Résumés
Résumé
L’intégration des thèmes reliés à la réconciliation tel que demandé dans les appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation du Canada dans les cours de langue française permet aux élèves d’analyser les relations de pouvoir du discours normatif qui favorise le privilège blanc. Cependant, pour les élèves qui vivent dans un contexte où le français est la langue de la minorité, il y a aussi le défi d’avoir accès à des ressources appropriées et des opportunités d’utiliser la langue française à l’extérieur du contexte scolaire. Cette réalité peut favoriser une difficulté au niveau de la compréhension de thèmes complexes tels que la discrimination et le racisme. Cette situation peut avoir pour effet de complexifier l’apprentissage de la langue seconde. L’approche multidisciplinaire s’avère être une avenue pour encourager le développement langagier des élèves. Cet article relate une expérience menée auprès d’élèves du secondaire inscrit dans un programme d’immersion française dans le cadre de leur cours de français art langagier et de leurs cours de sciences sociales. L’expérience que nous avons vécue avec nos élèves dans le cadre de ce projet éducatif nous permet d’identifier ce qui contribue à transformer les attitudes et à encourager le changement social au sujet d’une meilleure compréhension des enjeux reliés à la culture et aux traditions autochtones au Canada tout en favorisant le développement de la langue française.
Mots-clés :
- enseignement,
- traités,
- peuples autochtones,
- réconciliation,
- contexte francophone minoritaire
Parties annexes
Bibliographie
- Allard, R., Landry, R. & Deveau, K. (2005) «Conscientisation ethnolangagière et comportement engagé en milieu minoritaire», Francophonies d’Amérique, no 20, p. 95-109.
- Ballinger, S., Lyster, R., Sterzuk, A. et Genesee F. (2017) «Context-appropriate cross linguistic pedagogy. Considering the role of language status in immersion education», Journal of Immersion and Content-Based Language Education. vol. 5, no 1, p. 30-57.
- Bourdieu, P. (2001) Langage et pouvoir symbolique, Paris, Seuil.
- Boutouchent, F. (2016) «Le passage du milieu francophone minoritaire au milieu francophone majoritaire: étude d’une expérience d’enseignants en formation pour comprendre l’influence du milieu sur le développement professionnel». Revue Canadienne de linguistique appliquée: vol. 19, no 1, p. 84-108.
- Commission de vérité et réconciliation du Canada (2015) Pensionnats du Canada: La réconciliation:Rapport final de la Commission de vérité et réconciliation du Canada (vol. 6), McGill-Queen’s Press-MQUP.
- Cummin, J. (2014) «Rethinking pedagogical assumptions in Canada French immersion programs», Journal of Immersion and Content-Based Language Education, vol. 2, no 1, p. 3-22.
- Daschuk, J. W. (2013) Clearing the plains: Disease, politics of starvation, and the loss of Aboriginal life, Regina, SK: University of Regina Press.
- Laroque, E. (2016) «Colonialism Lived» in Metcalfe-Chenail, D. (Ed.), In this together: Fifteen stories of truth and reconciliation (p.133-144). Victoria, BC: Brindle & Glass.
- Landry, R. (2008) «Au-delà de l’école: le projet politique de l’autonomie culturelle», Francophonies d’Amérique, no 26, p. 147-181.
- Landry, R. (2009) «Autonomie culturelle et vitalité des communautés de langue officielle en situation minoritaire», Revue de la common law en francais, no 11, p. 19-43.
- Landry, R. (2015) «Légitimité et devenir en situation linguistique minoritaire.» Linguistic Minorities and Society, no 5, p. 58–83.
- Landry, R., et Allard, R. (2016) «Bilinguisme et construction identitaire d’élèves d’écoles de langue anglaise au Québec» Minorités linguistiques et société/Linguistic Minorities and Society, no 7, p. 18-47.
- Lyster, R. (2017) Content-based Language teaching. Routledge.
- Lyster, R. (2007) Learning and teaching languages through content: A counterbalanced approach (Vol. 18). John Benjamins Publishing.
- McIntosh, P. (1990) «White privilege and male privilege: a personal account of coming to see correspondences through work in women’s studies 1988», Independent school [Reprinted excerpt from Working Paper 189]. The Wellesley College Center for Research on Women. Winter.
- Office of the Treaty Commissioner (2014) Treaty Backgrounder: Overview of Treaties in Saskatchewan. Repéré: http://www.otc.ca/public/uploads/resource_photo/Treaty_Backgrounder.pdf
- Pete, S. Schneider, B. O’Reilly, K. (2013). «Decolonizing our Practice – Indigenizing Our Teaching», First Nations Perspectives, vol. 5, no 1, p. 99-115.
- Saskatchewan Education (2013). Treaty Education: Outcomes and indicators. Repéré de_https://www.edonline.sk.ca/bbcswebdav/library/materials/english/docs/Treaty%20Education%20Outcomes%20%26%20Indicators%20-%20Feb%2021%202013.pdf
- Skutnabb-Kangas (2000) «Linguistic Genocide in Education – Or Worldwide Diversity and Human Rights?», Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
- Steyaert, C., Ostendorp., et Gaibrois., C. (2011) «Multilingual organizations as ‘linguascapes’: Negociating the position of English through discursive practices», Journal of World Business, no 46, p. 270-278.
- Swain, M., et Lapkin, S. (2013) «A Vygotskian sociocultural perspective on immersion education: The L1/L2 debate», Journal of Immersion and Content-Based Education, no 1, p. 101-129.
- Simpson, L. (2011) Dancing on our turtle’s back: Stories of Nishnaabeg re-creation, resurgence and a new emergence, Winnipeg, MB: Arbeiter Ring.
- Tuck, E., et Yang, K. W. (2012) «Decolonization is not a metaphor», Decolonization: Indigeneity, Education & Society, vol. 1, no 1, http://decolonization.org/index.php/des/article/view/18630
- Vézina, M., et Houle, R. (2014) «La transmission de la langue française au sein des familles exogames et endogames francophones au Canada», Cahiers québécois de démographie, vol. 43, no 2, p. 399-438.
- Von Staden, A., et Sterzuk, A. (2017). «Un-frenching» des Canadiennes françaises: histoires des Fransaskoises en situation linguistique minoritaire» Canadian Journal of Applied Linguistics/Revue canadienne de linguistique appliquée, vol. 20, no 1, p. 98-114.
- Weenie, A. (2014) «Reflections on teacher as change agent in indigenous education», in Thomas, L. (Ed.), Becoming teacher: Sites for teacher development in Canadian Teacher Education (p. 503-522). Canadian Association for Teacher Education.
- Wilson, S. (2001) «What is an indigenous research methodology?» Canadian Journal of Native Education, vol. 25, no 2, p. 175-179.