Citer cet article
- MLA
-
Brahima, Abraham. « Traduire dans la post-colonie : le tiers-texte oral africain comme prisme identitaire. » Études littéraires africaines, numéro 34, 2012, p. 67–74. https://doi.org/10.7202/1018478ar
- APA
-
Brahima, A. (2012). Traduire dans la post-colonie : le tiers-texte oral africain comme prisme identitaire. Études littéraires africaines, (34), 67–74. https://doi.org/10.7202/1018478ar
- Chicago
-
Brahima, Abraham « Traduire dans la post-colonie : le tiers-texte oral africain comme prisme identitaire ». Études littéraires africaines no 34 (2012) : 67–74. https://doi.org/10.7202/1018478ar
Exporter la notice de cet article
RIS
EndNote, Papers, Reference Manager, RefWorks, Zotero
ENW
EndNote (version X9.1 et +), Zotero
BIB
BibTeX, JabRef, Mendeley, Zotero