Volume 58, numéro 4, décembre 2017
Sommaire (11 articles)
Conférence annuelle Claire-L’Heureux-Dubé
-
La Couronne : vecteur du fédéralisme canadien
Julien Fournier et Amélie Binette
p. 625–651
RésuméFR :
En ce 150e anniversaire de l’Acte de l’Amérique du Nord britannique, 1867, l’article qui suit explore la manière dont les règles non écrites et les conventions concernant la Couronne dans le système de Westminster, en général, et la règle de l’indivisibilité de la Couronne, en particulier, ont servi à augmenter le prestige et les pouvoirs des exécutifs provinciaux au sein de la fédération canadienne, et ce, malgré un texte semblant hiérarchiser l’État fédéral au regard des provinces. D’abord, le texte présente les principales règles concernant la Couronne et le rôle de cette dernière dans la structure constitutionnelle, pour, par la suite, observer la manière dont l’exercice de la prérogative royale par les gouvernements canadiens a permis d’augmenter leur autonomie par rapport aux autorités impériales. Puis il analyse l’ambivalence des constituants lors de la genèse du fédéralisme canadien relativement au rôle des provinces ; finalement, il démontre, entre autres, par une analyse de la jurisprudence, comment le droit non écrit et les conventions constitutionnelles ont favorisé les provinces.
EN :
On the 150th anniversary of the British North America Act, 1867, this article explores how the unwritten rules and conventions regarding the Crown in the Westminster system, in general, and the rule of the indivisibility of the Crown, in particular, have increased the prestige and the powers of provincial executive power in the Canadian federation, even if the text of the Constitution appears to rank the federal government over the provinces. First, the article reviews the main rules concerning the Crown and its role in the constitutional structure, and then examines how the use of the royal prerogative by Canadian governments has allowed them to increase their autonomy with respect to the imperial authorities. Second, the article analyzes the ambivalence of the Fathers of Confederation at the birth of Canadian federalism with regard to the role of the provinces. Through an analysis of case law, it then shows how unwritten law and conventions have helped the provinces.
ES :
En este 150˚ aniversario del Acta de la Norteamérica británica de 1867, este artículo examina de qué manera las reglas no escritas y las convenciones relacionadas con la Corona en el sistema de Westminster, en general, y la regla de la indivisibilidad de la Corona, en particular, han servido para extender el prestigio y los poderes del poder ejecutivo provincial en el seno de la federación canadiense, incluso si el texto constitucional parece establecer una jerarquía del Estado federal sobre las provincias. El texto presenta en un primer momento las principales reglas relacionadas con la Corona y su rol en la estructura constitucional, posteriormente observa cómo el ejercicio de la prerrogativa real de los gobiernos canadienses ha permitido ampliar su autonomía, en relación con las autoridades imperiales. Seguidamente, el texto analiza la ambivalencia de los constituyentes al momento del nacimiento del federalismo canadiense, en relación con el papel que juegan las provincias, y finalmente, muestra a través de un análisis jurisprudencial, de qué manera el derecho no escrito y las convenciones constitucionales han favorecido a las provincias.
-
La justice constitutionnelle face au mouvement conservateur : la Cour suprême du Canada et le gouvernement Harper (2006-2015)
Daniel Mockle
p. 653–709
RésuméFR :
Les orientations politiques du gouvernement conservateur de Stephen Harper ont fait, directement ou indirectement, l’objet de plusieurs litiges devant la Cour suprême du Canada. Celle-ci, à l’unanimité, ou par une majorité importante, a répondu par la négative à des réformes introduites par les conservateurs, ainsi qu’à l’égard de questions sensibles pour leur programme politique. Jamais auparavant, le Canada n’avait connu une polarisation aussi nette entre la fonction exécutive et la fonction judiciaire. Il en est résulté l’image d’une tension ou d’un « conflit », avec les nuances nécessaires pour le contexte institutionnel et politique. Si cet affrontement peut donner lieu à un bilan proprement juridique pour divers champs du droit constitutionnel, la piste explicative de cet épisode ne peut être réduite à une lecture au premier degré fondée sur des considérations de droit positif. Une mise en perspective montre une nette divergence entre la Cour suprême et les conservateurs sur le constitutionnalisme. Avant d’être un élément fondateur du droit constitutionnel, le constitutionnalisme relève avant tout de la théorie politique, ce qui montre, en définitive, l’ampleur des divergences qui ont marqué la période 2006-2015.
