Résumés
Résumé
Une lecture des conventions internationales de lutte contre la corruption, sous le prisme de l’indépendance judiciaire, subordonne la validité de ce principe à deux conditions : il faut, dans un premier temps, que le statut du ministère public soit identique au statut du juge ; il faut, dans un second temps, faciliter les conditions d’accès du poursuivant privé à la justice. Telle est, entre autres, la substance des articles 11 (2) et 13 de la Convention des Nations Unies contre la corruption, et de l’article 5 de la Convention sur la lutte contre la corruption dans les transactions commerciales internationales de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). Il suit de ce qui précède qu’une réception littérale des instruments internationaux de lutte contre la corruption peut nécessiter de lourdes réformes institutionnelles, voire des modifications constitutionnelles. Toutefois, l’article qui suit montre que tout État partie aux conventions sus évoquées peut faire l’économie desdites réformes en substituant l’analyse positiviste des fonctions judiciaires à une réception pragmatique de l’activité judiciaire. Une telle solution exige que les fonctions judiciaires soient clairement différenciées des autres fonctions de l’État contemporain (postmoderne).
Abstract
A reading of the international conventions on the fight against corruption from the standpoint of judicial independence shows that this principle is subordinated to two conditions. First, the status of public prosecutors must be the same as that of judges and, second, the access to justice of private prosecutors must be facilitated. This is, among other things, the substance of articles 11 (2) and 13 of the United Nations Convention Against Corruption and article 5 of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions. It follows from the above that a literal reading of the international agreements on the fight against corruption may require extensive institutional reform, and even constitutional amendment. However, this paper demonstrates that State parties to the conventions mentioned can avoid the need for reform by substituting a positivist analysis of judicial functions in place of a pragmatic view of judicial activities. This solution requires judicial functions to be clearly differentiated from the other functions of the contemporary (post-modern) State.
Resumen
La lectura de las convenciones internacionales de lucha contra la corrupción, bajo el prisma de la independencia judicial, ha subordinado la validez de este principio a dos condiciones : inicialmente es necesario que el estatuto del Ministerio Público sea idéntico al estatuto del juez ; seguidamente, es necesario facilitar las condiciones de acceso del querellante privado a la justicia. Tal es el caso, entre otros, de la esencia de los artículos 11 (2) y 13 de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción y del artículo 5 de la Convención para combatir la corrupción en las transacciones comerciales internacionales de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE). Además de lo anterior, una recepción literal de los instrumentos internacionales de la lucha contra la corrupción pueda requerir de grandes modificaciones institucionales, que incluirían reformas constitucionales. Sin embargo, este artículo demuestra que cualquier Estado signatario de las convenciones mencionadas con anterioridad puede eludir tales reformas, sustituyendo el análisis positivista de las funciones judiciales por una recepción pragmática de la actividad judicial. Tal solución exigiría que las funciones judiciales estén claramente diferenciadas de otras funciones del Estado contemporáneo (o posmoderno).