Volume 32, numéro 4, 1991
Sommaire (17 articles)
Harmonisation du droit
-
L'harmonisation du droit dans le système canadien et québécois de sécurité sociale
Pierre Issalys
p. 845–911
RésuméFR :
L'harmonisation du droit de la sécurité sociale comporte, dans le contexte canadien et québécois, une triple dimension internationale (par rapport au droit social international et au droit des États-Unis), fédérale (harmonisation des droits des provinces entre eux et avec le droit fédéral) et interne (entre les divers régimes de sécurité sociale en droit québécois). La dimension fédérale est celle qui suscite le plus d'intérêt et de difficultés. Le processus d'harmonisation du droit dans le cadre fédéral est habituellement multilatéral. Dans le secteur de l'assurance-vieillesse, invalidité et survivants se présente cependant un processus d'harmonisation bilatéral entre le Régime des rentes du Québec (RRQ) et le Régime de pensions du Canada (RPC).
Le processus d'harmonisation multilatéral est tantôt dirigé, tantôt spontané. Dans certains secteurs comme l’assurance-maladie ou l'assistance sociale, le gouvernement fédéral a recherché une certaine « normalisation » des régimes provinciaux en contrepartie d'une contribution financière de sa part à ces régimes. Une législation-cadre fédérale énonce alors les « normes » auxquelles les régimes provinciaux doivent rester conformes. Le contrôle administratif de cette conformité implique une restriction de l’autonomie des provinces dans ces secteurs de leur compétence. Mais la jurisprudence récente met par contre en relief les obligations que comporte pour l'État fédéral cette intervention en vue de l'harmonisation.
Dans d'autres secteurs comme l'indemnisation des lésions professionnelles, le processus d'harmonisation multilatéral est spontané et dénué de contrainte juridique. Il découle simplement de l'imitation, de l'émulation ou de la concurrence entre provinces.
Le secteur de l’assurance-vieillesse, invalidité et survivants se distingue à la fois par le caractère bilatéral du processus d'harmonisation que l'on y observe et par le degré élevé d'harmonisation que ce processus a permis de conserver depuis 25 ans entre le RRQ et le RPC. Les particularités de ce secteur s'expliquent par le cadre constitutionnel et politique dans lequel les deux régimes ont été mis en place, par les caractéristiques communes à ces régimes sur les plans du financement et des prestations, et par la présence de dispositifs régulateurs concernant la prévision actuarielle, les modifications législatives et la coordination entre les régimes.
L'efficacité variable du processus d'harmonisation peut être constatée sur six points où l'évolution du RRQ et du RPC a été soit convergente, soit divergente : la définition de l'invalidité ; la fixation du taux de cotisation ; la reconnaissance des unions de fait ; le partage des crédits de rente en cas de divorce ou de séparation des conjoints ; la non-comptabilisation des périodes d'inactivité professionnelle due aux responsabilités parentales ; et le traitement des recours. Sur certains de ces points, on peut constater que le processus bilatéral fait une certaine place aux dimensions internationale et interne de l'harmonisation.
L'analyse des processus d'harmonisation qui existent en droit de la sécurité sociale au Canada et au Québec tend à confirmer que les perspectives d'harmonisation, dans cette branche du droit, sont fonction d'un ensemble de facteurs : l'influence de considérations politiques, surtout si elles sont étrangères à la politique sociale ; la participation respective des responsables techniques et des autorités politiques au processus d'harmonisation ; le nombre départies engagées dans le processus ; le poids des considérations économiques ; la préexistence d'un certain degré d'harmonisation. Par ailleurs, l'expérience de l'harmonisation entre le RRQ et le RPC pourrait être une référence utile dans la définition du cadre futur des rapports politiques et économiques entre le Québec et le Canada anglophone.
EN :
The process of harmonization of social security law is conducted, in the Canadian and Quebec context, on three different levels. The international level involves harmonization with international standards, as well as with American legislation. The federal level involves harmonization of provincial law both as between provinces and in relation to federal law. Finally, internal harmonization requires adjustments between the various social security schemes set up within a provincial legal system. The federal dimension of harmonization is the one that raises the most contentious and interesting issues. In most cases, harmonization of law in the federal setting is sought through a multilateral process. In the case of old age, disability and survivors' insurance, however, harmonization has been sought through a different, bilateral process of adjustment between the Quebec Pension Plan (QPP) and the Canada Pension Plan (CPP).