EN :
The political actions of Stephen Harper’s conservative government led, directly or indirectly, to several cases before the Supreme Court of Canada. The Court, unanimously or by a large majority, rejected the reforms introduced by the Conservatives along with several key items in their political program. Never before had Canada seen such a clear polarization between the executive and judicial functions. The result was an appearance of tension or “conflict” in institutional and political terms. Although a purely legal conclusion can be drawn in various fields of constitutional law, the explanation for this episode cannot be sought solely in a first-degree reading based on positive law. The broader perspective reveals a clear divergence between the Court and the Conservatives in terms of constitutionalism. In addition to its role as a founding element of constitutional law, constitutionalism relies on political theory, clearly demonstrating the extent of the divergence that marked this period.
ES :
Las orientaciones políticas del Gobierno conservador de Stephen Harper fueron objeto — directa o indirectamente — de varios litigios ante la Corte Suprema de Canadá. Esta instancia, de manera unánime, o con una importante mayoría, negó las reformas presentadas por los Conservadores, asimismo, con respecto a temas sensibles de su programa político. Nunca antes en Canadá se había conocido una polarización tan diáfana entre el Poder Ejecutivo y el Poder Judicial, y que ha proyectado una imagen de una tensión o de un « conflicto », con los requeridos matices del contexto institucional y político. Si esta confrontación puede ser el objeto de un balance propiamente jurídico en los diversos campos del derecho constitucional, la pista explicativa de este episodio no puede limitarse a una lectura superficial fundada en las consideraciones del derecho positivo. Una perspectiva demuestra una divergencia neta que existe entre la Corte y los Conservadores sobre el constitucionalismo. Antes de ser un elemento fundamental del derecho constitucional, el constitucionalismo depende antes que nada, de la teoría política, lo que demuestra, en definitiva, la magnitud de las divergencias que marcaron este periodo.
-
De la lutte contre les délais judiciaires à l’organisation d’une justice à deux vitesses : la gestion du rôle à la Régie du logement du Québec
Martin Gallié et Louis-Simon Besner
p. 711–747
RésuméFR :
En prenant pour terrain le Québec et pour objet la mise au rôle du contentieux locatif, un des plus volumineux au Québec comme dans les sociétés occidentales en général, les auteurs interrogent les méthodes et les pratiques administratives mises en oeuvre pour réduire les délais judiciaires. Dans la lignée des travaux qui dénoncent l’introduction d’une « rationalité managériale » et d’une « gouvernance par les nombres » dans les administrations judiciaires, les auteurs défendent l’hypothèse selon laquelle l’analyse statistique qui organise la lutte contre les délais judiciaires occulte les contradictions et les inégalités sociales qui structurent la société. Cette méthode comptable, qui régule le travail judiciaire et qui fixe les cibles à atteindre en termes de performance, d’efficacité et de célérité des tribunaux, en arrive ainsi à masquer les enjeux sociaux, sanitaires et politiques du temps judiciaire. Elle contribuerait alors à produire et à reproduire les inégalités sociales en matière d’accès à la justice.
