Cahiers de la recherche en éducation
Volume 3, numéro 3, 1996 Discours institutionnels sur la lecture des jeunes : perspectives diachroniques Sous la direction de Anne-Marie Chartier et Suzanne Pouliot
Sommaire (10 articles)
Introduction
-
Émergence d’une tradition catholique de lecture au Canada
François Melançon
p. 343–362
RésuméFR :
Au Québec, le modèle de lecture dit « traditionnel » s’inscrit dans la foulée d’une tradition pluriséculaire de lecture méditative et récitative, empruntée à la culture monastique par la pastorale contre-réformiste au tournant des XVIe et XVIIe siècles. L’Église missionnaire, puis diocésaine, qui s’établit alors au Canada naît de ce mouvement de reconquête catholique dont elle partage les ambitions acculturatrices. Dans cette perspective, la lecture s’impose comme un instrument privilégié dont l’apprentissage doit cependant être dirigé. L’Église de Nouvelle-France privilégie, pour ce faire, l’enseignement dans les écoles de deux manières de lire : la lecture oralisée et la lecture intensive. Le présent article met en lumière ces principales manières jugées recevables par l’Église coloniale.
EN :
In Quebec, the model of reading known as “traditional” occurs within the frame of reference of a secular and pluralist tradition of meditative and recitative reading, borrowed from monastic culture by Counter-Reformation clergy at the turn of the sixteenth and seventeenth centuries. The missionary and then diocesan Church being established in Canada during that period was born of this Catholic movement for reconquest, and shared its acculturating goals. Within this perspective, reading emerges as a favoured tool whose acquisition must, however, be guided. To accomplish this, the Church in New France privileged the teaching in schools of two ways of reading: expressive and intensive. This article presents these two main approaches considered acceptable by the colonial Church.
ES :
En Quebec, el modelo de lectura llamado “tradicional” se inscribe sobre la huella de una tradición plurisecular de lectura meditativa y narrativa tomada de la cultura monástica por la pastoral de la contra reforma de los siglos XVI y XVII. La Iglesia misionera, luego diocesana, que se establece entonces en Canadá, nace de ese movimiento de reconquista católica del cual ella comparte las ambiciones culturizantes. En esta perspectiva, la lectura se impone como un instrumento privilegiado cuyo aprendizaje debe ser dirigido. Para lograrlo, la Iglesia de la Nueva Francia prefiere la enseñanza en las escuelas de dos maneras de leer: la lectura expresiva y la lectura intensiva. Este artículo saca a la luz esas maneras principales consideradas aceptables por la Iglesia colonial.
DE :
In Quebec geht die sogenannte herkömmliche Leseweise auf mehrere Jahrhunderte meditativen und rezitativen Lesens zurück, welches um 1600 von der pastoralen Arbeit der Gegenreformation aus der Klosterkultur übernommen wurde. Die Missionskirche, dann auch die Diözesenkirche, die damals in Kanada Stellung bezieht, geht aus dieser katholischen Zurückeroberungsbewegung hervor, deren Politik der kulturellen Assimilation fortgeführt wird. Kontrolliertes Lesenlernen wird dabei zu einem besonders wirksamen Mittel. Die Kirche von Neu-Frankreich fördert deshalb zwei Leseweisen im Schulunterricht: expressives und intensives Lesen. Der vorliegende Artikel beschreibt im Folgenden diese beiden von der Kolonialkirche geduldeten Leseweisen.
-
Le discours sur la lecture dans la presse pédagogique à l’aube du XXe siècle
Marie-Louise Lefebvre
p. 377–392
RésuméFR :
Cet article veut dégager le discours sur la lecture et son apprentissage à l’aube du XXe siècle au Québec français. L’étude exploratoire porte sur l’ensemble des numéros du Journal de l’Instruction publique parus mensuellement de 1874 à 1898. Mis à part les paramètres usuels d’identification des énonciateurs (qui parle, quand, où ?), l’identification du discours sur la lecture fait appel à un dépouillement des unités de sens qui le composent : définition du livre, de la lecture, des auteurs, des genres littéraires; modes et formes d’apprentissage et d’appropriation; usage scolaire et enjeux de l’acte de lire. L’analyse permet de nommer les préoccupations qui fondent ce discours et en définissent les objectifs : développer la capacité de lire et contrôler l’usage de la lecture à des fins morales ou sociales. L’axiome « Apprendre à bien lire pour lire peu », attribué à Sénèque, servira à résumer cet argument.