Multilateral harmonization, in the Canadian social security context, may be characterized as either induced or spontaneous. In some areas, such as health insurance or social assistance, federal authorities have been actively inducing some degree of "standardization" between provincial schemes, in return for federal funding. Standards are then set by federal legislation, and funding is made available to provinces whose scheme conform to these. Such arrangements imply federal monitoring of provincial compliance, as well as a reduction of provincial autonomy in areas that lie well within provincial jurisdiction. However, recent court decisions tend to highlight obligations incurred by federal authorities as a consequence of such induced harmonization.
In other areas, such as industrial injuries, harmonization processes remain spontaneous and free from any legal coercion. Harmonization is then strictly the outcome of interprovincial imitation, emulation or competition.
The area of old age, disability and survirors' insurance stands out, however, by reason of both the bilateral character of its harmonization process and the high degree of actual harmonization preserved over 25 years between the QPP and the CPP. This may be attributed to three major causes. First, the peculiar constitutional and political context in which the two plans were initiated. Second, the parallel features of both plans as regards financing and benefits. And finally, the presence of a fairly elaborate regulating machinery for actuarial forecasting, legislative change and QPP/CPP coordination.
In order to assess the achievements of QPP/CPP harmonization, one may look at six areas where the course of change has been sometimes parallel, sometimes divergent. These six sensitive issues are : the definition of disability ; contribution rates ; the recognition of common law spouses ; credit-splitting between spouses following the breakdown of spousal relationship ; the exclusion of time devoted to child-rearing ; and the appeal system. On some of these issues, the bilateral adjustment process has made some allowance for the international and internal dimensions of harmonization.
Overall, the analysis of harmonization processes in social security law in Canada and Quebec tends to confirm that harmonization prospects in this area of law are dependent on a number of factors : the influence of political considerations — particularly those that do not relate to social policy ; the respective involvement in the process of technical experts and political decision-makers ; the number of parties among whom harmonization is sought ; the pressure of economic considerations ; the pre-existence of some degree of harmonization. The experience of QPP/CPP harmonization may also, in the current move towards a reformed political relationship between Quebec and Anglophone Canada, provide useful insights on workable structures and arrangements.
-
Harmonisation of social policy in the European Community
Karl-Jürgen Bieback
p. 913–935
RésuméEN :
With the completion of the Common Market by the end of 1992 the issue of harmonisation of EC law and the Member States is being intensively discussed. Most articles concentrate on discussing the direct effects that EC law has on the law of the Member States. However, in the field of social policy EC competences are very limited as this is still within the prerogative power of the Member States. This paper analyses the problem that the regulatory power and weight of the EC are much greater than its direct competences and regulations mainly through the legal, economic and social influences a common market will exert on the legal order of the Member States. One point is the "natural" tendency of (con-)federated political systems to extend the existing limited competences of the centre. This is not only a matter of "implied powers" granted to the larger political unit, but also of the predominance of EC competence to establish a free market over the Member States' competence to regulate their social policy. The second point is the various influences the free market of the Community will have on the structure of the respective social policies of the Member States : social dumping ; limits to national regulations of social services which disturb the free market for services and goods ; the mobility of labour and the exports of social benefits.
Although most mechanisms of harmonisation are illustrated by examples of German labour and social security law, the problems apply to all other Member States of the EC and even to a country, like Canada, which is part of a larger zone of free trade and which itself forms a federal system with a fragile balance between the competences of the Federation and the Member States.
FR :
Avec le parachèvement du Marché commun, à la fin de 1992, s'intensifient les discussions portant sur l'harmonisation du droit communautaire et celui des différents États membres. La littérature s'intéresse surtout aux effets directs du droit communautaire sur les droits nationaux. Pour ce qui est du domaine des politiques sociales, la juridiction communautaire est cependant très limitée ; ce domaine relève encore des pouvoirs discrétionnaires des États membres. Le présent texte fait toutefois ressortir le fait que le pouvoir de réglementation et l'influence de la Communauté européenne excèdent de beaucoup ses compétences directes et sa réglementation, compte tenu de l'influence économique, juridique et sociale qu'exercera un marché commun sur l'ordre juridique interne des États membres. Un de ses principaux aspects réside dans la tendance naturelle qu'ont les systèmes politiques (con-)fédérés à étendre les pouvoirs centraux limités. Il ne s'agit pas seulement des « pouvoirs implicites » accordés à la grande entité politique, mais aussi de la prépondérance du pouvoir de la Communauté d'établir un libre marché sur celui de chacun des États membres de déterminer sa propre politique sociale. Un autre aspect consiste dans la portée diversifiée qu'aura ce libre marché communautaire sur la structure des politiques sociales des différents États membres : dumping social, limites aux réglementations nationales de services sociaux qui portent atteinte à la libre circulation des biens et services, mobilité des travailleurs et exportation des avantages sociaux.
