Volume 59, numéro 3, septembre 2018
Sommaire (8 articles)
-
Agir seul en justice : du droit au choix — État de la jurisprudence sur les droits des justiciables non représentés
Richard-Alexandre Laniel, Alexandra Bahary-Dionne et Emmanuelle Bernheim
p. 495–532
RésuméFR :
Les justiciables non représentés par avocat sont de plus en plus nombreux devant les tribunaux québécois. Si le phénomène est fréquemment désigné tel un problème engendrant coûts et délais supplémentaires, l’enjeu central se révèle surtout celui d’une incapacité à débourser les frais de justice pour une partie importante des citoyens. Cependant, qu’en est-il du statut juridique de la non-représentation : agir seul, est-il un droit ? Alors que les tribunaux répondent généralement par l’affirmative, la portée de ce statut se trouve fortement limitée par le caractère discrétionnaire de sa mise en oeuvre. Des distinctions importantes s’imposent entre les matières criminelle et civile, notamment quant à l’origine de sa protection qui est constitutionnelle en matière criminelle et législative en matière civile. Malgré l’état de la connaissance sur les raisons de la non-représentation par avocat, l’étude de la jurisprudence démontre qu’agir seul est le plus souvent considéré comme un choix, ce qui semble avoir une incidence notable sur la mise en oeuvre des garanties judiciaires.
EN :
Québec courts are experiencing an increase in the number of parties without legal representation. Although this trend is generally presented as a problem that generates extra costs and delays for the courts, the central issue is clearly that a large segment of the population is unable to afford legal expenses. However, what is the legal status of non-representation : is acting alone a right ? Although this is the approach generally taken by the courts, the extent of the right is strongly limited by the discretionary way it is implemented. An important distinction must be made between criminal and civil cases, in particular concerning protection for a right that is constitutional in criminal cases, but legislative in civil cases. Despite the lack of knowledge about the reasons why people choose not to be represented by a lawyer, a survey of the jurisprudence shows that acting alone is often considered to be a choice, which then has a significant effect on the implementation of the related judicial guarantees.
ES :
Cada vez son más numerosos los justiciables que se presentan ante los tribunales quebequenses sin estar representados por un abogado. Si este fenómeno se manifiesta frecuentemente como un problema que engendra costos y plazos adicionales, la cuestión esencial es principalmente la incapacidad para asumir los gastos judiciales para una parte importante de los ciudadanos. Pero, ¿qué sucede con el estatus jurídico de la falta de representación ? ¿Representarse solo es un derecho ? Si bien los tribunales consideran generalmente que es el caso, su alcance se encuentra considerablemente limitado por el carácter discrecional de su puesta en práctica. Es necesario distinguir entre las causas penales y civiles, particularmente en cuanto al origen de su protección : en materia criminal es de orden constitucional, mientras que en causas civiles es legislativa. A pesar del estado de conciencia que motivan las razones para representarse sin abogado, el estudio de la jurisprudencia ha demostrado que representarse a sí mismo ha sido considerado como una opción, lo que parece tener una incidencia trascendental en la puesta en práctica de las garantías judiciales.
-
L’exercice de moyens de pression par les salariés en cours de convention collective : légitimité sociale et validité constitutionnelle
Michel Coutu
p. 533–584
RésuméFR :
Le présent article traite de la légitimité sociale et de la validité constitutionnelle de l’obligation de paix industrielle imposée par voie législative partout au Canada. L’obligation de paix (voir ainsi l’article 107 du Code du travail du Québec) a notamment pour effet d’interdire toute grève, quel qu’en soit le motif, en cours de convention collective. Or, le Canada est le seul des grands pays démocratiques industrialisés à économie de marché à imposer une telle obligation. Alors que cette dernière n’existe pas en Angleterre, en France et en Italie, une grève motivée par les pratiques déloyales de travail ou antisyndicales (unfair labor practices) de l’employeur est licite aux États-Unis même en cours de convention collective. Il en va de même en Allemagne, à la condition que la grève ne touche pas des matières faisant l’objet de dispositions spécifiques de la convention collective. L’auteur soutient ici que l’interdiction absolue des grèves en cours de convention collective est incompatible avec le droit international du travail (conventions de l’Organisation internationale du travail) et avec l’objet de la liberté constitutionnelle d’association (article 2 d) de la Charte canadienne des droits et libertés). Par ailleurs, les autres moyens de pression susceptibles d’être exercés par les salariés (tels le piquetage, le boycottage ou la modification du port de l’uniforme) lui semblent d’ores et déjà constitutionnellement protégés, même en présence d’une convention collective, notamment au titre de la liberté d’expression.