EN :
The purpose of this article is to isolate the discourse of reading and of learning to read in French-speaking Quebec at the turn of the twentieth century. It is an exploratory study relating to every number of the Journal de l'Instruction publique that appeared monthly from 1874 to 1898. Besides working with the usual enunciator parameters (who is speaking, when, and where?), this process of identifying the discourse of reading operates by culling the units of meaning that compose that discourse: definitions of the book, reading, authors, and literary genres; methods and forms of learning and appropriation; school practices; and the issues involved in the act of reading. The analysis conducted allows us to name the concerns that underlie this discourse, and defines its objectives: developing the capacity to read and restricting the use of reading to moral or social ends. The aphorism “earn to read well in order to read little” ascribed to Seneca, sums up this position.
ES :
Este artículo pretende despejar el discurso acerca de la lectura y su aprendizaje en los albores del siglo XX en el Quebec francés. El estudio exploratorio trata sobre el conjunto de ediciones del Periódico de Instrucción Pública aparecidas mensualmente de 1874 a 1898. Aparte de los parámetros usuales que identifican a los enunciadores ( quién habla, cuándo, dónde ) la identificación del discurso sobre la lectura hace un llamado a un examen detenido de las unidades del sentido que las componen: definición del libro, de la lectura, de los autores, de los géneros literarios, modos y formas de aprendizaje y de apropiación, uso escolar y situaciones relativas al acto de leer. El análisis permite nombrar las preocupaciones que crean este discurso y que definen los objetivos: desarrollar la capacidad de leer y de controlar el uso de la lectura con fines morales o sociales. El axioma atribuido a Séneca: “Aprender a leer bien para leer poco “sirve a resumir este argumento.
DE :
Dieser Artikel behandelt die gegen Ende des 19. Jahrhunderts im französischsprechenden Quebec vorherrschenden Auffassungen vom Lesen und Lesenlernen. Dazu wurden sämtliche Ausgaben des monatlich erscheinenden Journal de l'Instruction publique zwischen 1874 und 1898 untersucht. Außer den üblichen Kriterien zur Identifizierung der Sprecher (wer äußert sich, wann, wo?) werden zur Identifizierung der Auffassung vom Lesen die Bedeutungseinheiten bestimmt, aus denen diese aufgebaut ist: Definition des Buches, des Lesens, der Autoren, der Literargattungen; Lern- und Aneignungsweisen und -formen; Gebrauch in der Schule und Sinn des Leseaktes. Aus der Analyse ergibt sich, worum es damals hauptsächlich ging: nämlich die Lesefähigkeit auszubilden und dabei die Lektüre auf moralische und soziale Kriterien hin zu kontrollieren. Der wahrscheinlich von Seneca stammende Grundsatz “man muss lernen, richtig zu lesen, um wenig zu lesen” wird zum Schluss zur Zusammenfassung dieses Arguments erwähnt.
-
L’image de la lecture dans les manuels québécois de 1900 à 1945
Monique Lebrun
p. 393–410
RésuméFR :
Les manuels québécois de 1900 à 1945 présentent une image de la lecture plutôt monolithique. Il s’agit avant tout de l’oeuvre de diverses communautés religieuses enseignant principalement au primaire, dans un contexte social en mutation. La lecture y est présentée comme la base de tous les apprentissages. On y prône des pratiques « intensives », recourant à la lecture expliquée et à la mémorisation. L’analyse littéraire apparaît en fin de parcours; elle recourt à la notion de bons auteurs et plaide pour une insertion des oeuvres du terroir. La démarche d’une leçon est relativement codifiée. Sur le plan idéologique, on ne peut s’empêcher de noter la prégnance des idéologies nationaliste et catholique. On perçoit, dans ces manuels, un discours sur la lecture bien structuré et en très lente évolution.