Bien que la plupart des exemples d'harmonisation portent sur le droit allemand du travail et de la sécurité sociale, la problématique vaut aussi pour les autres États membres de la Communauté européenne. Elle s'étend même à des pays qui, comme le Canada, font partie d'une grande zone de libre-échange et qui constituent eux-mêmes des entités fédérales au sein desquelles règne un délicat équilibre entre les pouvoirs centraux et ceux des États membres.
-
L'harmonisation du droit dans les transferts de fonds internationaux par télécommunications interbancaires
Nicole L’Heureux
p. 937–970
RésuméFR :
Les transferts de fonds internationaux par virements bancaires utilisent des réseaux spécialisés de télécommunications. Chacun de ces réseaux a adopté des règles internes de fonctionnement. Mais ces règles sont loin d'être uniformes et d'englober tous les aspects des rapports juridiques entre les parties. Par ailleurs, peu de pays ont légiféré dans ce domaine. Lorsqu'il s'agit de transferts internationaux, les décisions des tribunaux risquent d'être contradictoires. Il en résulte beaucoup d'incertitude juridique. Afin d'harmoniser les règles juridiques dans les transferts de fonds internationaux par virements bancaires, le Comité des Nations Unies pour les contrats commerciaux élabore présentement un projet de loi type. Celui-ci tient compte de l'article 4A du Uniform Commercial Code récemment adopté par plusieurs États américains. Les principaux aspects de ce projet de loi type sont ici soulignés.
EN :
International and interbank electronic fund transfers use specialized telecommunications networks. Each network has its own standards for operations. These standards share no common ground for uniformity and are far from covering all aspects of legal relationship between parties. Moreover, few countries have passed legislation covering such transactions. In international transfers, court decisions can be quite contradictory and considerable legal instability results therefrom. To harmonize rules governing international interbank fund transfers, the United Nations Committee on trade contracts is in the process of writing a model draft legislation that takes into account Section 4A of the Uniform Commercial
Code that was recently adopted by several American states. The main aspects of this draft are highlighted.
-
L'harmonisation du droit civil et de la common law en droit des assurances au Québec
Claude Belleau
p. 971–1000
RésuméFR :
Le présent texte analyse quelques décisions récentes en droit des assurances dans l'optique de la conception consumériste suivant laquelle les divers systèmes de droit tendent de plus en plus à se rapprocher.
L'harmonisation de la protection des intérêts entre la common law et le droit civil en matière d'assurance est envisagée en fonction de quatre thèmes correspondant à des préoccupations récentes de la Cour suprême du Canada et de la Cour d'appel du Québec.
L'assouplissement de la notion traditionnelle et formaliste de l'intérêt d'assurance introduite en common law est sur le point d'être consacré en droit québécois. La règle d'inspiration américaine de l’interprétation des contrats d'assurance suivant les attentes légitimes de l'assuré a été formellement appliquée pour la première fois au Québec par la Cour suprême. L'obligation de renseignement imposée en common law à une société d'assurances d'État et aux courtiers d'assurances a été étendue par la Cour d'appel du Québec à un agent d'assurance-vie. La protection des tiers bénéficiaires de l'indemnité d'assurance a été accentuée par les tribunaux aussi bien en assurance de choses qu'en assurance de biens.
Relativement à chacun de ces thèmes, l'analyse de la jurisprudence des tribunaux supérieurs fait apparaître la difficulté d'importer dans un système de droit des solutions imaginées dans un autre. Parfois l'harmonisation ne se fait pas sans remettre en cause la stabilité et la certitude de la règle de droit.
EN :
This article examines several recent decisions in assurance law from a consumer's viewpoint in which various systems of law tend to draw closer to one another.
The harmonization in protecting interests in common law and civil law in the field of insurance is analyzed in four themes corresponding to recent concerns of the Supreme Court of Canada and the Quebec Court of Appeal.