EN :
This article, taking Québec as its field and the scheduling of residential tenancy disputes as its focus (which are amongst the most frequent in Québec, as in most of the Western societies), questions the administrative methods and practices used to reduce judicial delay. In the wake of work that looks at the introduction of “managerial logic” and a form of “governance by numbers” in the field of judicial administration, this article defends the hypothesis that the statistical analysis used in the fight against judicial delay obscures the contradictions and social inequalities that structure society. The accounting approach, which regulates judicial work and set targets for performance, efficiency and swiftness in the court system, helps mask social, public health and political issues relating to the allocation of judicial time. As a result, it helps produce and reproduce social inequalities that have an impact on access to justice.
ES :
En este artículo se toma como referencia la provincia de Quebec, y se tiene por objeto el proceso contencioso de inquilinato (considerado como uno de los más vastos en Quebec y en las sociedades occidentales en general). En dicho artículo se cuestionan los métodos y las prácticas administrativas utilizadas para reducir los lapsos judiciales. De conformidad con las labores relacionadas con la introducción de una « racionalidad de la gestión » y de un modo de « gobernanza de las cifras » en las administraciones judiciales, este artículo defiende la hipótesis de que el análisis estadístico que lidia contra los lapsos procesales oculta las contradicciones y las desigualdades sociales que estructuran la sociedad. Este método de contabilidad que regula el trabajo judicial, y que determina los objetivos que se deben alcanzar en términos de rendimiento, eficacia y celeridad por parte de los tribunales participa de esta forma para ocultar los desafíos sociales, sanitarios y políticos del plazo judicial, y participaría, asimismo, en la producción y la reproducción de las desigualdades sociales en los términos de acceso a la justicia.
-
Les médecins comme travailleurs autonomes au sein du système public de santé au Québec : le passage d’une autonomie professionnelle à une imputabilité sociale
Anne-Marie Savard
p. 749–787
RésuméFR :
L’article qui suit porte sur l’évolution historique de la régulation entourant la pratique médicale, qui a permis le passage de l’autonomie professionnelle des médecins à leur imputabilité dans le système de santé, particulièrement en matière d’accès aux soins et aux services. L’auteure démontre d’abord que, bien que la pratique de la médecine ait pris un tournant majeur avec la mise en place d’un système public de santé au début des années 70, les médecins auront néanmoins réussi à conserver une marge de manoeuvre appréciable dans la pratique de leur profession, et ce, au cours des 30 premières années. L’auteure révèle ensuite que la présence de pressions financières de plus en plus importantes, l’émergence d’une nouvelle gestion publique au sein de l’administration publique québécoise et l’introduction d’une philosophie managériale dans le système de santé ont poussé l’État à contraindre toujours plus la pratique médicale, plus particulièrement à partir des années 2000. Cette nouvelle orientation, misant notamment sur la gestion par les résultats, la transparence et la reddition de comptes, a incontestablement rendu possible l’adoption inédite de la Loi édictant la Loi favorisant l’accès aux services de médecine de famille et de médecine spécialisée et modifiant diverses dispositions législatives en matière de procréation assistée (Projet de loi no 20) ainsi que la conclusion d’ententes entre le ministre de la Santé et des Services sociaux et les fédérations médicales, consacrant désormais une imputabilité des médecins à l’égard du gouvernement, et ultimement de la population, en matière d’accès aux soins et aux services de santé.
EN :
This article looks at how regulation of the medical profession has evolved over time, moving from professional autonomy for doctors to accountability in the health system, in particular as regards access to care and services. The author shows that, although the practice of medicine underwent a radical shift in the early 1970s when the public health system was established, doctors managed to retain a considerable degree of latitude in the practice of their profession for the first 30 years. Next, she reveals how growing financial pressures, the emergence of New Public Management (NPM) in Québec’s public administration, and the introduction of a managerial philosophy within the health system, led the administration to increase the constraints on medical practice, beginning in the 2000s. This new approach, focused in particular on results-based management, transparency and accountability, clearly made possible the passage of the Act to enact the Act to promote access to family medicine and specialized medicine services and to amend various legislative provisions (Bill 20) and the signing of agreements between the Minister of Health and Social Services and the medical federations. It makes doctors accountable to the government, and ultimately to the general public, for access to health care and services.