EN :
Quebec textbooks from 1900 to 1945 present a somewhat monolithic image of reading. These books are largely the products of various religious communities working in elementary schools in a context of social change. In them, reading is presented as the basis for all learning. “Intensive” practices, with recourse to explicated reading and memorization, are recommended. Literary analysis turns up at the end of the period. It relies on the concept of good authors and pleads for the adoption of regional works into the canon. The progress of a reading class was to some degree codified. On the ideological level, the stable prevalence of the nationalist and catholic ideologies is impossible to overlook. In these textbooks, one observes a discourse of reading that is highly structured and very slow to evolve.
ES :
Los manuales quebequenses de 1900 a 1945, presentan una imagen monolitica de la lectura. Se trata ante todo de la obra de diversas comunidades religiosas enseñando principalmente en primaria en un contexto social en mutación. En estos manuales la lectura es presentada como la base de todos los aprendizajes. Se preconizan las prácticas “intensivas” haciendo uso de la lectura explicada y de la memorización. El análisis literario que aparece al final recurre a la noción de buenos autores y reclama una inserción de las obras del lugar. El trámite de una lección es relativamente codificado. En el plan ideológico, no se puede pasar inadvertida la presencia abundante de ideologias nacionalistas y católicas. A través de estos manuales se percibe un discurso bien estructurado y en muy lenta evolución sobre la lectura.
DE :
Die quebekischen Schulbücher weisen von 1900 bis 1945 eine ziemlich monolithische Konzeption vom Lesen auf. Sie gingen hauptsächlich aus verschiedenen Ordensgesellschaften hervor, die vor allem in der Grundschule unterrichteten, in einer Zeit von tiefgreifenden sozialen Veränderungen. Das Lesen wird als Grundlage des Lernens hingestellt. Intensives Lesen, mit Texterläuterung und Auswendiglernen, wird besonders befürwortet. Die literarische Analyse kommt zuletzt; man geht dabei vom Begriff des “guten Autors” aus und setzt sich für Heimatschriftsteller ein. Die Lektionen sind alle ziemlich regelmäßig aufgebaut. Was die Ideologie betrifft, muss eingeräumt werden, dass der Nationalismus und der Katholizismus überall durchschimmern. Die Untersuchung dieser Schulbücher ergibt, dass die Anschauung vom Lesen sehr kohärent ist, sich aber ganz langsam verändert.
-
Discours sur la lecture et les bibliothèques enfantines au Québec, 1930–1960
Réjean Savard et Cynthia Delisle
p. 411–436
RésuméFR :
À partir d’une analyse du discours à propos des bibliothèques enfantines du Québec, à leurs débuts, les auteurs présentent les objectifs formulés par les différents énonciateurs : inculquer l’amour de la lecture, contrôler les lectures, compléter l’enseignement scolaire et lutter contre certains loisirs. Ils jettent ensuite un coup d’œil sur les moyens proposés pour atteindre ces objectifs. Enfin, ils analysent la vision de l’enfant vis-à-vis de la bibliothèque et le rôle du bibliothécaire. Ils concluent que, de 1930 à 1960, le discours sur les bibliothèques enfantines a nettement favorisé leur développement.
EN :
Working with an analysis of the discourse produced about Quebec's children's libraries during the early years of their existence, the authors present the objectives formulated by various enunciators: inculcate the love of reading, control reading, complement school teaching, and combat certain leisure activities. The authors then do an overview of the means recommended for achieving these objectives. Last, they analyze the vision of the child in relation to the library and the role of the librarian. Their conclusion is that, from 1930 to 1960, the discourse of children's libraries decidedly furthered their development.
