Résumés
Résumé
En Tunisie, l’ordre politico-graphique est clair : la langue arabe, seule langue reconnue dans la Constitution, s’exprime par l’alphabet arabe, le français par l’alphabet latin, les chiffres servent à exprimer des grandeurs et le tunisien n’a pas de visibilité officielle à l’écrit. Les écritures des Statuts sur Facebook, en revanche, défient ces arrangements. Les limites de ces usages y sont lâches, les graphies emmêlées, les arrangements révisés et le tunisien écrit apparaît, se répand et se normalise. Je propose de comprendre ces écritures comme des expressions d’une citoyenneté horizontale engageant un processus de reconnaissance d’une langue qui n’a pas de visibilité officielle à l’écrit. Facebook devient ainsi un espace de remise en question du rôle de l’État dans sa définition d’une forme scripturaire de citoyenneté. Je soutiens, enfin, que les processus de reconnaissance ne sont pas nécessairement étayés par des pratiques de luttes et de revendications mais qu’ils peuvent se dérouler de manière relativement banale et informelle.
Mots-clés :
- Achour Kallel,
- anthropologie du langage,
- citoyenneté,
- écritures,
- Facebook,
- langue,
- reconnaissance,
- Tunisie
Abstract
In Tunisia, the graphical-political order is clear : the Arabic language, the sole language recognized by the Constitution, is expressed by the Arab alphabet, the French one by the Latin alphabet, numbers are used to express quantities, and written Tunisian has no official visibility. By contrast, the writings of statutes on Facebook challenge these arrangements. I propose to understand these writings as expressions of horizontal citizenship initiating a process of recognizing a language that has no official visibility. From a linguistic anthropological viewpoint, Facebook becomes a space for questioning the role of the state in its definition of a scriptural form of citizenship. Finally, I argue that recognition processes are not necessarily supported by explicit claims. They can rather take place in a relatively banal and informal way.
Keywords:
- Achour Kallel,
- Citizenship,
- Facebook,
- Language,
- Linguistic Anthropology,
- Recognition,
- Tunisia,
- Writing
Resumen
En Túnez, el orden político-gráfico es claro: la lengua árabe, la única lengua reconocida en la Constitución, se expresa a través del alfabeto árabe, el francés a través del alfabeto latino, las cifras sirven para expresar las dimensiones y el tunicio no tiene visibilidad en lo escrito. Las escrituras de los Estatutos sobre Facebook, en cambio, desafían ese orden. Los límites de dichos usos son inciertos, las grafías están mescladas, las disposiciones revisadas y el tunicio escrito aparece, se extiende y se normaliza. Propongo comprender esas escrituras como expresiones de una ciudadanía horizontal que suscita un proceso de reconocimiento de una lengua que no ha tenido visibilidad oficial a nivel de lo escrito. Facebook deviene así un espacio de cuestionamiento del rol del Estado en su definición de una forma escrituraria ciudadana. Sostengo que los procesos de reconocimiento no están necesariamente apuntalados por las luchas y las reivindicaciones pero que pueden desarrollarse de manera relativamente banal e informal.
Palabras clave:
- Achour Kallel,
- antropología del lenguaje,
- ciudadanía,
- escrituras,
- Facebook,
- lengua,
- reconocimiento,
- Túnez
Parties annexes
Références
- Aboelezz M., 2008, « Latinised Arabic and Connections to Bilingual Ability » : 1-23, in S. Disney, B. Forchtner, W. Ibrahim et N. Millar (dir.), The Lancaster University Postgraduate Conference in Linguistics & Language Teaching, vol. 3, consulté sur Internet (http://www.ling.lancs.ac.uk/pgconference/v03/Aboelezz), le 30 janvier 2015.
- Achour Kallel M., 2011, « Choix langagiers sur la radio Mosaïque FM. Dispositifs d’invisibilité et de normalisation sociales », Langage & Société, 138 : 77-96.
- Achour Kallel M., 2013, « Des écritures ordinaires sur Facebook : cyberactivités et cyberactivismes » : 227-243, in S. Najar (dir.), Le cyberactivisme au Maghreb et dans le monde arabe. Paris, IRMC, Karthala.
