Cahiers québécois de démographie
Revue internationale d'étude des populations
Volume 46, numéro 2, automne 2017 Dynamiques linguistiques Sous la direction de Richard Marcoux et Moussa Bougma
Sommaire (7 articles)
Introduction
Articles
-
Dynamique et transmission linguistique au Sénégal au cours des 25 dernières années
Ibrahima Diouf, Cheikh Tidiane Ndiaye et Ndèye Binta Dieme
p. 197–217
RésuméFR :
Véhicule de connaissances traditionnelles, les langues autochtones au Sénégal subissent aujourd’hui l’effet combiné des nouvelles configurations familiales et des dynamiques migratoires. Dans l’administration publique et l’enseignement, le français s’est imposé. Partant des quatre derniers recensements généraux de population, cette étude présente l’évolution des caractéristiques démo-linguistiques de la population du Sénégal. L’accent est mis sur une analyse dynamique de la langue maternelle, les questions de transfert ou de substitution au profit d’une langue d’usage et la place du français dans l’univers linguistique national. Ces préoccupations rejoignent la question lancinante de l’introduction des langues africaines à l’école qui constitue encore le noeud gordien du système éducatif sénégalais. Comment évoluent les langues maternelles au Sénégal ? Dans quelles zones ou aires géographiques les enfants perdent-ils la pratique des langues familiales ? Répondre à toutes ces questions nous permettra de dresser l’architecture linguistique qui mettra en valeur, non seulement les langues locales, mais également les parlers nationaux qui faciliteront leur intégration dans le système éducatif.
EN :
Indigenous languages in Senegal, the vehicles of traditional knowledge, are now experiencing the combined effects of new family configurations and migration dynamics. In the public administration and education sector, French has become a reality. Based on the last four general population censuses, this study aims to present the evolution of the demo-linguistic characteristics of the population of Senegal. The emphasis is on a dynamic analysis of maternal languages, addressing questions about the transfer from or substitution of these in favour of a common working language, and about the place of French in the national linguistic universe. These issues are pertinent to the question still haunting the Senegalese education system concerning the introduction into schooling of local African languages. How are indigenous languages evolving in Senegal ? In which geographical areas do children lose the practice of family languages ? Responding to all these questions will enable us to design a linguistic architecture that will valorize not only local languages but also the national languages that will facilitate their integration into the educational system.
-
Langues parlées au sein du ménage et assimilation linguistique au Bénin
Mouftaou Amadou Sanni
p. 219–239
RésuméFR :
Par comparaison de l’appartenance ethnique et la principale langue parlée au sein du ménage tel que déclarée au recensement de la population de 2013, cet article examine l’assimilation linguistique au Bénin. Son taux est estimé à 7 % dans le pays. Phénomène quasi urbain, il affecte tous les groupes ethniques à l’extérieur de leurs aires d’implantation, mais plus souvent les personnes non apparentées au chef de ménage, soupçonnant le rôle des migrations. Le fon, qui assimile systématiquement l’adja et le yoruba en recul est la véritable langue en expansion. Le dendi assimile également les langues nationales du Nord-Bénin, avec une légère expansion. Mais si l’assimilation linguistique s’accomplit vers le fon ou le dendi, elle l’est sûrement aussi vers le français ; c’est la première langue d’assimilation des personnes non apparentées au chef dans les ménages des agglomérations urbaines. Une analyse approfondie centrée sur l’âge et le sexe permettra plus d’éclairage sur les facteurs de ce phénomène.
EN :
This article examines linguistic assimilation in Benin, whose rate is estimated at 7 % in the country as a whole, by comparing ethnicity and the main language spoken in the household as reported in the 2013 population census. As a quasi-urban phenomenon, it affects all ethnic groups outside their areas of settlement, but mostly those individuals unrelated to the head of household, suggesting that migration plays a role. The Fon language, which is systematically assimilating the declining Adja and Yoruba languages, is the main language in expansion. The Dendi language is also assimilating the national languages of North Benin, showing a slight expansion. But while linguistic assimilation is taking place towards the Fon or the Dendi languages, it is certainly also happening towards French ; this is the leading language of assimilation of persons not related to the head of their household in urban agglomerations. An in-depth analysis focusing on age and sex may shed more light on the factors behind this phenomenon.
