non-contemporain d'autant plus radical qu'identité et enjeux historiques des matériaux non contemporains se trouvent effacés dans la pratique culturelle postmoderne. Cette pratique historiophagique va jusqu'à dérober son objet à l'historiographe moderne.
EN :
This essay proposes the analysis of two instances of the difficulties historiographical discourse encounters when facing an object characterized by non- contemporaneous heterogeneity: Ernst Bloch, Erbschaft dieser Zeit and Fredric Jameson, " Postmodernism, or Cultural Logic of Late Capitalism". While recognizing these epistemological difficulties, both historiographers try to save the marxist version of the modern master narrative and to bring historical order to recalcitrant historical phenomena.
-
Kafka et l'hétérogène
Régine Robin
p. 43–52
RésuméFR :
Kafka, cet écrivain de l'altérité, pris entre ses langues et ses cultures, est présenté ici sous l'angle de l'hétérogénéité. L'entre-deux socio-culturel, l'entre-deux psychique, le rapport à la «question juive», la question du langage, le rapport aux femmes, et l'hétérogène mis en fiction sont autant d'aspects évoqués pour cerner les mécanismes de l'écriture kafkaïenne, écriture de l'étrangeté s'il en est une.
EN :
Torn between his languages and his cultures, Kafka embodies otherness. He is studied here from the point of view of heterogeneousness. Among the points discussed in an outline of the mechanisms of Kafka's writing are the sociocultural interspace, the psychic interspace, the "Jewish problem", the question of language, the relation to women and the inscription of the heterogeneous in fiction.
-
Transfert et refoulement dans la théorie psychanalytique : à propos de la notion d'inconscient collectif
Ginette Michaud
p. 53–71
RésuméFR :
Comment une idée, même périmée, survi-elle dans le champ culturel? Comment peut-elle changer de registre ou, à défaut, faire l'objet d'un blocage, voire d'un refoulement? Nous nous intéressons au cas d'une notion universellement admise au plan cognitif, mais non pour autant légitimée au plan théorique, celle de l'inconscient collectif. De la fin du XIX' siècle à nos jours, elle subit un transfert de valeur et, d'homogène, devient facteur d'hétérogénéité. Nous l'examinons à partir de la formulation ambiguë qu'elle reçoit en psychanalyse, tout particulièrement dans la confrontation qui mettra aux prises Freud et Jung, et laissera pour toujours divisée l'institution psychanalytique.
EN :
How can an idea, even when outdated, continue to survive in the field of culture? How can such an idea evolve or, on the other hand, how does it become subject to transference or even repression? We shall discuss the case of an idea universally accepted on a cognitive level yet not generally admitted on a theoretical level: the notion of the collective unconscious. From the end of the nineteenth century to the present day, this idea has undergone a gradual transference of values whereby its connotations have shifted from the implication of homogeneity to that of heterogeneity. We shall examine the ambiguous formulation of this notion in psychoanalysis, particularly the schism it provoked between Freud and Jung, forever dividing the psychoanalytical community.
-
Créativité et symptomatologie dans la correspondance d'Artaud avec Jacques Rivière
Simon Harel
p. 73–86
RésuméFR :
La correspondance d'Artaud avec Jacques Rivière peut être entrevue comme la manifestation d'une écriture symptomatique, qui interroge le statut de l'afect (chez Artaud antérieur au signe linguistique) et refuse la problématique de l'inspiration au profit d'une expérience de l'absence. À ce titre, ces lettres constituent un texte déterminant qui situe deux stratégies créatrices diamétralement opposées à l'occasion d'un puissant «transfert littéraire»: valorisation, chez Artaud, d'une incomplétude de l'acte d'écriture (d'où le recours aux motifs de l'hallucination négative, du clivage de la dépersonnalisation ...); recherche d'une esthétique linéaire, unifiante, chez un Rivière qui adopte le statut ambigu de confesseur et de juge.
EN :
Artaud's correspondence with Jacques Rivière can be viewed as a manifestation of symptomatic writing. His letters examine the status of the affect (which Artaud believes to precede the linguistic sign) and bypass the issue of inspiration to focus on the experience of absence. The correspondence also serves as a theatre for the elucidation of the two writers' diametrically opposed creative strategies and for a powerful "literary transference", Artaud on the one hand valorizing unfulfilment in the act of writing (thence his references to negative hallucination, splitting and depersonalization), whereas Rivière, pursuing a unifying linear æsthetic, takes on an ambiguous dual role as Artaud's confessor and judge.
-
Le racontage ou le récit de rien
Jean Bellemin-Noël
p. 87–97
RésuméFR :
À travers une lecture rapide et partielle d'une nouvelle des Diaboliques de Barbey d'Aurevilly, «le Plus Bel Amour de Don Juan», on essaie de montrer que l'interprétation (en l'occurrence psychanalytique) peut et doit se servir d'un matériel apparemment hétérogène au noyau diégétique: ce qui nous est dit des conditions dans lesquelles a lieu la narration, en particulier quand une histoire, parfois minuscule, est enchâssée dans une série, parfois impressionnante, de narrations emboîtées (formule baptisée pour l'occasion « racontage »).
EN :
By means of a suminary reading of a short story from Barbey d'Aurevilly's Diaboliques, "le Plus Bel Amour de Don juan", I shall attempt to demonstrate that inter pretation (psychoanalytical interpretation in this case)can and in fact must use material apparently foreign the storys plot line, namely the information we are given about the conditions in which narration takes place, especially when a story (and it is sometimes a very short one) is set in what is sometimes a very long series of narrations in which each one is set up by its predecessor. For the occasion, I haved named this formula "racontage".
