Résumés
Résumé
L’article traite de l’internationalisation de l’enseignement supérieur dans un contexte de mondialisation, concernant la France en particulier. Les différentes étapes ayant conduit à ce que certains qualifient de « commodification » de l’enseignement supérieur sont discutées en lien avec la question de l’expansion de l’anglais dans les universités. L’évidence de l’anglais participe et renforce son statut hégémonique. Son imposition de facto dans l’enseignement supérieur influence différents aspects de la vie universitaire « internationalisée » sans prise en charge explicite la plupart du temps sauf à de rares exceptions dont nous fournirons quelques exemples. Ce texte plaide en faveur de la mise en place de politiques linguistiques d’universités explicites prenant en charge les réalités plurilingues de nos sociétés mondialisées.
Mots-clés :
- anglicisation,
- internationalisation,
- universités,
- politique linguistique,
- sociolinguistique
Parties annexes
Bibliographie
- Attali, J. (2008). Rapport de la Commission pour la libération de la croissance français : 300 décisions pour changer la France. XO Éditions/La documentation française.
- Bennett, K. (2013). English as a Lingua Franca in Academia : Combating Epistemicide through Translator Training. The Interpreter and Translator Trainer, 7(2), 169–193. https://doi.org/10.1080/13556509.2013.10798850
- Bessis-Favard, F., Boissinot, A., Faron, O., Filâtre, D., Lecoq, T., Lussault, M., & Tapie, P. (2008). Quel avenir pour les humanités ? Le cas de la France. Revue internationale d’éducation de Sèvres, (49), 71-94. https://ries.revues.org/572
- Billaut, J., Bouyssou, D., & Vincke, P. (2010). Faut-il croire le classement de Shangaï ? Une approche fondée sur l’aide multicritère à la décision. Revue de la régulation, 8. https://doi.org/10.4000/regulation.9016
- Bittoun, J., & Coulhon, T. (2022). Rapport d’évaluation de l’Université Claude Bernard Lyon 1. Haut conseil de la recherche et de l’enseignement supérieur. https://www.hceres.fr/sites/default/files/media/publications/rapports_evaluations/pdf/A2021-EV-0691774D-DEE-ETAB210022880-036532-RD.pdf
- Campus France. (2022). Rapport d’activité 2022. https://rapportactivite2022.campusfrance.org/sites/default/files/RA-CampusFrance.pdf
- Campus France. (s. d.). Rendez-vous en France pour étudier en anglais. https://www.campusfrance.org/fr/rendez-vous-en-france-pour-etudier-en-anglais
- Centre for Internationalisation and Parallel Language Use (CIP) (s. d.a). About parallel language use. University of Copenhagen. https://cip.ku.dk/english/about_cip/about_parallel_language_use/
- Centre for Internationalisation and Parallel Language Use (CIP]. (s. d.b). About the Centre for Internationalisation and Parallel Language Use (CIP). University of Copenhagen https://cip.ku.dk/english/about_cip/
- Cervel, J.-F. (2022, 4 juillet). Classement des universités et situation internationale. Revue politique et parlementaire. https://www.revuepolitique.fr/classement-des-universites-et-situation-internationale/
- Déclaration de la Sorbonne. (1998, 25 mai). https://www.ehea.info/media.ehea.info/file/1998_Sorbonne/61/6/1998_Sorbonne_Declaration_French_552616.pdf
- Déclaration mondiale sur l’éducation pour tous - 1990 - Texte intégral - Humanium. (2017, October 4). Humanium. https://www.humanium.org/fr/autres/declaration-mondiale-education-pour-tous/
- Delta. (s. d.). C’est quoi DELTA ? https://delta.universite-paris-saclay.fr/a-propos/
- Doucet, S., & Apparu, B. (2016). Rapport d’information en conclusion des travaux de la mission sur l’application de la loi no 2013-660 du 22 juillet 2013 relative à l’enseignement supérieur et à la recherche. Assemblée nationale. https://www.assemblee-nationale.fr/14/pdf/rap-info/i4062.pdf
- Doumayrou, V. (2014, juillet). L’anglais règne dans les facultés bataves. Le Monde diplomatique, p. 23.
