Résumés
Résumé
Zola n’est pas étranger à l’art du portrait : journaliste, il a signé de nombreux textes où il met en scène ses contemporains. La correspondance, parce qu’elle permet l’autoréflexion à travers le dialogue avec l’autre, est également le lieu d’expression chez Zola, de portraits et d’autoportraits. Nous cherchons à montrer, dans notre article, en parcourant différents exemples d’autoportraits accueillis par la correspondance du romancier, comment il se présente comme épistolier. L’identité qu’assume le romancier dans ses lettres est souvent fluide, changeante, dépendante des rapports qu’il entretient avec le monde littéraire. Ceci est surtout vrai en ce qui concerne les échanges épistolaires entretenus avec d’autres acteurs du champ littéraire, écrivains, critiques et journalistes.
Abstract
Zola is no stranger to the art of the portrait: as a journalist, he penned many biographical texts describing his contemporaries. His correspondence, which allows for self-reflection through dialogue with the other, is also host to numerous portraits and self-portraits. In our article we seek to show, by poring over different examples of self-portraits found in the novelist’s correspondence, how Zola presents himself to his readers. The identity assumed by the novelist in his letters is often fluid, changing, dependant upon his relations with the literary world. This is especially true concerning his epistolary exchanges with other actors of the literary field, writers, critics, and journalists.