- Achour Kallel M., 2015, « “Ici on parle tunisien” : écriture du politique et politique de l’écriture, ou qui ne peut pas être passeur » : 95-117, in M. Achour Kallel (dir.), Le social par le langage. La parole au quotidien. Paris, IRMC, Karthala.
- Balandier G., 1988, Le désordre. Éloge du mouvement. Paris, Éditions Fayard.
- Blommaert J., 2004, « Writing as a Problem : African Grassroots Writing, Economies of Literacy, and Globalization », Language in Society, 33, 5 : 643-671.
- Blommaert J., 2007, Grassroots Literacy. Writing, Identity and Voice in Central Africa. Londres, New York, Routledge, consulté sur Internet (https://www.jyu.fi/hum/laitokset/kielet/tutkimus/julkaisut/wild/papers/ Grassroots%20Literacy), le 29 janvier 2015.
- Boellstorff T., 2009, « Virtual Worlds and Futures of Anthropology », Anthronotes, 30, 1 : 1-5, consulté sur Internet (http://anthropology.si.edu/outreach/anthnote/AnthroNotesSpring2009web.pdf), le 20 janvier 2014.
- Boyd D., 2006, « Friends, Friendsters, and MySpace Top 8 : Writing Community into Being on Social Network Sites », First Monday, 11, 12, consulté sur Internet (http://firstmonday.org/article/view/1418/1336), le 27 février 2014.
- Caubet D., 2012, « Apparition massive de la darija à l’écrit à partir de 2008-2009 : sur le papier ou sur la toile : quelle graphie ? Quelles régularités ? » : 377-402, in M. Mekouak, P. Sanchez et A. Vicente (dir.), De los medievales a Internet : la presencia del arabevernaculo en las fuentes escritas. Saragosse, Université de Saragosse.
- Cisneros N., 2013, « “Alien” Sexuality : Race, Maternity, and Citizenship », Hypatia, 28, 2 : 290-306.
- Duranti A., 1994, From Grammar to Politics. Linguistic Anthropology in a Western Samoan Village. Berkeley, University of California Press.
- Duranti A., 2012, « Anthropology and Linguistics » : 12-23, in R. Fandon, O. Harris, T.H.J. Marchand, M. Nuttall, C. Shore, V. Strang et R.A. Wilson (dir.), ASA Handbook of Social Anthropology. Los Angeles, Londres, Sage, consulté sur Internet (http://www.sscnet.ucla.edu/anthro/faculty/duranti/Duranti%20ASA%20Handbook-Ch-1.pdf), le 27 février 2014.
- Duranti A. (dir.), 2009, Linguistic Anthropology. A Reader. Malden, Wiley-Blackwell.
- Escobar A., 1994, « Welcome to Cyberia. Notes on the Anthropology of Cyberculture », Current Anthropology, 35, 3 : 211-231.
- Fabre D. (dir.), 1993, Écritures ordinaires. Paris, Éditions P.O.L.
- Fraenkel B. et A. Mbodj, 2010, « Introduction. Les New Literacy Studies, jalons historiques et perspectives actuelles », Langage & Société, 3, 133 : 7-24.
- Gagne N. et C. Neveu, 2009, « Présentation : L’anthropologie et la “fabrique” des citoyennetés », Anthropologie et Sociétés, 33, 2 : 7-24, consulté sur Internet (DOI : 10.7202/039295ar), le 27 février 2014.
- Grandguillaume G., 2003, « Arabofrancophonie et politique linguistique », Glottopol, 1 : 70-75, consulté sur Internet (http://glottopol.univ-rouen.fr/telecharger/numero_1/gpl1_05grand.pdf), le 30 janvier 2015.
- Grandguillaume G., 2004, « L’arabisation au Maghreb », Revue d’aménagement linguistique, 107 : 15-40.
- Hadj-Moussa R., 2012, « Sur un concept contesté. La sphère publique arabe est-elle soluble dans les médias ? », Anthropologie et Sociétés, 36, 1-2 : 161-180.
- Haeri N., 2009, « The Elephant in the Room. Language and Literacy in the Arab World » : 418-430, in D.R. Olson et N. Torrance (dir.), The Cambridge Handbook of Literacy. New York, Cambridge University Press.