-
La transmission des langues en Martinique, en Guadeloupe et à La Réunion
Baptiste Beck
p. 241–262
RésuméFR :
Dès l’acquisition du statut de département par la Guadeloupe, la Martinique et La Réunion en 1946, l’école devient obligatoire pour les enfants dans les trois vieilles colonies françaises. Les contacts entre le français et le créole, jusque-là marqués par le passé colonial, évoluent. L’objectif de l’article est de décrire l’évolution de la transmission du français et du créole dans les départements d’outre-mer depuis la départementalisation. Les données sont issues de l’enquête Migrations-Famille-Vieillissement (MFV, INSEE-INED) réalisée en 2009. Les principales variables linguistiques exploitées sont les langues reçues à l’enfance et les langues parlées avec les enfants. La diffusion du français au fil des générations est mise en avant. À l’inverse, le créole dépend de plus en plus de l’instauration et la pérennisation d’un bilinguisme français-créole, particulièrement dans les Antilles.
EN :
When the former French colonies of Guadeloupe, Martinique and Reunion obtained the status of Départements of France in 1946, education became compulsory for children. Contacts between French and Creole languages, themselves a product of the colonial history, continue to evolve. The aim of this article is to describe the transmission of the French and Creole languages in these overseas departments. Data are from the Migrations-Famille-Vieillissement survey (MFV, INSEE-INED) collected in 2009. The principal linguistic variables used are the languages acquired in childhood and the languages spoken with children. The progressive diffusion of the French language between groups of generations is highlighted. On the other hand, the development of the Creole language is shown to be increasingly a function of the progressive establishment of French-Creole bilingualism, especially in the Antilles.
Note de recherche
-
Plurilinguisme au sein des familles canadiennes : les langues officielles pénètrent l’espace familial des Canadiens de toutes origines
Jean-François Lepage
p. 263–278
RésuméFR :
L’importance du rôle de l’immigration dans la croissance démographique exerce une forte influence sur l’évolution des dynamiques linguistiques et du paysage linguistique au Canada. Les derniers recensements canadiens permettent de constater une diversification linguistique dont témoigne la part croissante des langues maternelles et des langues d’usage au foyer tierces (autres que française ou anglaise). On observe une croissance des « situations complexes » dans l’utilisation des langues au foyer : la proportion de la population qui n’utilise que sa langue maternelle à la maison a diminué de 4,5 points de pourcentage entre 2001 et 2016. On constate le fort pouvoir d’attraction de la langue majoritaire, particulièrement dans le cas de l’anglais. La « complexification » du portrait linguistique familial est majoritairement le fait de l’ajout d’une langue officielle, principalement la langue officielle majoritaire. Plus de 80 % des enfants issus de couples de langue maternelle tierce sont exposés sur une base régulière à au moins une langue officielle à la maison.
EN :
The major role played by immigration in population growth has a significant influence on the evolution of linguistic dynamics and of the language landscape in Canada. Recent Canadian censuses show an increasing linguistic diversity, featuring a growing number of mother tongues and of home languages other than French and English. We are seeing a growth in complex situations of language use in the family home ; the proportion of the population using only the mother tongue at home has fallen by 4.5 percentage points between 2001 and 2016. The strong power of attraction of the majority language, and in particular of English, is a notable finding. The “complexification” of the familial linguistic makeup is for the most part a result of the addition of an official language, usually the majority official language. More than 80 % of children born to couples with maternal languages other than French and English are regularly exposed to at least one official language within the family home.
