FR :
Contrairement à la monoparentalité passée, la « nouvelle » monoparentalité est avant tout le résultat des ruptures volontaires d’union et des naissances hors mariage; elle affecte de façon croissante majoritairement des femmes, et touche une population de plus en plus jeune, tant chez les parents que chez les enfants. Après une analyse de l’évolution de l’intensité et de la structure par âge des familles monoparentales à chef féminin, cet article examine le profil socio-économique de celles-ci, et plus particulièrement le taux d’activité des femmes chefs de famille monoparentale, le revenu moyen et les conditions de logement, et ce pour les diverses régions métropolitaines du Québec.
EN :
Contrarily to the past, the new single parent family is in most cases the result of a voluntary disruption of the household, or of a birth outside marriage; its head is mostly—and increasingly—the mother; and it concerns an increasingly younger population, among parents as well as children. After analysing the evolution of the level and age structure of female single parent families in Quebec, the authors describe the socio-economic profile of these families (labor force participation rate, mean income and housing), for each of the metropolitan regions of Quebec.
ES :
Contrariamente a la familia unipaterna de antes, la nueva familia unipaterna es ante todo el resultado de las rupturas voluntarias de uniones y de los nacimientos fuera del casamiento; ella afecta en forma creciente y en su mayoria a las mujeres y toca una población cada vez más joven tanto en lo que atane a los padres como a los chicos. Después de un análisis de la evolución de la intensidad y de la estructura segun la edad de las familias unipaternas formadas por una mujer, este artículo examina el perfil socio-económico de ellas y más particularmente la taza de actividad de las mujeres, jefes de familia unipaterna, el ingreso promedio y las condiciones de vivienda y ésto para las distintas regiones metropolitanas de Québec.