- Holston J., 2009a, « Insurgent Citizenship in an Era of Global Urban Peripheries », City and Society, 21, 2 : 245-267.
- Holston J., 2009b, « Dangerous Spaces of Citizenship : Gang Talk, Rights Talk and Rule of Law in Brazil », Planning Theory, 81, 1 : 12-31.
- Honneth A., 2004, « Visibilité et invisibilité : sur l’épistémologie de la “reconnaissance” », Revue du Mauss, 1, 23 : 137-151.
- Kabeer N., 2005, « Introduction. The Search for Inclusive Citizenship : Meanings and Expressions in an Inter-Connected World » : 1-27, in N. Kabeer (dir.), Inclusive Citizenship. Meanings and Expressions. Londres, Zed Books.
- Laroussi F., 2003, « Glottopolitique, idéologies linguistiques et État-nation au Maghreb », Glottopol, 1 : 139-150, consulté sur Internet (http://glottopol.univ-rouen.fr/telecharger/numero_1/gpl1_11larou.pdf), le 30 janvier 2015.
- Marzouki M.M., 2011, « Ay lugha sa-yatakallam al-‘arab al-qarn al-moqbel ? », consulté sur Internet (http://www.aljazeera.net/knowledgegate/opinions/2011/11/6/ي-لغة-سيتكلم-العرب-القرن-المقبلأ), le 30 janvier 2015, lien caduc au 27 janvier 2016.
- Mohammed Bin Rashid School of Government, 2014, Arab Social Media Report, consulté sur Internet (http://www.mbrsg.ae/getattachment/e9ea2ac8-13dd-4cd7-9104-b8f1f405cab3/Citizen-Engagement-and-Public-Services-in-the-Arab.aspx), le 30 janvier 2015.
- Neveu C., 2004a, « Les enjeux d’une approche anthropologique de la citoyenneté », Revue européenne des migrations internationales, 20, 3 : 89-101.
- Neveu C., 2004b, « Une “petite fabrique de territoire” : quartiers et citoyenneté à Roubaix », Ethnologie française, 34, 1 : 59-66.
- Palfreyman D. et M. al Khalil, 2003, « “A Funky Language for Teenz to Use” : Representing Gulf Arabic in Instant Messaging », Journal of Computer-Mediated Communication, 9, 1, consulté sur Internet (DOI : 10.1111/j.1083-6101.2003.tb00355.x), le 30 janvier 2015.
- Pastinelli M., 1999, « Ethnographie d’une délocalisation virtuelle. Le rapport à l’espace des internautes dans les canaux de “chat” », Terminal, technologie de l’information, culture et société, 79, consulté sur Internet (http://www.revue-terminal.org/www/articles/79/reseauPastinelli.html), le 30 janvier 2015.
- Pastinelli M., 2011, « Pour en finir avec l’ethnographie du virtuel ! Des enjeux méthodologiques de l’enquête de terrain en ligne », Anthropologie et Sociétés, 35, 1-2 : 35-52, consulté sur Internet (DOI : 10.7202/1006367ar), le 30 janvier 2015.
- Rosaldo R., 1994, « Cultural Citizenship and Educational Democracy », Cultural Anthropology, 9, 3 : 402-411.
- Samin N., 2010, « Internet Bulletin Boards in Saudi Arabia : Analogues of Change and Resistance » : 175-199, in R. Bassiouney (dir.), Arabic and the Media. Linguistic Analyses and Applications. Leiden, Brill.
- Schaut C., 1999, « Dénis de reconnaissance et stratégies de réparation », Recherches sociologiques, 2 : 85-101.
- Turner B.S., 1993, « Contemporary Problems in the Theory of Citizenship » : 1-18, in B.S. Turner (dir.), Citizenship and Social Theory. Londres, Sage.
- بتونسيإكتب Communauté (https://www.facebook.com/pages/إكتب-بتونسي/240686392643158?sk=info&tab=page_info), consulté le 30 janvier 2015.
- Mess T7ess -تحسمس (http://messout7essou.blogspot.com), consulté le 30 janvier 2015.
- Nhar 3la ammar (https://www.facebook.com/events/119031098115185/), consulté le 19 mars 2015, caduc au 27 janvier 2016.