Résumés
Résumé
En milieu linguistique minoritaire au Canada, où les écoles francophones accueillent une population diversifiée sur les plans culturel et linguistique, de nombreux élèves ayants droit commencent leur scolarisation avec des compétences limitées en français. Cet article vise à mettre en lumière les représentations et les positionnements identitaires de jeunes élèves plurilingues d’une école francophone de la région de Vancouver ayant reçu du soutien linguistique dans le cadre d’un programme de francisation. À partir d’une étude ethnographique de sociolinguistique menée dans une école de la région de Vancouver en 2010-2011, cet article discutera, d’une part, des représentations de l’identité francophone, telles qu’elles ont été exprimées par les élèves de francisation, et, d’autre part, de leurs efforts d’investissement ainsi que de leurs positionnements identitaires par rapport à ces représentations. Les résultats de la recherche souligneront les sentiments d’inadéquation et d’aliénation exprimés par les élèves de francisation qui se reconnaissent peu dans les représentations stéréotypées de l’identité francophone. Les expériences des élèves de francisation, considérés ici en tant que néo-locuteurs du français, illustreront les dynamiques de légitimation ayant cours en milieu scolaire et inspireront des pistes de réflexion en vue de rendre le système scolaire francophone canadien plus inclusif.
Abstract
In a linguistic minority environment in Canada, where French-language schools welcome a culturally and linguistically diverse population, many eligible students begin their education with limited French skills. This article aims to shed light on the identity representations and positioning of young multilingual students from a Francophone school in the Vancouver area, who received linguistic support in a francization program. Based on an ethnographic study of sociolinguistics conducted at a Vancouver area school in 2010-2011, this article will discuss representations of the Francophone identity as expressed by francization students, as well as their investment efforts and identity positioning in relation to these representations. The results of the study will highlight feelings of inadequacy and alienation expressed by francization students who do not recognize themselves in stereotypical representations of the Francophone identity. The experiences of francization students, considered here as neo-French speakers, will illustrate the dynamics of legitimization taking place in schools and will inspire avenues for reflection on how to make the Canadian Francophone school system more inclusive.
Resumen
En medio lingüístico minoritario en Canadá, en donde las escuelas francófonas reciben una población diversificada tanto en el plan cultural como lingüístico, muchos alumnos con derechos inician su escolarización con competencias limitadas en francés. Este artículo busca sacar a la luz las representaciones y las posiciones identitarias de jóvenes alumnos plurilingües en el marco de un programa de francización. A partir de un estudio etnográfico de sociolingüística realizado en una escuela de la región de Vancouver en 2010-2011, este artículo discute, por una parte, las representaciones de la identidad francófona tal y como han sido expresadas por los alumnos de francización y, por otra parte, los esfuerzos invertidos y las posiciones identitarias con relación a dichas representaciones. Los resultados de la investigación subrayan los sentimientos de inadecuación y de alienación expresados por los alumnos de francización que poco se reconocen en las representaciones estereotipadas de la identidad francófona. Las experiencias de los alumnos de francización, aquí considerados en tanto que neo-locutores del francés, ilustran las dinámicas de legitimación que circulan en el medio escolar e inspiran las pistas de reflexión encaminadas a convertir el sistema escolar francófono canadiense mas incluyente.
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger
Parties annexes
Bibliographie
- Adam, D. (2003). L’immigration et la francophonie canadienne. Francophonies d’Amérique, (16), 27-35. Repéré à https://doi.org/10.7202/1005215ar
- Arrighi, L. et Boudreau, A. (2013). La construction discursive de l’identité francophone en Acadie ou « comment être francophone à partir des marges »? Minorités linguistiques et société, (3), 80-92. Repéré à https://doi.org/10.7202/1016689ar
- Bayley, R. et Schecter, S. R. (2003). Introduction. Toward a dynamic model of language socialization. Dans R. Bayley et S. R. Schecter (dir.), Language socialization in bilingual and multilingual societies (p. 1-6). Toronto, Ontario : Multilingual Matters.
- Bernard, R. (1997). Les contradictions fondamentales de l’école minoritaire. Revue des sciences de l’éducation, 23(3), 509-526.