ES :
Al principio de este artículo, los autores presentan los objetivos formulados por los diferentes enunciadores a partir de un análisis del discurso respecto a las bibliotecas infantiles de Quebec: inculcar el amor a la lectura, controlar las lecturas, completar la enseñanza escolar y luchar contra ciertos ocios. Enseguida dan una ojeada a los medios propuestos para alcanzar esos objetivos. Finalmente, analizan la visión que tiene el niño de la bibiloteca y del bibliotecario, concluyendo que, de 1930 a 1960, el discurso sobre las bibliotecas infantiles ha favorecido grandemente su desarrollo.
DE :
Ausgehend von einer Untersuchung der den ersten Kinderbibliotheken in Quebec zu Grunde liegenden Anschauungen legen die Autoren dar, worum es damals ging: Schaffung von Leselust, Kontrolle der Lektüre, Ergänzung des Schulunterrichts und Bekämpfung gewisser Freizeitbeschäftigungen. Sie erörtern dann kurz die zur Erreichung dieser Ziele vorgeschlagenen Mittel. Zum Schluss untersuchen sie die Rolle des Bibliothekars und die Auffassung, die die Kinder von der Bibliothek haben. Sie schließen daraus, dass die zwischen 1930 und 1960 den Kinderbibliotheken zu Grunde liegenden Anschauungen deren Entfaltung stark gefördert hat.
-
Lire à l’école et lire en bibliothèque : deux modèles contradictoires de la lecture
Anne-Marie Chartier
p. 437–452
RésuméFR :
L’école française découvre vers 1920 la lecture pratiquée dans les public libraries. Cette conception (lire beaucoup et ce qu’on veut) s’oppose au modèle dominant (lire peu mais bien) qui condamne les lectures libres, superficielles, inaptes à former la jeunesse. De 1960 à 1980, la crise de la lecture, ouverte par l’échec scolaire et la concurrence de la télévision, conduit les pédagogues inquiets à valoriser tout acte de lecture. Le discours des bibliothécaires l’emporte mais, simultanément, des pratiques didactisées gagnent, au-delà des lectures de loisir, les lectures d’usage, en particulier dans le monde du travail devenu impitoyable pour les illettrés.
EN :
Around 1920, French schools discovered the kind of reading done in the public libraries of the English-speaking world. This notion of reading much and reading what one wished contrasted with the dominant model of reading little but reading well, which condemned unguided, superficial reading that was unlikely to educate youth. From 1960 to 1980, the crisis in reading precipitated by academic failure and competition from television led anxious educationalists to ascribe value to any form of reading. The discourse of librarians won out, but at the same time, didactic practices gained ground not just in leisure reading but in daily reading, especially in the working world, which had become utterly merciless to the illiterate.
ES :
Hacia el año 1920, la escuela francesa descubre la lectura practicada en las bibliotecas públicas. Este concepto ( leer bastante y leer lo que se quiere) se opone al modelo dominante (leer poco, pero bien) que condena las lecturas libres, superficiales e inaptas a formar a la juventud. De 1960 a 1980, la crisis de lectura abierta, por el fracaso escolar y la competencia de la televisión, conduce a los pedagogos preocupados a valorizar todo acto de lectura. Los argumentos de los bibliotecarios triunfan, pero, simultáneamente, las prácticas didácticas ganan más allá de la lectura de placer, la lectura corriente, en particular en el implacable medio de trabajo de los iletrados.
DE :
Die französische Schule entdeckt um 1920 das Lesen in den public libraries [sic]. Diese Art des Lesens (viel lesen und lesen, was man will) steht im Gegensatz zu der vorherrschenden Auffassung (wenig aber richtig lesen), bei der die freie Lektüre als oberflächlich und zur Bildung der Jugend untauglich abgetan wird. In den Sechziger- und Siebzigerjahren führt die mit dem Scheitern der Schüler und der Konkurrenz des Fernsehens begonnene Lesekrise manchen Pädagogen dazu, jedes Lesen zu befürworten. Man hört jetzt zwar mehr auf Bibliothekare, es finden jedoch außerhalb der Freizeitlektüre von der Didaktik beeinflusste Praktiken ihren Weg in die üblichen Lesegewohnheiten, vor allem, wenn es etwas mit der Arbeit zu tun hat, wo doch Analphabeten keine Chancen mehr haben.