ES :
Este artículo trata sobre la evolución histórica de la regulación que circunda la práctica de la medicina, y que ha permitido el paso de la autonomía profesional de los médicos a su imputabilidad en el sistema de salud, específicamente en lo que respecta el acceso a la atención médica y servicios. La autora expone inicialmente que si bien la práctica de la medicina alcanzó un gran cambio con el establecimiento de un sistema público de salud a principios de 1970, no obstante, los médicos lograron conservar un considerable margen de maniobra en la práctica de su profesión durante los primeros treinta años. Seguidamente, la autora expone que debido a la presencia de presiones financieras cada vez más importantes, el surgimiento de una nueva gestión pública en el seno de la administración pública quebequense, y la introducción de una filosofía administrativa en el seno del sistema de salud han inducido al Estado a restringir cada vez más el ejercicio de la medicina a partir de los años 2000. Esta nueva orientación, que opta particularmente por la gestión basada en los resultados, la transparencia y la rendición de cuentas, ha logrado indiscutiblemente la adopción sin precedentes del proyecto de Ley nro. 20 Loi édictant la Loi favorisant l’accèes aux services de médicine de famille et de médecine spécialisée et modifiant diverses dispositions législatives en matière de procréation assistée -Ley que promulga la Ley que facilita el acceso a los servicios de medicina familiar y de medicina especializada y que modifica diversas disposiciones legislativas en materia de procreación asistida- así como la suscripción de acuerdos entre el ministro de la Santé et des Services sociaux – Sanidad y Servicios Sociales — y las federaciones médicas, en los que se establece una imputabilidad por parte de los médicos ante el gobierno, y en última instancia, ante la población, en materia de acceso a la atención y servicios de salud.
-
Lorsque le temps est l’ennemi de notre bien : les fondements et les origines de la prescription acquisitive en matière immobilière
Frédéric Levesque et Maude Cloutier
p. 789–818
RésuméFR :
À la suite d’une simple lecture des articles du Code civil du Québec portant sur la prescription acquisitive, il est permis de penser que l’institution peut servir à s’approprier, en toute légalité, le terrain de son voisin. En effet, une personne qui occupe un terrain pendant un certain temps peut en devenir propriétaire en bonne et due forme en vertu des règles de la prescription acquisitive. Ce mode d’acquisition de la propriété semblera parfois immoral et injuste, particulièrement aux yeux de la personne qui perdra son droit de propriété. La réalité est tout autre. La prescription acquisitive existe dans la plupart des systèmes de droit et ses origines remontent à plus de 2 000 ans. L’institution est fondamentale et si elle sert parfois à « voler une terre », c’est un effet collatéral rarissime et justifié. Pourquoi avoir adopté de telles règles qui peuvent venir déposséder un propriétaire de son bien au bénéfice d’un tiers ? La présente étude a pour objet de préciser les justifications et les fondements de la prescription acquisitive ainsi que de mettre en évidence les causes véritables et les circonstances réelles de la naissance de l’institution, tout en suivant l’évolution de la notion, de sa conception jusqu’à aujourd’hui.
EN :
Based on a literal reading of the articles of the Civil Code of Québec that deal with acquisitive prescription, it seems reasonable to believe that they can be used to legally appropriate the land of a neighbour, because a person who occupies a piece of land for a certain period of time may become its owner in due form. This form of property acquisition may seem immoral and unfair, especially for the person who loses ownership. In reality, the situation is different. Acquisitive prescription exists in almost systems of law and its origins go back more than 2000 years. The institution is fundamental and if it is sometimes used to “steal a piece of land”, it is more often a rare and justified collateral effect. Why do we need rules to dispossess an owner of property for the benefit of a third party ? The current study tries to identify the actual causes and circumstances surrounding the emergence of acquisitive prescription, and to define its foundations. It also follows the evolution of this concept from its emergence until the present day.