-
Glossolalies : vestiges d'une oralité première
Jean-Pierre Denis
p. 99–108
RésuméFR :
Depuis deux mille ans qu'elle est apparue dans le monde chrétien, cette étrange langue sans parole qu'est la glossolalie fait entendre son ineffable message: la langue «vraie» n'est pas humaine, elle est divine et ne peut donc ressembler à aucun idiome humain existant. Plusieurs poètes modernes reviendront sur cette idée en proposant à leur tour la «vraie» langue de la poésie, c'est-à-dire celle qui s'adresse directement aux sens, langue de décharge et de plaisir (langue de l'inconscient?), langue sonore, rythmée, insensée.
EN :
Since its first appearance in the Christian world (two thousand years ago), this odd language without word, glossolalia, always remained faithful to its message: the real, "truthful" language is not human, it is divine and consequently radically different from all spoken languages on earth. Some pts of our modernity will propose a similar idea about poetry: its real language has to be created (or rediscovered). It is a language which has direct acces to our senses (and unconscious) through a sort of voiced, sonorous, rhythmic and unpredictable meaningless sounds.
-
Sauvages d'Amérique et discours hétérologique
Réal Ouellet
p. 109–122
RésuméFR :
Comment les voyageurs des XVIe et XVIIe siècles parviendront-ils à rendre l'inquiétante étrangeté de la réalité humaine et géographique nord-américaine? Contrairement à ce qu'on pourrait croire, ce n'est pas le sauvage lui-même qui constitue l'impensable ou l'incommunicable: c'est le défaut de référent commun dans la culture du descripteur et de son allocutaire. Ce qui crée le malaise, la rupture essentielle, ce n'est pas le corps supplicié du sauvage, l'anthropophagie ou le corps nu de la femme en transe, puisque chaque fois l'observateur européen trouve des équivalences dans sa tradition culturelle; c'est l'impuissance, non pas à rendre l'exotique -la parataxe comparative y arrive- , mais à l'intégrer organiquement dans son réseau culturel.
EN :
How did the explorers of the sixteenth and seventeenth centuries manage to render in their accounts the eerie strangeness of the human and geographical realities of North America? Contrary to what one may think, it is not the nature of the savages themselves which constituted the unthinkable or the untellable: it is the lack of a cultural reference point in the experience of the chronicler and his audience. The source of their malaise, of that essential rupture was neither the tortured body of the savage, nor cannibalism, nor the nude body of a woman in a state of trance; for each of these things the Europeans could find analogies or equivalents in their own culture. What they were finally unable to arrive at was not the depiction of the exotic, which can be achieved by comparative parataxis, but rather its organic integration into their own cultural system.
-
Marguerite Duras à corps perdu : la vie au fil de l'écriture, entre androgynie et anorexie
Chantal Théry
p. 123–136
RésuméFR :
Désireuses de sortir des stéréotypes de sexe, de nombreuses écrivaines ont tenté, tentent de revaloriser le féminin par le biais de l'écriture du corps, de « l'écriture féminine », ou par l'affirmation d'une nature humaine androgyne. En parcourant l'oeuvre de Marguerite Duras, j'ai tenté de saisir, dans le réseau métaphorique des métamorphoses des corps et de l'écriture, les jeux et les enjeux du concept d'androgynie, ses promesses et ses leurres.
EN :
Out of the desire to escape from sexual stereotypes, many women writers have sought to reassert the value of feminine talent through «écriture féminine», "writing the body", or affirming the existence of an androgynous human nature. In my reading of Marguerite Duras, I have tried to delineate the systems and the significance of the concept of androgyny, its promises and its perils.
-
Au-delà du langage, c'est la mort d'un bavard
Anthony Wall
p. 137–153
RésuméFR :
Le Bavard de Louis-René des Forêts nous livre le spectacle de celui qui ne dit rien. Ce spectacle doit se comprendre comme un énoncé performatif dont les limites s'étendent bien au-delà de quelques mots ou structures isolés. Si nous étudions la performativité en tant qu'événement, nous voyons, grâce à ce roman, que tout sens se lie en dernière analyse à la mort de l'acteur et de son spectacle. Le texte de des Forêts creuse sous la surface du langage parce qu'il crée du sens à partir de ce qui compose le discours vide d'un bavard. Ainsi voit le jour une série de verbes performatifs d'apparence intolérable: «Je parle», «Je mens» et «Je meurs».
EN :
Louis-René des Forêts' novel, le Bavard, is a performance of the act of saying nothing. As a performative utterance extended beyond the limits of isolated words or structures, this novel shows us, through an exploration of the nature of the performance as event, that meaning is ultimately linked to the death of the performer and the performance. This text goes beyond the surface of language by creating meaning with words which constitute idle talk and thus puts into motion some seemingly impossible performatives: "I am speaking", "I am Iying", and "I am dying".
-
Réflexion critique sur l'hétérogène
Walter Moser et Régine Robin
p. 155–161
RésuméFR :
Les deux auteurs proposent une réflexion critique qui fait retour sur les articles réunis dans ce recueil. Si l'envergure interdisciplinaire et historique de l'objet «hétérogène» paraît illimitée, l'apparition en force de cet objet aujourd'hui est néanmoins liée à un intérêt de connaissance qui émane d'une conjoncture précise: le passage du modernisme au postmodernisme. Dans cette conjoncture, il s'agit d'expliciter clairement les enjeux épistémiques de la connaissance de l'hétérogène
EN :
The two authors engage in a critical reflexion on the essays gathered in this collection. While the interdisciplinary as well as historical range of the heterogeneous object seems illimited, its strong emergence today is clearly linked with an interest of knowledge rooted in a precise historical situation: the transition from modernism to postmodernism. In this situation it is important to spell out the epistemic issues involved in the process of aquiring knowledge about heterogeneous objects.
-
Notices sur les collaborateurs et les collaboratrices