Résumés
Résumé
Comment (re)lire aujourd’hui, avec justesse et pertinence, Tierno Monénembo ? Comment appréhender cet écrivain prolifique dont l’oeuvre peut s’avérer déroutante en raison de son grand éclectisme ? Telles sont les questions au coeur de notre réflexion sur une oeuvre romanesque qui, à bien y regarder de près, s’inscrit sous le signe de la traversée : traversée des langues, des genres, des lieux, des mémoires, des cultures ; une oeuvre dont le carrefour se veut résolument la matrice de l’écriture. Cet article examine l’oeuvre romanesque de Monénembo au prisme d’une trajectoire, et d’une double aventure – celle de l’écriture, celle de la lecture –, à saisir comme manifestation, dans sa dimension la plus performante, de la puissance même de la littérature.
Abstract
How can we (re)read Tierno Monénembo today, with fairness and relevance? How can we apprehend this prolific writer whose work can be disconcerting due to its great eclecticism? These are the questions at the heart of our reflection on a work of novelistic writing which, if we were to take a close look at it, inscribes itself under the sign of crossing: crossing languages, genres, places, memories and cultures; a work whose crossroads intends resolutely to be the matrix of writing. This article examines Monénembo’s novels through the prism of a trajectory, and a double adventure – that of writing, that of reading – to be grasped as a manifestation, in its most effective dimension, of the very power of literature.