- Forster Vosicki, B. (2015). 18. Vers une approche institutionnelle de la question du plurilinguisme à l’université. Dans X. Gradoux, J. Jacquin, & G. Merminod (Éds), Agir dans la diversité des langues. Mélanges en l’honneur d’Anne-Claude Berthoud (pp. 283-298). De Boeck Supérieur. https://doi.org/10.3917/dbu.jquin.2015.01.0283
- Gaihede, G. B., & Gaihede, G. B. (2023, June 28). Deal struck on reform of Danish universities : Here are the details. University Post – Independent of management. https://uniavisen-dk.translate.goog/en/deal-struck-on-reform-of-danish-universities-here-are-the-details/?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=fr&_x_tr_hl=fr&_x_tr_pto=wapp
- Gilbert, M. (2014, 21 janvier). La « révolution Allègre » de 1998. Le Monde. https://www.lemonde.fr/education/article/2014/01/21/la-revolution-allegre-de-1998_4351925_1473685.html
- Gouvernement de la République française. (2022, 25 mai). France 2030 : un plan d’investissement pour la France de demain. https://www.gouvernement.fr/actualite/france-2030-un-plan-d-investissement-pour-la-france-de-demain
- Gregersen, F., & Östman, J.-O. (2018). More parallel, please ! Best practice of parallel language use at Nordic Universities : 11 recommendations. Nordic Council of Ministers 2018. https://www.researchgate.net/publication/324965245_More_parallel_please_Best_practice_of_parallel_language_use_at_Nordic_Universities_11_recommendations
- Grin, F. (2018, décembre). Distinguishing internationalization from anglicization in higher education. Diagnosis and strategies. Papier présenté au Ethical Forum of the University Foundation, Bruxelles, 6 décembre 2018. https://www.unige.ch/fti/elf/files/6315/4808/1016/BRUXELLES-FU-Ethical-Forum-Dec-2018-1.pdf
- Grin, F. (2013, 12 juin). L’anglais dans l’enseignement académique : le débat s’égare dans les clichés. Le Temps. https://www.letemps.ch/opinions/langlais-lenseignement-academique-debat-segare-cliches
- Hetzel, P. (2006). De l’université à l’emploi : rapport final de la Commission du débat national Université-Emploi. La documentation française.
- Hulgren, A. K. (2016). 4.5 Parallel Language Use. Dans A. Linn (Éd.), Investigating English in Europe : Contexts and Agendas, volume 6 (pp. 158-163). De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9781614518952-027
- Knight, J. (2006). Higher Education Crossing Borders : A guide to the implications of the General Agreement on Trade in Services (GATS) for cross-border education. Unesco/Commonwealth of Learning.
- Le Déaut, J.-Y. (2013). Refonder l’université. Dynamiser la recherche. Mieux coopérer pour réussir [rapport au Premier ministre]. La Documentation française.
- Le Lièvre, F. (2017). Quelles motivations et quelles conséquences au choix d’enseigner en anglais à l’université en France ? Dans Suzuki, E. Potolia, A. Cambrone. S. & Lasnes (Eds.), Penser la didactique du plurilinguisme et ses mutations : politiques, idéologies, dispositifs. Presses Universitaires de Rennes (pp. 73-84).
- Ljosland, R. (2005, septembre). Norway’s Misunderstanding of the Bologna Process : When Internationalisation Becomes Anglicisation. Papier présenté à la conférence Bi- and Multilingual Universities : Challenges and Future Prospects, Helsinki University, Finland. https://www.academia.edu/839989/Norways_misunderstanding_of_the_Bologna_process_when_internationalisation_becomes_Anglicisation
- Macaro, E., Curle, S., Pun, J., An, J., & Dearden, J. (2018). A systematic review of English medium instruction in higher education. Language teaching, 51(1), 36076. https://doi.org/10.1017/S0261444817000350
- Macron, E. (2021). Discours du président de la République à l’occasion de la présentation du Plan France 2030. Élysée. https://www.elysee.fr/front/pdf/elysee-module-18543-fr.pdf
- Mauranen, A. (2015). English as a global lingua franca : changing language in changing global academia. Dans Murata, K. (éd.), Exploring ELF in Japanese Academic and Business Contexts (pp. 29-46). John Benjamins. https://www.researchgate.net/publication/283098122_English_as_a_global_lingua_franca_Changing_language_in_changing_global_academia
- Ministère de l’Enseignement supérieur et de la Recherche. (2019, 8 avril). « Bienvenue en France » : la stratégie d’attractivité pour les étudiants internationaux. https://www.enseignementsup-recherche.gouv.fr/fr/bienvenue-en-france-la-strategie-d-attractivite-pour-les-etudiants-internationaux-49178
- Miscault, J. (de) (2017). L’objectif, c’est l’internationalisation de l’université. #Savoir(s). Le magazine d’information de l’Unistra. https://savoirs-archives.unistra.fr/formation/objectif-langues/lobjectif-cest-linternationalisation-de-luniversite/
- Mortensen, J., & Lønsmann, D. (Éds). (2021). The sociolinguistic complexity of international higher education in Denmark: Student perspectives on language ideologies and social inclusion. Université de Copenhague.