EN :
This article looks at the social legitimacy and constitutional validity of the prohibition on strikes imposed by legislation throughout Canada. For example, section 107 of Québec’s Labour Code prohibits strikes, for whatever reason, during the period of a collective agreement. However, Canada is alone among the major democratic industrialized nations in the market economy to impose this obligation. No such prohibition exists in the United Kingdom, France or Italy, while in the United States a strike motivated by the employer’s unfair labour practices is allowed, even during the term of a collective agreement. The same applies in Germany, provided the strike does not concern matters specifically addressed in the collective agreement. In the article, we suggest that an absolute prohibition on strikes during a collective agreement is incompatible with international labour law (ILO agreements) and with the constitutional freedom of association (section 2(d) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms). In addition, we believe that the other pressure tactics that may be exercised by workers (including picketing, boycotts, refusal to wear uniform, etc.) enjoy constitutional protection, even if a collective agreement is in place, in the name of freedom of expression.
ES :
Este artículo trata sobre la legitimidad social y la validez constitucional de la obligación de paz industrial impuesta por vía legislativa en todo Canadá. La obligación de paz (véase el artículo 107 del Código del Trabajo de Quebec) tiene como objetivo específico prohibir cualquier huelga, independientemente del motivo, durante un contrato colectivo. Ahora bien, Canadá es el único de los grandes países democráticos industrializados de economía de mercado que impone tal obligación. Si bien dicha obligación no existe en el Reino Unido, en Francia, en Italia y en los Estados Unidos, una huelga fundamentada por las prácticas antisindicales (llamadas unfair labor practices) de la parte patronal es lícita, incluso durante un contrato colectivo. Lo mismo ocurre en Alemania, con la condición de que la huelga no tenga como objetivo materia que trate sobre disposiciones específicas del contrato colectivo. Por consiguiente, consideramos que la prohibición absoluta de las huelgas durante un contrato colectivo es incompatible con el derecho internacional del trabajo (Convenios de la OIT) y con el objeto de la libertad constitucional de asociación (artículo 2d) de la Carta de Derechos y Libertades del Canadá. Además, otros medios de presión susceptibles que los trabajadores pueden ejercer (como manifestaciones, boicot, llevar uniformes modificados, etc.) nos parece que ya están constitucionalmente protegidos, incluso ante un contrato colectivo, particularmente a nombre de la libertad de expresión.
-
L’enrichissement injustifié, l’union de fait et l’emprunt à la common law en droit mixte du Québec
Robert Leckey
p. 585–615
RésuméFR :
Le présent texte examine la réceptivité du système de droit mixte québécois à l’égard de l’emprunt à la common law et le pouvoir des tribunaux de première instance de faire évoluer le droit. L’auteur étudie le cas de l’enrichissement injustifié en matière d’union de fait. Invités à s’inspirer de l’affaire de common law Kerr c. Baranow traitée par la Cour suprême du Canada, les juges en soulignent les origines étrangères, prennent acte du fait que la Cour d’appel en a déclaré les principes applicables et se taisent parfois sur leur provenance. La notion de la complétude du droit civil, selon laquelle il n’y a pas lieu de se référer aux sources de common law, ne s’est pas entièrement imposée. Toutefois, les traces de l’origine étrangère de l’emprunt s’estompent rapidement. Ce processus d’intégration de l’emprunt donne l’apparence d’un évènement ponctuel plutôt que d’un processus d’échange constant entre le droit civil et d’autres traditions.