- Block, D. (2012). Unpicking agency in sociolinguistic research with migrants. Dans S. Gardner et M. Martin-Jones (dir.), Multilingualism, discourse and ethnography (p. 47-60). New York, NY : Routledge.
- Blommaert, J. (1999). The debate is open. Dans J. Blommaert (dir.), Language, power and social process [LPSP]: Language ideological debates. (p. 1-38). Berlin, Allemagne : De Gruyter Mouton.
- Boissonneault, J. (2004). Se dire... mais comment et pourquoi? Reflexions sur les marqueurs d’identite en Ontario francais. Francophonies d’Amérique, 18(1), 164-170. Repéré à https://doi.org/10.1353/fda.2005.0001
- Boix-Fuster, E. et Paradis, A. (2015). Ideologies and trajectories of “New Speakers” in bilingual families in Catalonia. Revista de Llengua i Dret, 63, 165-185. Repéré à https://doi.org/10.2436/20.8030.02.98
- Bouchamma, Y. (2009). Francisation, scolarisation et socialisation des élèves immigrants en milieu minoritaire francophone du Nouveau-Brunswick. Quels défis et quelles perspectives? Halifax, Nouvelle-Écosse : Centre Métropolis Atlantique.
- Boudreau, A. et White, C. (2004). Turning the tide in Acadian Nova Scotia: How heritage tourism is changing language practices and representations of language. Canadian Journal of Linguistics / Revue canadienne de linguistique, 49(3/4), 327-351.
- Brubaker, R. et Junqua, F. (2001). Au-delà de l’« identité ». Actes de la recherche en sciences sociales, 139(2), 66-85. Repéré à https://doi.org/10.3406/arss.2001.3508
- Castellotti, V. et Moore, D. (2002). Représentations sociales des langues et enseignements. Guide pour l’élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe – De la diversité linguistique à l’éducation plurilingue. Strasbourg, France : Conseil de l’Europe.
- Castellotti, V. et Moore, D. (2010). Valoriser, mobiliser et développer les répertoires plurilingues et pluriculturels pour une meilleure intégration scolaire. Strasbourg, France : Conseil de l’Europe.
- Cavanagh, M., Cammarata, L. et Blain, S. (2016). Enseigner en milieu francophone minoritaire canadien : synthèse des connaissances sur les défis et leurs implications pour la formation des enseignants. Canadian Journal of Education / Revue canadienne de l’éducation, 39(4), 1-32.
- Chavez, B. et Bouchard-Coulombe, C. (2011). Portrait of official-language minorities in Canada: Francophones in British Columbia. Repéré à https://www150.statcan.gc.ca/n1/pub/89-642-x/89-642-x2011004-eng.pdf
- Commissariat aux langues officielles (2010). Les indicateurs de vitalité des communautés de langue officielle en situation minoritaire 3 : trois communautés francophones de l’Ouest canadien. La communauté francophone de la Colombie-Britannique. Ottawa, Ontario : Ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux Canada.
- Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique. (2006). Le nouveau guide de francisation en Colombie-Britannique. Richmond, Colombie-Britannique : auteur.
- Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique. (2011). Rapport annuel 2010-2011. Repéré à http://www.csf.bc.ca/livrets/rapport_annuel_2010-2011_fr/
- Cormier, M. (2015). Accueillir le majoritaire dans l’institution de la minorité? Minorités linguistiques et société, (5), 100-121. Repéré à https://doi.org/10.7202/1029109ar
- Costa, J. (2015). New speakers, new language: On being a legitimate speaker of a minority language in Provence. International Journal of the Sociology of Language, 2015(231), 127-145. Repéré à https://doi.org/10.1515/ijsl-2014-0035
- Dagenais, D. et Jacquet, M. (2008). Theories of representation in French and English scholarship on multilingualism. International Journal of Multilingualism, 5(1), 41-52. Repéré à https://doi.org/10.2167/ijm019.0
- Dallaire, C. (2004). « Fier de qui on est... nous sommes francophones! » L’identité des jeunes aux Jeux franco-ontariens. Francophonies d’Amérique, 18(1), 127-147. Repéré à https://doi.org/10.1353/fda.2005.0005
- Dalley, P. (2003). Définir l’accueil : enjeu pour l’immigration en milieu minoritaire francophone en Alberta. Francophonies d’Amérique, (16), 67-78. Repéré à https://doi.org/10.7202/1005218ar
- Dalley, P. et Leone, H. H. (2012). Définir l’élève francophone : des enseignants et enseignantes de l’Ontario (Canada) se prononcent. Dans J. Sauvage et F. Demougin (dir.), La construction identitaire à l’école. Perspectives linguistiques et plurielles (p. 395-401). Paris, France : L’Harmattan.