- Musselin, C. (2008). Vers un marché international de l’enseignement supérieur ? Critique internationale, 2(39), 13-24. https://doi.org/10.3917/crii.039.0013
- Myklebust, J. P. (2021, 20 octobre). Copenhagen University set to cut humanities places by 24 %. University World News. https://www.universityworldnews.com/post.php?story=20211020154347298
- Nunès, É. (2022, 4 octobre). L’anglais, une discipline sacrifiée à l’université. Le Monde. https://www.lemonde.fr/campus/article/2022/10/04/penurie-de-profs-manque-de-moyens-l-anglais-une-discipline-sacrifiee-a-l-universite_6144292_4401467.html
- Organisation de coopération et de développement économique [OCDE]. (1998). L’investissement dans le capital humain. Une comparaison internationale. https://www.oecd-ilibrary.org/docserver/9789264262898-fr.pdf?expires=1711554925&id=id&accname=guest&checksum=90E0D80A8FB33B3E6187B7639D220087
- Pagèze, J. (2017, 8 mars). Former et accompagner les enseignants pour des cours en anglais. La Conversation. https://theconversation.com/former-et-accompagner-les-enseignants-pour-des-cours-en-anglais-74089
- Parlement européen. (2000). Conseil européen Lisbonne. 23 et 24 mars 2000. Conclusions de la présidence. https://www.europarl.europa.eu/summits/lis1_fr.htm
- Pourcelot, C. (2021). L’internationalisation de l’enseignement supérieur : le meilleur des mondes ? par Laurent Cosnefroy, Jean-Marie De Ketele, Bernard Hugonnier, Philippe Parmentier, Donatella Palomba et Stamenka Uvalic-Trumbic. Revue internationale de pédagogie de l’Enseignement supérieur, 37(2) https://doi.org/10.4000/ripes.3248
- Ravinet, P. (2009). Comment le processus de Bologne a-t-il commencé ? La formulation de la vision de l’Espace Européen d’Enseignement Supérieur en 1998. Éducation et Sociétés, 24(2), 29–44. https://doi.org/10.3917/es.024.0029
- Rectorat de l’Université de Genève. (s. d.). Commissions du rectorat. Commission politique des langues. Université de Genève. https://www.unige.ch/rectorat/commissions/commission-politique-des-langues
- Rectorat de l’Université de Genève. (2012). 18 mesures pour une politique des langues à l’Université de Genève. Université de Genève. https://www.unige.ch/rectorat/static/politique_langues.pdf
- Saubaber, D., & Vidalie, A. (2006, 1er juin). Université : insérer d’abord ? L’Express. https://www.lexpress.fr/informations/universite-inserer-d-abord_671077.html
- Soulé, V. (2013, 19 mars). Réforme du supérieur : le projet fade fâche déjà. Libération. https://www.liberation.fr/societe/2013/03/19/reforme-du-superieur-le-projet-fade-fache-deja_889812/
- Truchot, Cl. (2005). L’anglais comme « lingua franca » : observations sur un mode de majoration. Cahiers de sociolinguistique, 1 (10), 167-178.
- Université Paris-Saclay. (s. d.). Apprendre le français [Le français avant votre arrivée en France].https://www.universite-paris-saclay.fr/vie-de-campus/accueil-des-publics-internationaux/apprendre-le-francais
- Vie publique. (2013, 23 juillet). Loi du 22 juillet 2013 relative à l’enseignement supérieur et à la recherche. https://www.vie-publique.fr/loi/20671-enseignement-superieur-recherche-langue-etrangere-anglais-cours-en