Résumés
Résumé
L’objectif de cet article est d’étudier les différentes formes de manifestation culturelle de la communauté misak du resguardo de Guambía (Colombie) à travers leurs dessins muraux. Pour ce faire, nous utiliserons les photos prises lors de l’enquête sur le terrain réalisée en 2021 dans le cadre de notre recherche doctorale sur la revitalisation de la langue misak. Pour orienter la discussion, nous tenterons de répondre à la question suivante : comment l’identité linguistique et culturelle d’un peuple minoritaire qui se veut résilient peut-elle se manifester dans le contexte colombien ? L’analyse effectuée sur l’art représentatif des Misak nous permettra de réfléchir aux concepts d’identité et de représentation, à l’aide de témoignages des informateurs et de supports documentaires.
Mots-clés :
- Identité culturelle,
- représentation,
- Misak,
- étude ethnologique,
- dessin mural
Abstract
The objective of this article is to study the different forms of cultural manifestation of the Misak community within the resguardo of Guambía (Colombia) through their wall drawings. To do so, we will use pictures taken during fieldwork conducted in 2021 as part of our doctoral research on the revitalization of the Misak language. In order to orient the discussion, we will try to answer the following question: how can the linguistic and cultural identity of a minority group who claim to be resilient be manifested in a context such as the Colombian? The analysis carried out on the representative art of the Misak will allow us to explore the concepts of identity and representation, using the testimonies of local informants and documentary supports.
Keywords:
- Cultural identity,
- representation,
- Misak,
- ethnological study,
- wall drawing
Parties annexes
Bibliographie
- Agredo López, O. et Marulanda Román, L. S. (1998). Vida y pensamiento Guambiano. Territorio guambiano, Cabildo indígena del resguardo de Guambía.
- Alén Garabato, C. et Colonna, R. (dirs). (2016). L’auto-odi : la « haine de soi » en sociolinguistique. Paris, L’Harmattan.
- Autoridades del nu nakchak del pueblo misak (2013). Plan de salvaguarda para el pueblo misak « recuperar la tierra para recuperarlo todo ». Autoridad del territorio de Guambía.
- Bernárdez, E. (2013). On the cultural character of metaphor : Some reflections on Universality and Culture-specificity in the language and cognition of time, especially in Amerindian languages. Review of Cognitive Linguistics, 11 (1), p. 1-35.
- Boyer, H. (2016). Faits et gestes d’identité en discours. Paris, L’Harmattan.
- Boyer, H. (2017). Introduction à la sociolinguistique. Paris, Dunod.
- Charaudeau, P. (2001). Langue, discours et identité culturelle. Éla. Études de linguistique appliquée, vol. 123-124, no 3-4, p. 341-348.
- Charaudeau, P. (2009). Identité linguistique, identité culturelle : une relation paradoxale. Dans C. Lagarde (éd.), Le discours sur les « langues d’Espagne ». Presses universitaires de Perpignan.
- Constitution politique de Colombie (1991).
- Curnow, T. et Liddicoat, A. (1998). The Barbacoan languages of Colombia and Ecuador. Anthropological Linguistics, vol. 40, no 3, p. 384-408.
- Dagua Hurtado, A., Aranda, M. et Vasco, L.B. (2015). Guambianos : hijos del arcoíris y del agua. Cabildo del pueblo guambiano y Universidad Nacional de Colombia.
- Dane (2019). Grupos étnicos – Información técnica. [https://www.dane.gov.co/index.php/estadisticas-por-tema/demografia-y-poblacion/grupos-etnicos/informacion-tecnica] (consulté le 27 mai 2022).
- Landaburu, J. (2004). Las lenguas indígenas de Colombia : presentación y estado del arte. Amerindia, nº 29-30, p. 3-22.
- Léonard, J. L. et Avilés González, K. J. (dirs.). (2015). Documentation et revitalisation des « langues en danger ». Épistémologie et praxis. Paris, Michel Houdiard.
- Léonard, J.L. et Avilés González, K. J. (dirs). (2019). Didactique des « langues en danger ». Recherche-action en dialectologie sociale. Paris, Michel Houdiard.
- Ministerio de cultura de Colombia (2008). Atención institucional del Estado a la protección de la diversidad etnolingüística en Colombia [https://www.mincultura.gov.co/ministerio/politicas-culturales/proteccion-diversidad-etnolinguistica/Paginas/default.aspx] (consulté le 25 mai 2022).
- Ministerio de la cultura de Colombia (2013). Lenguas nativas y criollas de Colombia. Estudios de la lengua namtrik (hablada por el pueblo Guambiano o Misak). [https://www.mincultura.gov.co/areas/poblaciones/APP-de-lenguas-nativas/Paginas/default.aspx] (consulté le 25 mai 2022).
- Moseley, C. (éd.). (2010). Atlas of the World’s Languages in Danger, 3ème edition. Paris, UNESCO éditeurs. [http://www.unesco.org/languages-atlas/es/atlasmap.html] (consulté le 20 février 2020).
- Terborg, R. et García Landa, L. (dirs). (2011). Muerte y vitalidad de lenguas indígenas y las presiones sobre sus hablantes. Ciudad de México, Universidad Nacional Autónoma de México.
- Terborg, R., Velázquez, V. et Trujillo, I. (dirs). (2021). Presiones que obligan a los hablantes de lenguas originarias indígenas y minorizadas a abandonar sus lenguas. Ciudad de México, Universidad Nacional Autónoma de México.