EN :
How open is the mixed jurisdiction of Quebec towards ideas from the common law, and what is trial judges’ scope for developing the law ? Unjust enrichment in the cohabitation context serves as a case study. Encountering the approach in the Supreme Court of Canada’s common-law judgment Kerr v. Baranow, judges have emphasized its foreignness, noted that the Court of Appeal declared its principles applicable, and sometimes made no mention of its source. The idea of the civil law’s completeness or autonomy — under which reference to the common law has no place — has not wholly prevailed. Nevertheless, signs of the transplant’s origins fade quickly. This process of integration looks like an occasional occurrence, rather than an ongoing exchange between legal traditions.
ES :
Este texto examina la receptividad del sistema de derecho mixto quebequense se que ha sustentado del common law, y del poder que tienen los tribunales de primera instancia para que el derecho evolucione. El texto estudia el caso del enriquecimiento injustificado en materia de unión de hecho. Exhortados para inspirarse del caso de common law de Kerr contra Baranow, el cual fue pronunciado por la Corte Suprema de Canadá, los jueces han hecho hincapié en fuentes extranjeras, han considerado el hecho que la Corte de Apelaciones haya declarado los principios aplicables, y algunas veces, han guardado silencio sobre su proveniencia. La noción de cabalidad del derecho civil, según la cual no procede referirse a las fuentes del common law no se ha impuesto en totalidad. No obstante, los indicios de origen extranjero que se han tomado, se desvanecen rápidamente. Este proceso de integración del préstamo tiene la apariencia de ser un evento puntual, más que el de un proceso de intercambio constante que se realiza entre el derecho civil y otras tradiciones.
-
Renforcer le conseil d’administration et mieux encadrer le vote actionnarial : les réponses possibles du droit à l’activisme dur des hedge funds
Ivan Tchotourian et Naomi Koffi
p. 617–676
RésuméFR :
L’activisme de certains fonds d’investissement tels que les fonds de couverture ou fonds de placement spéculatif (plus connus sous le nom de « hedge funds ») rompt avec la philosophie et la démarche qui ont longtemps caractérisé l’activisme actionnarial traditionnel. La stratégie des hedge funds consiste à contraindre les administrateurs et les dirigeants d’entreprises à mettre en oeuvre des politiques de rentabilité à court terme en ayant recours aux instruments classiquement utilisés par les actionnaires activistes (batailles de votes, propositions actionnariales, recours judiciaires, etc.). À l’heure actuelle, le comportement des hedge funds activistes est au coeur d’intenses discussions. Beaucoup soulignent les conséquences néfastes que suscite leur action (qualifiée d’activisme « dur ») sur la pérennité des entreprises, sur leurs parties prenantes (salariés, créanciers, etc.) et sur le climat économique. Toutefois, il est exagéré d’affirmer que cet activisme n’a que des aspects négatifs. À ce titre, des spécialistes soulignent les effets disciplinaires positifs de l’activisme des hedge funds aussi bien sur le conseil d’administration que sur la haute direction. Sur le plan juridique, plusieurs solutions sont discutées (et certaines sont déjà mises en place dans certains pays) pour encadrer l’activisme des hedge funds : le renforcement du rôle du conseil d’administration par une compétence accrue de ses membres et un dialogue continu avec les autres actionnaires, d’un côté ; l’encadrement du droit de vote des actionnaires pour le faire davantage correspondre à leur intérêt économique, d’un autre côté. Au travers d’une approche comparative, descriptive et prescriptive, le présent texte contribue à l’intense débat que suscite actuellement l’activisme des hedge funds.