- Darvin, R. et Norton, B. (2015). Identity and a model of investment in applied linguistics. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 36-56. Repéré à https://doi.org/10.1017/s0267190514000191
- DENAULT, A.-A. et McLAUGHLIN, M. (2015). Francophonie, légitimité et devenir. Minorités linguistiques et société, (5), 3-12. Repéré à https://id.erudit.org/iderudit/1029105ar
- Dépelteau, F. (2000). La démarche d’une recherche en sciences humaines. De la qestion de départ à la communication des résultats (2e éd.). Québec, Québec : Les Presses de l’Université Laval/De Boeck Université.
- Duff, P. A. (2010). Language socialization. Dans N. H. Hornberger et S. L. McKay (dir.), Sociolinguistics and language education (p. 427-452). Bristol, Royaume-Uni : Multilingual Matters.
- Fairclough, N. (1993). Critical discourse analysis and the marketization of public discourse: The Universities. Discourse Society, 4, 133-168. Repéré à https://doi.org/10.1177/0957926593004002002
- Farmer, D. (2016). Migrations et « nouvelles mobilités » : regards d’élèves et d’enseignants dans une école de langue française en Ontario (Canada). Alterstice, 6(1), 105-119. Repéré à https://doi.org/10.7202/1038283ar
- Galligani, S. (2010). Identités plurielles à l’école : catégorisations et diversité des pratiques. Les Cahiers de l’Acedle, 7(1), 63-82.
- Gérin-Lajoie, D. (2004). La problématique identitaire et l’école de langue française en Ontario. Francophonies d’Amérique, 18(1), 171-179. Repéré à https://doi.org/10.1353/fda.2005.0009
- Gérin-Lajoie, D. et Jacquet, M. (2008). Regards croisés sur l’inclusion des minorités en contexte scolaire francophone minoritaire au Canada. Éducation et francophonie, 36(1), 25-43.
- Gorter, D. et Cenoz, J. (2015). Regional minorities, education and language revitalization. Dans M. Martin-Jones, A. Blackledge et A. Creese (dir.), The Routhledge handbook of multilingualism (p. 184-198). Londres, Royaume-Uni : Routledge.
- Hayday, M. (2013). Canada’s bilingual education revolution: The B&B Commission and official languages in education. Canadian Issues, (Fall), 29-33.
- Heller, M. (1998). Linguistic minorities and modernity: A sociolinguistic ethnography. Londres, Royaume-Uni : Addison Wesley Longman.
- Heller, M. (2001). Legitimate language in a multilingual school. Dans M. Heller et M. Martin-Jones (dir.), Voices of authority. Education and linguistic difference (p. 381-402). Londres, Royaume-Uni : Ablex Publishing.
- Heller, M. (2002). Éléments d’une sociolinguistique critique. Paris, France : Didier.
- Heller, M. (2007). « Langue », « communauté » et « identité ». Le discours expert et la question du français au Canada. Anthropologie et sociétés, 31(1), 39-54.
- Heller, M. (2012). Rethinking sociolinguistic ethnography: From community and identity to process and practice. Dans S. Gardner et M. Martin-Jones (dir.), Multilingualism, discourse and ethnography (p. 24-33). New York, NY : Routledge.
- Jacquet, M. (2009). La dimension marginale de l’inclusion de la diversité ethnique à l’école : l’exemple de la Colombie-Britannique. Canadian Ethnic Studies, 41(1-2), 95-113. Repéré à https://doi.org/10.1353/ces.2009.0009
- Jacquet, M. (2016). Inclusion, diversité et approche personnalisée : l’articulation d’un « nouveau » cadre éducatif en Colombie-Britannique. Alterstice, 6(1), 147-158. Repéré à https://doi.org/10.7202/1038286ar
- Jacquet, M., Moore, D., Sabatier, C. et Masinda, M. (2008). L’intégration des jeunes immigrants francophones africains dans les écoles francophones en Colombie-Britannique. Halifax, Nouvelle-Écosse : Centre Métropolis Atlantique.