Articles hors-thème
-
La mortalité des médecins au Québec entre 1993 et 2010 : une estimation à partir de données administratives
Ana Cristina Azeredo Teixeira et Robert Bourbeau
p. 279–302
RésuméFR :
Plusieurs études démontrent l’existence d’une association entre la mortalité et le statut socioéconomique : les personnes appartenant aux catégories sociales les plus favorisées ont une mortalité plus faible que celles appartenant aux catégories défavorisées. Les données nécessaires à ce type d’analyse ne sont pas toujours disponibles et des études sont parfois menées auprès des groupes professionnels spécifiques. Cet article fournit une estimation de la mortalité des hommes médecins au Québec faite à partir des données d’un fichier administratif du Collège des médecins du Québec. Les résultats obtenus montrent une diminution de la mortalité des hommes médecins au cours de la période étudiée (1993 à 2010), mais les différences ne sont significatives que pour les groupes d’âge à partir d’environ 60 ans. Lorsqu’on compare la mortalité des médecins à celle de l’ensemble de la population masculine québécoise, nous constatons une mortalité plus faible chez les hommes médecins inscrits au tableau des membres du Collège des médecins. Finalement, cette étude ne montre pas de différence significative entre la mortalité des hommes médecins omnipraticiens et celle des hommes médecins spécialistes.
EN :
Many studies have shown the existence of an association between mortality and socio-economic status. People belonging to the more privileged social categories have lower mortality than those in disadvantaged categories. The data required for this kind of analysis are not always available, and studies are sometimes conducted among specific professional groups. This article provides an estimation of mortality among male doctors in Quebec, based on data from an administrative database of the Collège des médecins du Québec. The results show a lowering of mortality among male doctors over the study period (1993 to 2010), but the differences are not significant except for age groups above about 60 years. When we compare the mortality of doctors with that of the male population of Quebec as a whole, we find lower mortality among male doctors registered as members of the Collège des médecins. Finally, this study shows no significant difference between the mortality of male general practice doctors and that of male medical specialists.
-
Projection de la population canadienne vivant en institution de santé : le nombre de places pourra-t-il répondre aux besoins des baby-boomers ?
Michaël Boissonneault, Yann Décarie et Jacques Légaré
p. 303–322
RésuméFR :
Au Canada, une part importante des soins de longue durée sont prodigués en institution de santé. Ces soins sont associés à des coûts importants, lesquels risquent d’augmenter encore plus rapidement avec l’avancée en âge des membres des cohortes nombreuses du baby-boom. Cependant, les gouvernements font de plus en plus d’efforts pour contenir ces coûts en favorisant le soutien à domicile. Cette situation rend le fait de projeter la population vivant en institution de santé très difficile. Nous présentons dans cet article la projection faite par le modèle de microsimulation LifePaths. Cette projection est faite en supposant le risque d’institutionnalisation constant dans le temps et prévoit un quadruplement des effectifs pendant la période 2011-2051. Étant donné le contexte politique, nous doutons qu’une telle augmentation se réalise. Nous proposons différents scénarios de réduction du nombre de personnes vivant en institution de santé. Les projections tiennent alors compte du transfert d’un certain nombre de personnes vivant en institution vers la population en ménage privé. Nous montrons comment ces personnes peuvent être choisies sur la base de certaines combinaisons de caractéristiques telles l’âge, le niveau de scolarité, le statut matrimonial et le nombre de proches survivants. Enfin, nous quantifions l’augmentation du nombre de personnes projetées comme vivant en ménage privé avec incapacité grave, qui pourrait être accrue de 67 pour cent pendant la période 2011-2051 si l’on suppose que le nombre de personnes vivant en institution de santé reste constant dans le temps.
EN :
A large proportion of long-term care needs in Canada is provided in care institutions. The cost of this long-term care provision is already high and is likely to rise even more rapidly with the aging of the large baby boom cohorts. Meanwhile governments are increasingly attempting to contain these costs by encouraging home care support. In this context it is very difficult to forecast the size of the population residing in institutional care settings. In this article we present the projection derived from the LifePaths microsimulation model. On the basis of a probability of institutionalization which remains constant over the period, the model forecasts a quadrupling of numbers in care institutions between 2011 and 2051. Given the political context, there is reason to doubt whether this will actually be achieved. We discuss a number of scenarios for reducing the numbers of those living in institutional care settings, with forecasts assuming that a certain proportion of those living in institutions are transferred to home care support. We show the bases on which the selection of such individuals could be made, including a combination of characteristics such as age, level of education, marital status and number of close relatives surviving. Finally, we offer an estimate of the rise in numbers of those forecast to be living at home with severe disabilities, which could increase by 67 % over the 2011-20151 period, assuming that the numbers of those in institutional care settings remain constant over time.