-
De l’explication de texte française à la lecture méthodique, et après ?
Jean Verrier
p. 453–463
RésuméFR :
L’explication de texte française, née au XIXe siècle de la praelectio, a gardé les traces de l’exercice de traduction qu’elle était lorsqu’elle s’appliquait aux textes latins. En France, on a longtemps cru non seulement à l’excellence, mais aussi à l’universalité de ce mode de lecture. Dans les années soixante-dix, sous l’influence des sciences humaines et, en particulier, de la linguistique, on a pu rêver d’un mode de lecture plus scientifique et, depuis 1987, l’explication de texte tend à être remplacée dans les Instructions officielles par la lecture méthodique. Si les intentions du texte (Eco, 1992) sont davantage respectées par ce nouveau mode de lecture scolaire, les intentions du lecteur, principalement les paramètres socioculturels et les paramètres inconscients à l’œuvre dans la lecture des textes littéraires, ne sont pas pris en compte.
EN :
The French explication de texte, or textual explication, came into being in the nineteenth century as a permutation of the praelectio, and retains traces of the exercise in translation that was a feature of its application to Latin texts. Belief not only in the excellence but in the universality of this method of reading long subsisted in France. During the seventies, the influence of the social sciences, in particular linguistics, made it possible to envisage a more scientific mode of reading and since 1987 there has been a trend towards the replacement in the Instructions officielles (departmental instructions from the French Ministry of Education) of the explication de texte by lecture méthodique (methodical reading). While this new method of school reading better respects the intentions of the text (Eco, 1992, 1995), it does not take into account the intentions of the reader, principally the socio-cultural and unconscious parameters operating during the reading of literary texts.
ES :
La explicación francesa de texto, nacida en el siglo XIX, siglo del praelectio, ha guardado los trazos del ejercicio de traducción que ella era cuando se aplicaba a los textos en latín. En Francia, durante mucho tiempo se ha creído no sólamente en la excelencia sino también en la universalidad de ese modo de lectura. En los años setentas, bajo la influencia de las ciencias humanas y en particular de la lingüística, se pudo soñar con un modo de lectura más científico, y desde 1987, la explicación de texto tiende a ser reemplazada en las Instrucciones oficiales por la lectura metódica. Si las intenciones del texto ( Eco, 1992, 1995 ) son ampliamente respetadas por este nuevo método de lectura escolar, las intenciones del lector no son tomadas en cuenta, principalmente los parámetros socioculturales y los parámetros inconcientes a la obra en la lectura de textos literarios.
DE :
Die im 19. Jahrhundert dem Jahrhundert der praelectio entstandene französische Texterläuterung enthält Spuren der früheren Übersetzung aus dem Lateinischen. In Frankreich hat man lange nicht nur an die hohe Qualität, sondern auch an die Universalität dieser Leseweise geglaubt. In den Sechzigerjahren bewirkte der Einfluss der Geisteswissenschaften und besonders der Linguistik, dass man angefangen hat, von der Möglichkeit einer wissenschaftlicheren Leseweise zu träumen. Seit 1987 wird die Texterläuterung in den Instructions officielles weitgehend durch die methodische Leseweise ersetzt. Obwohl mit dieser neuen Leseweise in der Schule die intentio des Textes (Eco, 1992, 1995) mehr berücksichtigt wird, der intentio des Lesers, vor allem der soziokulturellen und der während der Lektüre literarischer Texte unbewusst eingesetzten Elemente, wird sie aber nicht gerecht.
-
1650–1830 : des livres pour les demoiselles ?