- Jaffe, A. (2007). Minority language movements. Dans M. Heller (dir.), Bilingualism. A social approach (p. 50-70). New York, NY : Palgrave Macmillan.
- Jaffe, A. (2015). Defining the new speaker: Theoretical perspectives and learner trajectories. International Journal of the Sociology of Language, 2015(231), 21-44. Repéré à https://doi.org/10.1515/ijsl-2014-0030
- Johnson, M. L. (2009). À double tranchant. La politique linguistique à l’égard du français au Québec et au Canada. Moncton, Nouveau-Brunswick : Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques / Canadian Institute for Research on Linguistic Minorities.
- Kern, R. et Liddicoat, A. J. (2008). Introduction : de l’apprenant au locuteur/acteur. Dans G. Zarate, D. Lévy et C. Kramsch (dir.), Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme (p. 27-33). Paris, France : Éditions des archives contemporaines.
- Krüger, A.-B. (2012). Le discours sur l’enseignement scolaire des langues : une étude de terrain à partir d’entretiens avec des enfants issus de l’immigration turque en Alsace. Les Cahiers du GEPE. Repéré à http://cahiersdugepe.fr/index.php?id=2211
- Labrie, N. (2010). La construction identitaire en milieu francophone à l’épreuve de l’analyse du discours. Dans N. Bélanger, N. Garant, P. Dalley et T. Desabrais (dir.), Produire et reproduire la francophonie en la nommant (p. 21-34). Sudbury : Éditions Prise de parole.
- Landry, R., Allard, R. et Deveau, K. (2010). École et autonomie culturelle. Enquête pancanadienne en milieu scolaire francophone minoritaire [rapport de recherche]. Gatineau, Québec : Patrimoine canadien et Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques.
- Lefebvre, B. (1989). La recherche qualitative et l’analyse de contenu en éducation. Canadian Journal of Education / Revue canadienne de l’éducation, 14(3), 381-386.
- Lemaire, E. (2018). La culture d’expression française dans les écoles d’immersion et dans les écoles francophones en milieu minoritaire Ouest-Canadien : représentations d’étudiants. Canadian Modern Language Review, 74(2), 199-226. Repéré à https://doi.org/10.3138/cmlr.2016-0023
- Leone, H. H. (2011). L’influence des structures et de la négociation sur la construction identitaire ethnolinguistique des jeunes en milieu francophone minoritaire : une étude de cas multiples de douze jeunes de la région d’Ottawa (thèse de doctorat, Université d’Ottawa, Canada). Repéré à https://ruor.uottawa.ca/bitstream/10393/19984/3/Leone_Helene_2011_these.pdf
- Levasseur, C. (2017). « Moi j’suis pas francophone! ». Discours, pratiques langagières et représentations identitaires d’élèves de francisation à Vancouver (thèse de doctorat, Université de Montréal, Canada). Repéré à http://hdl.handle.net/1866/19997
- Levasseur, C. (2018). Vers la reconnaissance de l’engagement des parents anglophones à l’école francophone en Colombie-Britannique. Cahiers franco-canadiens de l’Ouest, 30(1), 103-138. Repéré à https://doi.org/10.7202/1045597ar
- Litalien, R. J., Moore, D. et Sabatier, C. (2012). Ethnographie de la classe, pratiques plurielles et réflexivité : pour une écologie de la diversité en contexte francophone en Colombie-Britannique. Revue canadienne de l’éducation, 35(2), 192-211.
- MacPhee, M., Turnbull, M., Gauthier, R., Cormier, M. et Miller, T. (2013). Stakeholder consultation relating to non-francophone students enrolled in minority French Language schools in PEI - parents, teachers, and school leaders (F. o. Education, Trans.) (p. 61). Charlottetown, Île-du-Prince-Édouard : University of Prince Edward Island.
- Macé, F. T. (2017). Stratégies et constructions identitaires des locuteurs de langue française en Alberta : évolution de la référence nominative (thèse de doctorat, University of Calgary, Canada). Repéré à https://prism.ucalgary.ca/handle/1880/106235
- Magnan, M.-O. et Pilote, A. (2007). Multiculturalisme et francophonie(s) : enjeux pour l’école de la minorité linguistique. GLOTTOPOL, (9), 80-92.