Increased flexibility in the traditional and formal concept of insurable interest introduced in common law is about to become a part of Quebec law. The American inspired rule of interpretation of insurance contracts in accordance with the reasonable expectations of the insured has been formally applied for the first time in Quebec by the Supreme Court. The duty to inform imposed in Common law on a State insurance company and insurance brokers has been extended by the Court of Appeal to a life insurance agent. The protection of third parties receiving insurance benefits has been emphasized by the courts both in property insurance and liability insurance.
Regarding each of these themes, the case-law review of the higher courts shows how difficult it is to import into one law system solutions formulated in another system. Sometimes harmonization is only achieved at the price of shaking the stability and certitude of the rules of law.
-
L'harmonisation du droit de la vente: l'influence de la Convention de Vienne sur l'évolution et l'harmonisation du droit des provinces canadiennes
Claude Samson
p. 1001–1026
RésuméFR :
La Convention de Vienne sur les contrats de vente internationale de marchandises est le résultat de difficiles compromis de la part de pays appartenant à différentes familles juridiques ; plusieurs de ses dispositions reflètent de tels compromis entre systèmes de droit civil et de common law. Sur le plan interne canadien, retrouve-t-on une telle tendance à l'harmonisation des règles du droit de la vente de marchandises en droit civil et en common law ? Dans quelle mesure ces compromis à l'échelle internationale ont-ils influé sur le projet de Code civil du Québec de même que le Uniform Sale of Goods Act, que la Conférence sur l’uniformisation des lois aproposé aux provinces de common law en vue d'en arriver à l'harmonisation du droit de la vente entre celles-ci ?
L'inclusion dans la Convention de Vienne d'une disposition créant une obligation de bonne foi fut en particulier l'occasion de longs débats. Si l'inclusion dans le projet de Code civil du Québec d'une disposition reconnaissant expressément le principe de bonne foi ne soulève pas de controverse, une reconnaissance expresse du principe de bonne foi, dans le Uniform Sale of Goods Act soulève cependant encore de longs débats.
L'adhésion du Canada à la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises contribuera à harmoniser le droit applicable à ce type de transaction. Mais, on ne peut malheureusement pas parler d'harmonisation pour ce qui est des ventes interprovinciales de marchandises au Canada.
EN :
The Vienna Convention on contracts for the international sale of goods is the product of arduous compromises on the part of countries belonging to differing legal traditions. Several of its provisions reflect such compromises between the civil law and common law systems. In domestic matters in Canada, do we find a similar trend towards a harmonization of rules governing the sale of goods in civil law and common law ? To what extent have these international compromises influenced the proposed Civil Code of Quebec and the Uniform Sale of Goods Act that the Uniform Legislation Conference proposed to the common law provinces so as to harmonize legal practices amongst themselves ?
The inclusion in the Vienna Convention of a provision creating an obligation of good faith was the source of long debates. If the inclusion in the Civil Code of Quebec of a provision expressly recognizing the principe of good faith does not raise any controversy, an express recognition of the principle of good faith in the Uniform Sale of Goods Act does, to the contrary, still provoke long debates.
The adhesion of Canada to the United Nations convention on the international sale of goods will contribute to harmonizing the law applicable to this type of transaction. Nonetheless, we still cannot speak of harmonization in the case of interprovincial sale of goods in Canada.
Environnement
-
La protection juridique du fleuve Saint-Laurent
Lorne Giroux
p. 1027–1072
RésuméFR :
Le gigantisme, la diversité de ses aspects physiques et la multiplicité des usages du fleuve Saint-Laurent rendent difficile l'élaboration de toute règle juridique visant à en assurer la protection environnementale. Le caractère fédéral de l'État canadien accentue davantage ces difficultés, surtout à cause du fractionnement des secteurs de compétence.
L'auteur examine ici les principaux régimes juridiques, tant fédéraux que québécois, mis en place pour assurer la protection de ce grand fleuve. L'étude s'articule autour de trois aspects principaux. Dans un premier temps, l'auteur se penche sur les régimes à caractère préventif qui reposent sur le processus d'évaluation et d'examen des impacts sur l'environnement des grands projets de développement. Les mécanismes administratifs de contrôle des activités susceptibles de polluer et les mesures de répression font l'objet de la deuxième partie. Enfin, la dernière partie porte sur deux régimes qui s'intéressent à la protection de certaines des ressources du fleuve. Dans chacun des cas, l'auteur étudie de façon distincte les régimes fédéraux et ceux du Québec.