EN :
The activism of hedge funds fits into a different philosophy and approach from traditional activism. Hedge fund strategy consists of compelling directors and corporate officers through activist mechanisms (proxy fights, shareholder proposals, judicial remedies…) to put in place short-term profitability policies. The behaviour of hedge fund activists is topic of intense discussion. Many people point to the harmful consequences of such actions and their long-term effects on corporations, their stakeholders and the whole economy. However, it would be an overstatement to state that activism has only negative impacts. Experts stress its positive disciplinary effects over boards of directors and senior management. Several solutions are proposed by legislation to frame hedge fund activism : first, a strengthening the board of director’s role through the increased competence of its members and an ongoing dialogue with shareholders ; and second, a framework for shareholder voting rights to better match their economic interest.
ES :
El activismo de algunos fondos de inversiones (como por ejemplo los fondos de inversión libre) difiere de la filosofía y de los enfoques del activismo tradicional. La estrategia de dichos fondos consiste en apremiar a los administradores y gerentes de empresas para que instauren políticas de rentabilidad a corto plazo, recurriendo a instrumentos que emplean generalmente los accionarios activistas (como la lucha por delegación del voto, las propuestas de accionistas, los recursos legales, etc.) El comportamiento de los fondos de inversión libre activistas se halla en el centro de intensas discusiones. Muchas personas señalan las nefastas consecuencias a largo plazo, que suscitan sus acciones (calificadas como « activismo duro ») en las empresas, y en las partes interesadas (como los empleados, los acreedores…) y en el entorno económico. Sin embargo, se exagera al afirmar que dicho activismo posee solamente aspectos negativos, pues los especialistas han subrayado los efectos disciplinarios positivos del activismo que los fondos de inversión libre ejercen en la junta directiva y en la dirección ejecutiva. En el plano jurídico, se han propuesto diversas soluciones (y algunas ya han sido adoptadas en algunos países) con el fin de controlar el activismo de los fondos de inversión libre : por un lado, el fortalecimiento del papel de la junta directiva a través de un aumento de la competencia de sus miembros, y de un continuo diálogo con el resto de los accionistas, y por el otro, la reglamentación del derecho de voto de los accionistas, con el fin de responder a sus intereses económicos. Mediante un enfoque comparativo, descriptivo y prescriptivo, el presente artículo tiene como objetivo contribuir en el intenso debate que actualmente suscita el activismo de los fondos de inversión libre.
-
L’intoxication en contexte suicidaire et les deux sens de l’acte volontaire en droit criminel canadien : une critique de l’arrêt R. c. Turcotte
Ugo Gilbert Tremblay
p. 677–725
RésuméFR :
Le présent article se veut une critique de l’arrêt prononcé par la Cour d’appel du Québec en 2013 qui a conduit à l’annulation du premier verdict de non-responsabilité criminelle dans l’affaire R. c. Turcotte. Après avoir insisté sur la relative indétermination des critères qui régissent le pouvoir d’intervention des tribunaux en semblable matière, l’auteur s’efforce de dévoiler les lacunes de plusieurs raisonnements qui fondent cette décision. Outre que la Cour d’appel n’a pas tenu compte de la polysémie constitutive de la notion d’acte volontaire en droit canadien lorsqu’elle a qualifié l’intoxication, l’auteur soutient qu’elle a omis de rendre justice à la trame factuelle inédite de l’affaire, notamment en évacuant le rôle déterminant joué par le raptus suicidaire dans la genèse des évènements. Enfin, l’auteur fait valoir que le tribunal s’est substitué au juge du procès dans l’appréciation des faits et qu’il a permis, à tort, à la poursuite de modifier fondamentalement son argumentation en appel.
EN :
This article reviews the decision of the Quebec Court of Appeal in the Turcotte case, which set aside the first verdict of not criminally responsible in 2013. After highlighting the relative indeterminacy of the criteria which govern the power of intervention of the courts in this field, the author explains the deficiencies of several of the arguments underlying the judgment. In addition to the Court of Appeal’s failure to take into account the polysemous nature of the notion of voluntary act in Canadian law when it characterizes intoxication, the author argues that it failed to do justice to the unprecedented factual framework for the case, notably by ignoring the determining role of the suicidal crisis in the unfolding of events. Finally, the author argues that the court substituted itself for the trial judge in assessing the facts and wrongly allowed the prosecution to make substantial changes to its initial argument at the time of the appeal.