Isabelle Havelange
p. 363–376
RésuméFR :
L’article se propose de dresser un état des lieux des connaissances relatives à la littérature destinée aux demoiselles (1650–1830) et des discours qui l’accompagnent. Après en avoir évoqué l’évolution depuis le XVIIe siècle, il retrace le « démarrage » de la seconde moitié du XVIIIe siècle et ses auteurs pionniers; il tente de cerner l’importance de ce corpus particulier par rapport à l’ensemble de la littérature de jeunesse. Il traite ensuite des thèmes et des genres. Vient enfin le portrait virtuel d’une bibliothèque féminine idéale.
EN :
The aim of this article is to draw up an overview of what is known about literature for young ladies and the discourse that accompanied it from 1650 to 1830. After reviewing the development of the body of work from the seventeenth century, the article gives an account of the “launch” of the second half of the eighteenth century and that era's pioneering authors. It seeks to pinpoint the significance of this particular literary corpus in relation to literature for youth in general. Next it discusses themes and genres. Last, the article presents a virtual portrait of an ideal young ladies' library.
ES :
Este artículo trata de presentar un estado de los lugares de conocimientos relativos a la literatura destinada a las chicas (1650-1830) y los argumentos que la acompañan. Después de haber evocado la evolución desde el siglo XVII, el artículo ubica el “arranque” de la segunda mitad del siglo XVIII y sus autores pioneros. El artículo trata de cernir la importancia de ese corpus particular en relación al conjunto de literatura juvenil. Enseguida trata sobre temas y géneros; finalmente muestra el perfil ideal de una biblioteca femenina.
DE :
In diesem Artikel wird versucht, die derzeitigen Kenntnisse im Bereich der Mädchenliteratur (1650-1830) und der betreffenden Auffassungen zusammenfassend darzulegen. Zunächst wird die Entwicklung seit dem 17. Jahrhundert kurz dargestellt. Dann wird auf den “Start” in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts und auf bahnbrechende Autoren hingewiesen. Es wird erwogen, welche Bedeutung dieser Literatur innerhalb der gesamten Jugendliteratur zukommt. Anschließend werden Themen und Literargattungen besprochen. Zuletzt wird beschrieben, wie eine ideale Frauenbibliothek aussehen könnte.
-
Biographies pour la jeunesse et romans d’aventures au Québec de 1940 à 1960
Françoise Lepage
p. 465–480
RésuméFR :
La biographie pour la jeunesse a été un genre florissant au Québec de 1940 à 1960. Faisant suite à une chronologie et à une typologie du genre, l’étude des paratextes auctoriaux qui les accompagnent permet de déceler l’hostilité des clercs biographes envers le littéraire, qu’ils remplacent par un système axiologique centré sur la vérité. La recherche des origines de cette idéologie permet de remonter à Mgr Gaume et à son plus ardent émule québécois, l’abbé Alexis Pelletier. Toutefois, dès les années 1950, sous la pression du goût populaire, la biographie emprunte de plus en plus à des genres plus modernes comme le roman d’aventures ou la bande dessinée.
EN :
Biographies for young people flourished as a genre in Quebec from 1940 to 1960. Following a chronology and typology of the genre, an examination of the authorial paratexts that accompany the biographies reveals biographers' hostility to the literary, which they replace with an axiological system centred on truth. Research into the origins of this ideology traces it back to Mgr Gaume and his most ardent Quebec disciple, Abbé Alexis Pelletier. In any case, from the fifties on, responding to the pressure of popular taste, biography yielded to ever greater influence from more modern genres such as the adventure novel and the comic strip.
ES :
La biografía para la juventud fue un género floreciente de 1940 a 1960. Siguiendo una cronología y una tipología del género, el estudio de paratextos actuariales que les acompaña, permite descubrir la hostilidad de los clérigos biógrafos hacia la literatura que ellos reemplazan por un sistema axiológico centrado sobre la verdad. La investigación de los orígenes de esta ideología permite remontarse hasta Monseñor Gaume y a su más ferviente émulo quebequense el Abad Alexis Pelletier. Sin embargo, desde la década de 1950, bajo la presión del gusto popular, la biografía se acerca cada vez más a géneros más modernos como la novela de aventuras o la tira cómica.