EN :
Its size, its variety of physical features and the many uses it serves, all make it so very difficult to formulate environmental protection rules for the Saint Lawrence River. The federal nature of Canadian governmental institutions accentuates these difficulties even moreso mainly due to the divisions of jurisdictions.
In this article, the author surveys the main legal provisions, both federal and provincial, enacted for ensuring the protection of this great body of water. The analysis turns around three main aspects. First the author studies the preventive regimes based on the process of evaluating and examining the environmental impacts of large development projects. The second aspect concerns the administrative machinery for controlling activities likely to cause pollution and ways and means of repressing abuses. The last developments deal with two regimes that seek to protect certain river resources. In each case, the author studies the federal and the Quebec regimes separately.
-
Contamined lands: a Canadian perspective
Gilles Létourneau et Beverley A. Chomyn
p. 1073–1108
RésuméEN :
The existence of contaminated sites in Canada has become a problem of nation-wide concern. Actions at civil and common law based on the traditional requirements of showing that property interests have been affected or personal injury has resulted are inadequate to address widespread harms arising from pollution. At the national level programs and policies have been developed to address clean-up of contaminated sites.
At the provincial level legislation is being developed, directed at making persons responsible for the pollution they cause. Nonetheless, there are shortcomings under the present system in matters concerning victim redress and clean-up and restoration of contaminated sites. Victims are still struggling to obtain redress and compensation, especially in cases of defendant bankruptcy. It may be necessary as in the U.S. to create a Superfund to ensure compensation when there are orphan sites or when the defendant has become insolvent. There may be merit in establishing at the Federal level and in the other provinces a class action scheme along the lines of the Quebec model with an Assistance Fund to help litigants. In addition, there is a need to develop in legislation comprehensive requirements of clean-up and restoration of contaminated sites, that can be applied consistently nation-wide.
FR :
La question des sols contaminés au Canada est devenue une question d'intérêt national. Les recours du droit civil et du droit commun, qui requièrent un dommage à la propriété ou un préjudice personnel, ne sont plus adéquats pour faire face aux dommages considérables qui résultent de la pollution. Au niveau national, des politiques et des programmes de décontamination des sols ont été élaborés.
Au niveau provincial, des efforts législatifs sont en cours et visent à imputer la responsabilité aux pollueurs. Toutefois, le système en place accuse certaines faiblesses particulièrement en ce qui a trait aux recours des victimes ainsi qu'à la décontamination et restauration des lieux contaminés. Les victimes doivent lutter pour obtenir une indemnisation surtout lorsque le défendeur fait faillite. Il peut s'avérer nécessaire, à l'instar de ce qui s'est fait aux États-Unis, de créer un fonds spécial d'indemnisation dans les cas des sites orphelins ou lorsque le défendeur devient insolvable. Il pourrait être utile au niveau fédéral et dans les autres provinces canadiennes d'instaurer un mécanisme de recours collectif comme celui qui existe au Québec de même qu'un fonds d'aide pour soutenir financièrement ceux qui exercent un tel recours. Au surplus, il importe de légiférer pour établir des standards de décontamination et de restauration des lieux contaminés qui puissent s'appliquer à l'échelle nationale.
Chronique bibliographique
-
GÉRARD BERGERON, Petit traité de l'État, Paris, P.U.F., 1990, 203 p., ISBN-213-042-7006.
-
MIREILLE GOULET, Le nantissement commercial, Montréal, Wilson & Lafleur/ Martel, 1990, 156 p., ISBN 2-920831-18-6.
-
JACQUES DESLAURIERS, Précis de droit des sûretés, Montréal, Wilson & Lafleur, 1990, 426 p., ISBN 2-89127-169-6.
-
YVES MORIER, CATHERINE BLUTEAU, GUY BRUNEAU, CLAIRE LESSARD et PIERRE BAUDET, Intervention sociojudiciaire en violence conjugale, Montréal, Wilson & Lafleur / Centre éducatif et culturel inc., 1991, 245 p., ISBN 2-89127-188-2, 2-7617-0932-2.
-
GUY ISAAC, Droit communautaire général, 3e éd., Paris, Masson, 1990, 311 p., ISBN 2-225-8258-1.
-
Langue et droit. Actes du premier congrès de l'Institut international de droit linguistique comparé, sous la direction de PAUL PUPIER et JOSÉ WOEHRLING, Montréal, Institut international de droit linguistique comparé, 1989, 641 p., ISBN 2-89127-129-7.