ES :
Este artículo realiza una crítica de la decisión pronunciada por el Tribunal de Apelaciones de Quebec en el año 2013, en la cual se dejó sin efecto la primera decisión dictada, y en la que se declaraba la exención de responsabilidad penal en el caso Turcotte. Después de haber insistido sobre la relativa indeterminación de los criterios que rigen el poder de intervención de los tribunales en dicha materia, el autor procura revelar las lagunas de diversos razonamientos que fundamentan esta decisión. El Tribunal de Apelaciones no consideró la polisemia constitutiva de la noción de acto voluntario en el derecho canadiense cuando realizó la calificación de la intoxicación. El autor sostiene que se ha omitido hacer justicia en la trama factual e inédita del caso, particularmente al desestimar el papel determinante de la crisis suicida en la génesis de los sucesos. Finalmente, el autor argumenta que el tribunal ha suplantado al juez de la causa en la valoración de los hechos, y que se permitió indebidamente que la fiscalía modificara de manera sustancial su argumentación en la apelación.
-
Une étude empirique exploratoire sur le traitement juridictionnel des demandes d’accommodement raisonnable en milieu de travail
Charles Tremblay Potvin
p. 727–776
RésuméFR :
L’auteur présente les résultats d’une étude empirique à caractère exploratoire portant sur un échantillon de décisions rendues en matière d’accommodement raisonnable en milieu de travail et s’étalant sur une période de quinze ans. Plus de 400 décisions ont été répertoriées et analysées en fonction d’une grille standardisée, dans le but d’évaluer notamment les acteurs, les secteurs et les juridictions les plus touchés par les demandes ayant mené à une décision juridictionnelle ainsi que les motifs les plus souvent invoqués au soutien de ces demandes. L’auteur explore également l’hypothèse voulant que l’évolution de la jurisprudence de la Cour suprême du Canada à partir des années 2007 et 2008 au regard des critères juridiques applicables en cette matière ait eu un impact sur certains des indicateurs étudiés, dont le nombre de décisions rendues et l’issue des litiges. Après l’analyse descriptive des résultats globaux, l’auteur se penche plus précisément sur les décisions relatives aux demandes d’accommodement basées sur des motifs religieux.
EN :
This article presents the findings of an exploratory empirical study of a sample of labour law decisions involving reasonable accommodation, made over a period of fifteen years. More than 400 decisions were identified and analyzed using a standardized grid, to find out which players, sectors and jurisdictions were most affected by applications that led to judicial or quasi-judicial decisions, and which reasons were the most frequently given in support of the applications. The author also explores the hypothesis that a shift in the jurisprudence of the Supreme Court of Canada since 2007-2008 with respect to the legal criteria applicable has had an impact on some of the indicators studied, including the number of decisions made and the outcome of each dispute. After a descriptive analysis of the overall results, the author looks more specifically at the decisions relating to requests made for accommodation on religious grounds.
ES :
Este artículo présenta los resultados de un estudio empírico, de carácter preliminar, que trata sobre una muestra de las decisiones pronunciadas en el ámbito de los compromisos razonables en el medio laboral durante un lapso de quince años. Se recopilaron y se analizaron más de 400 decisiones empleando una parrilla estándar, con el fin de evaluar principalmente quiénes son los actores, los sectores y las jurisdicciones más vinculados por las demandas que han acarreado el pronunciamiento de una decisión jurisdiccional, y cuáles han sido los motivos que más se han invocado en dichas demandas. De igual manera, el autor ha explorado la hipótesis con respecto a la evolución de la jurisprudencia de la Corte Suprema de Canadá a partir de los años 2007-2008 y relacionada con los criterios jurídicos aplicables en la materia, y que han tenido un impacto en algunos de los indicadores estudiados, como el número de decisiones pronunciadas y el resultado de dichos litigios. Después de haber realizado el análisis descriptivo de los resultados globales, el autor aborda de manera más específica las decisiones relacionadas con los compromisos razonables fundamentadas en motivos religiosos.