DE :
Innerhalb der Jugendliteratur stellte die Biographie in Quebec zwischen 1940 und 1960 eine populäre Gattung dar. Der vorliegende Artikel stellt zunächst eine Chronologie und eine Typologie dieser Literargattung auf. Dann werden die Paratexte der Biographen untersucht, wobei festgestellt wird, dass sie allem Literarischen feindlich gegenüberstanden und dieses durch ein wahrheitsorientiertes axiologisches System ersetzten. Die Suche nach den Quellen dieser Ideologie führt zu Jean-Joseph Gaume und seinem begeistertsten quebekischen Schüler, Abbé Alexis Pelletier. In den Fünfzigerjahren gibt jedoch die Biographie dem Volksgeschmack nach und lässt sich immer mehr von moderneren Literargattungen wie dem Abenteuerroman und den Comic-Streifen beeinflussen.
-
Le discours éditorial sur la lecture des jeunes
Suzanne Pouliot et Noëlle Sorin
p. 481–499
RésuméFR :
Les représentations discursives construites par les maisons d’édition de 1912 à 1960 sont porteuses du discours éditorial sur la lecture des jeunes. Les autrices analysent le pourtour de ce discours énoncé par différentes instances, à partir d’indices relevés aussi bien dans le paratexte éditorial et auctorial que dans les catalogues promotionnels. L’analyse s’inscrit dans la foulée de l’évolution du discours de la lecture publique dont la lecture destinée aux jeunes occupe, assez tôt, une place centrale. Au fil des décennies étudiées, on assiste à la construction et à la déconstruction de ce discours social enchevêtrant le discours de la doxa et le discours du savoir au point de constituer, au début des années soixante, un nouveau discours.
EN :
Discursive representations constructed by publishers from 1912 to 1960 are revealing about publisher's discourse on reading by young people. In this article, the authors analyze what surrounds this discourse as produced by different sources, using indices derived from both the publishing and authorial paratexts and promotional catalogues. The analysis is conducted within the frame of the evolution of the discourse of public reading, within which reading for young people soon came to occupy a central position. In examining these decades, we observe the construction and deconstruction of this social discourse, which entwined the discourse of doxa with the discourse of knowledge, to the point where, at the start of the sixties, a new discourse had been constructed.
ES :
Las representaciones discursivas construidas por las casas editoras de 1912 a 1960, son portadoras del discurso editorial sobre la lectura de los jóvenes. Las autoras del artículo analizan el contorno de ese discurso enunciado por diferentes instancias a partir de indicios realzados, tanto en el paratexto editorial y actuarial como en los catálogos promocionales. El análisis se inscribe en la huella de la evolución del discurso de la lectura pública; esta lectura destinada a los jóvenes, ocupa rápidamente un lugar central. Después de décadas de estudios asistimos a la construcción y desconstrucción de este discurso social encabestrando el discurso de la doxa y el discurso sobre el saber, al punto de constituir, a principios de los años sesentas, un nuevo discurso.
DE :
Von 1912 bis 1960 enthalten die von den Verlagen konstruierten diskursiven Repräsentationen auch ihre Anschauungen von der Jugendlektüre. Die Autorinnen untersuchen diese auf verschiedenen Ebenen zum Vorschein kommenden Anschauungen. Sie gehen dabei von Indizien aus, die sie sowohl dem Paratext der Herausgeber und der Verfasser, als auch den Werbekatalogen entnehmen. Grund zu dieser Untersuchung ist die historische Entwicklung der Anschauung vom öffentlichen Lesen, die schon ziemlich früh der Jugendliteratur eine zentrale Stellung einräumt. Im Laufe der untersuchten Jahrzehnte werden diese sozialen Anschauungen konstruiert und wieder dekonstruiert, Doxa mit Auffassungen vom Wissen vermischt, so dass Anfang der Sechzigerjahre eine ganz neue Anschauung vom Lesen entstanden ist.