ES :
Al leer los artículos del Código Civil de Québec que tratan sobre la prescripción adquisitiva, se puede pensar que dicha institución puede servir para poder apropiarse legalmente de las tierras del vecino. Efectivamente, una persona que ocupa un terreno durante un cierto tiempo, puede convertirse en dueño en forma debida según las disposiciones de la prescripción adquisitiva. Este modo de adquisición de la propiedad podría parecer inmoral e injusto, específicamente para la persona que pierde su derecho de propiedad. Sin embargo, la realidad es diferente : la prescripción adquisitiva existe en la mayoría de los sistemas de derecho, y sus orígenes tienen más de 2000 años. La institución es fundamental, y si ella se emplea a veces para « robar una parcela » se trata de un efecto colateral rarísimo y justificado. Entonces, ¿por qué se han adoptado tales normas, con las que se puede despojar a un dueño de su bien, para beneficiar así a un tercero ? Este artículo tiene como finalidad determinar las razones y los fundamentos de la prescripción adquisitiva, identificar las verdaderas causas y las circunstancias reales de la génesis de la institución, así como describir la evolución de la noción desde su concepción hasta hoy.
-
Interpréter un contrat sans rechercher l’intention commune des parties ? Illustration à l’aide de l’assurance automobile
Vincent Caron
p. 819–845
RésuméFR :
Contrairement à ce qui se produit dans la théorie classique, la recherche de l’intention commune des contractants ne guide pas le processus d’interprétation de la Convention d’indemnisation directe pour le règlement des sinistres automobiles ainsi que la police d’assurance automobile standard. Créatures particulières, ces actes juridiques sont plutôt interprétés à la lumière de la loi, de la jurisprudence et de la règle contra proferentem, ce qui laisse ainsi entrevoir que la détermination de l’intention commune est davantage une question de droit qu’une question de fait. L’étude de l’interprétation de ces deux actes juridiques pourrait bien jeter les bases d’une théorie interprétative du contrat non mutuel (réglementé, standardisé, légal ou imposé).
EN :
Contrary to classical theory, the process of interpreting the Direct Compensation Agreement for the Settlement of Automobile Claims, as well as a standard automobile insurance policy, is not guided by a search for the common intention of the parties. Instead, these legal acts are interpreted in the light of the law, the jurisprudence and the contra proferentem rule, thus suggesting that their interpretation is more a question of law than a question of fact. The study of the interpretation of these two legal acts could well lay the foundations for an interpretative theory of non-mutual contracts (regulated, standardized, legal or imposed).
ES :
Contrariamente a la teoría clásica, en la Convención de indemnización directa, así como en la póliza de seguro de automóviles estándar, determinar la intención común de las partes contratantes no rige el proceso de interpretación. Siendo particulares, estos actos jurídicos son interpretados más bien a la luz de la ley, de la jurisprudencia y de la regla contra proferentem, lo que permite vislumbrar que se trata más bien de una cuestión de derecho que de una cuestión de hecho. El estudio de la interpretación de ambos actos jurídicos podría fundamentar una teoría interpretativa de « falta de contrato » de común acuerdo (reglamentado, estandarizado, legal o impuesto).
Chronique bibliographique
-
Jean-Sylvestre Bergé, Les ordres juridiques, Paris, Dalloz, 2015, 129 p., ISBN 978-2-247-15254-4
-
Vincent Caron, Jalons pour une théorie pragmatique de l’interprétation du contrat : du temple de la volonté à la pyramide de sens, Montréal, Éditions Thémis, 2016, 428 p., ISBN 978-2-89400-384-8
-
Valérie Lasserre, Le nouvel ordre juridique. Le droit de la gouvernance, Paris, LexisNexis, 2015, 369 p., ISBN 78-2-7110-2304-2