- Ministère de l’Éducation de la Colombie-Britannique (2008). La diversité dans les écoles de la Colombie-Britannique : Document-cadre. Victoria, Colombie-Britannique.
- Moore, D. et Py, B. (2008). Introduction: Discours sur les langues et représentations sociales. Dans G. Zarate, D. Lévy, et C. Kramsch (Édit.), Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme (pp. 271-279). Paris, France: Éditions des archives contemporaines.
- Norton, B. (2000). Identity and language learning: Gender, ethnicity and educational change. Harlow, Royaume-Uni : Pearson Education Limited.
- Norton Peirce, B. (1995). Social identity, investment, and language learning. TESOL Quarterly, 29(1), 9-31.
- O’Rourke, B. (2011). Whose language is it? Struggles for language ownership in an Irish language classroom. Journal of Language, Identity & Education, 10(5), 327-345. Repéré à https://doi.org/10.1080/15348458.2011.614545
- O’Rourke, B. (2015). Language revitalisation models in minority language contexts: Tensions between ideologies of authenticity and anonymity. Anthropological Journal of European Cultures, 24(1), 63-82. Repéré à https://doi.org/10.3167/ajec.2015.240105
- O’Rourke, B., Pujolar, J. et Ramallo, F. (2015). New speakers of minority languages: The challenging opportunity - Foreword. International Journal of the Sociology of Language, 2015(231), 1-20. Repéré à https://doi.org/10.1515/ijsl-2014-0029
- Pilote, A. (2004). La construction de l’identité politique des jeunes en milieu francophone minoritaire. Le cas des élèves du Centre scolaire communautaire Sainte-Anne à Fredericton au Nouveau-Brunswick (thèse de doctorat, Université Laval, Québec, Canada).
- Pilote, A. (2010). Entre l’appartenance communautaire et civique : les jeunes de l’école de la minorité francophone au Nouveau-Brunswick. Dans A. Pilote et S. M. De Souza Correa (dir.), L’identité des jeunes en contexte minoritaire (p. 31-51). Québec, Québec : Les Presses de l’Université Laval.
- Pilote, A., Magnan, M.-O. et Vieux-Fort, K. (2010). Identité linguistique et poids des langues : une étude comparative entre des jeunes de milieu scolaire francophone au Nouveau-Brunswick et anglophone au Québec. Nouvelles perspectives en sciences sociales, 6(1), 65-98. Repéré à https://doi.org/10.7202/1000483ar
- Rocque, J. (2009). Le phénomène des couples mixtes et l’école de langue française en milieu francophone minoritaire dans l’Ouest Canadien. Cahiers franco-canadiens de l’Ouest, 21(1-2), 249-303.
- Rogers, R. (2008). Critical discourse analysis in education. Dans N. H. Hornberger (dir.), Encyclopedia of language and education (2e éd., vol. 3 : Discourse and Education, p. 53-68). Springer Science+Business Media LLC.
- Sabatier, C. (2010). Plurilinguismes, représentations et identités : des pratiques des locuteurs aux définitions des linguistes. Nouvelles perspectives en sciences sociales, 6(1), 125-161. Repéré à https://doi.org/10.7202/1000485ar
- Schieffelin, B. B. (2007). Langue et lieu dans l’univers de l’enfance. Anthropologie et sociétés, 31(1), 15-37. Repéré à https://doi.org/10.7202/015980ar
- Statistique Canada. (2010). Recensement visuel. Recensement de 2006. Ottawa, Ontario.
- Statistique Canada. (2011). Population selon la langue maternelle, par province et territoire, à l’exclusion des résidents d’un établissement institutionnel. Repéré à http://www.statcan.gc.ca/tables-tableaux/sum-som/l02/cst01/demo11c-fra.htm
- Traisnel, C. et Violette, I. (2010). Qui ça, nous? La question des identités multiples dans l’aménagement d’une représentation de la francophonie en Acadie du Nouveau-Brunswick. Dans N. Bélanger, N. Garant, P. Dalley et T. Desabrais (dir.), Produire et reproduire la francophonie en la nommant (p. 101-122). Sudbury : Éditions Prise de parole.