Résumés
Résumé
Cet essai soutient que l’imposition du test standardisé DELF à des fins de jugement de l’aptitude des candidat·e·s à l’enseignement du français en Colombie-Britannique constitue une injustice d’ordre épistémique pour les communautés d’apprentissage et d’enseignement du français dans la province. En étudiant les politiques éducatives qui régissent les pratiques éducatives de la province, nous démontrerons que l’imposition du DELF véhicule le mythe d’un français normatif et reproduit la relation de tutelle caractéristique du modèle colonial. Nous montrons que la pression assimilationniste engendrée par cette imposition prive les membres du personnel enseignant des ressources épistémiques dont iels ont besoin pour nommer et enseigner des pratiques langagières francophones basées sur ou adaptées au lieu. Les notions de décolonisation et d’autochtonisation sont explorées afin d’esquisser une autre approche de l’évaluation du français en tant que pratique de restitution d’une épistémologie relationnelle.
Mots-clés :
- curriculum émancipateur,
- DELF,
- colonialisme du peuplement,
- injustice épistémique,
- évaluation du français
Abstract
This essay argues that the imposition of the standardized DELF test for the purpose of judging the suitability of candidates to teach French in British Columbia constitutes an epistemic injustice for French learning and teaching communities in the province. By studying the educational policies that govern educational practices in the province, we will demonstrate that the imposition of the DELF conveys a concept of deterritorialized competence and reproduces a relationship of tutelage that is characteristic of the colonial model. We show that this situation and the assimilationist pressure it engenders deprives teachers of French of the epistemic resources they need to name and teach francophone linguistic practices that are place-based and place-appropriate. The notions of decolonization and indigenization are explored to sketch out another approach to the evaluation of French as a practice of restitution of a relational epistemology.
Keywords:
- emancipatory curriculum,
- DELF,
- settler colonialism,
- epistemic injustice,
- assessment of French
Parties annexes
Bibliographie
- Aslan, A. 2023. La certification DELF au défi de la diversité : histoire, représentations, enjeux. Thèse de doctorat, Université de Tours.
- Alper, A. 2018. « Regards sur l’insécurité linguistique chez des candidats à l’examen du Diplôme d’études en langue française (DELF). » Colloque international « Les “francophones” devant les normes ». Tours, France.
- BC Teachers’ Council. 2019. Normes d’exercice de la profession enseignante en Colombie-Britannique. https://www2.gov.bc.ca/assets/gov/education/kindergarten-to-grade-12/teach/teacher-regulation/standards-for-educators/edu_standards_fr.pdf. Consulté le 22 mai 2024.
- Bouchard, M.-E. 2023. « The Hierarchization of French Varieties in an English-Dominant Context of Canada ». The Canadian Modern Language Review 79 (4) : 322-351.
- Buors, P. et F. Lentz. 2009. « Apprendre en français en milieu francophone minoritaire. Se construire un pouvoir d’action ». Québec français (154) : 102-106.
- British Columbia Teacher’s Council. 2017. Bylaw 2 and Policy P2, https://www2.gov.bc.ca/assets/gov/british-columbians-our-governments/organizational-structure/boards-commissions-tribunals/bc-teachers-council/bylaws_policies.pdf. Consulté le 6 juin 2024.
- British Columbia Teacher’s Council. 2023. Certification Standards. https://www2.gov.bc.ca/assets/gov/british-columbians-our-governments/organizational-structure/boards-commissions-tribunals/bc-teachers-council/cert_standards.pdf. Consulté le 6 juin 2024.
- Bureau de la traduction. 2015. « 9,2 La féminisation des titres de fonction ». Travaux publics et services gouvernementaux Canada. https://www.btb.termiumplus.gc.ca/redac-chap?lang=fra&lettr=indx_catlog&info0=9.2&info1=9.2.3%5Ea. Consulté le 03 juin 2024.
- Cantin, C. 2018. « Perspectives d’autochtonisation chez les francophones : Préparer un avenir commun dans l’Ouest canadien ». Centre canadien de recherche sur les francophonies en milieu minoritaire (1) : 1-7.
- Commun français. 2023. « Pour le DELF B2. Vos guides vers le niveau B2 et plus ! ». https://communfrancais.com/2021/09/08/articles-pour-le-delf-b2/. Consulté le 22 mai 2024.
- Conseil de l’Europe. 2024. « Histoire et contexte de développement du CECR ». https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/history. Consulté le 30 mai 2024.
- Côté, I. 2019. « Théorie postcoloniale, décolonisation et colonialisme de peuplement : quelques repères pour la recherche en français au Canada ». Cahiers franco-canadiens de l’Ouest 30 (1) : 25-42. DOI : https://doi.org/10.7202/1059124ar.
- Delage, J. 2020. « Les nouvelles maires élues sont-elles des mairesses ? ». Libération. https://www.liberation.fr/france/2020/07/02/les-nouvelles-maires-elues-sont-elles-des-mairesses_1793037/. Consulté le 22 mai 2024.
- Dotson, K. 2011. « Tracking Epistemic Violence, Tracking Practices of Silencing ». Hypatia 26 (2) : 236-257. DOI : https://doi.org/10.1111/j.1527-2001.2011.01177.x.
- Elder, C. 2018. « Test review. Certifying French competency: The DELF tout public (B2) ». Language Testing 35 (4) : 615-623. DOI : https://doi.org/10.1177/0265532218781627.
- Faculty of Education, Teacher Education Office. 2023. « Diplôme d’études en langue française (DELF) et Diplôme approfondi de langue française (DALF) ». Vancouver : University of British Columbia. https://teach.educ.ubc.ca/admissions/apply/language-requirements/delf-dalf/. Consulté le 22 mai 2024.
- Fédération de la jeunesse canadienne-française. 2020. Stratégie nationale pour la sécurité linguistique. Ottawa : FJCF. https://snsl.ca/. Consulté le 22 mai 2024.
- Fricker, M. 2007. Epistemic Injustice: Power and the Ethics of Knowing. Oxford : Oxford University Press.
- France Éducation International. 2023. « LE DELF DALF… ». https://delf-dalf.ambafrance-ca.org/fr. Consulté le 22 mai 2024.
- France Éducation International. 2023. « Le Cade Européen Commun de Références pour les Langues ». https://delf-dalf.ambafrance-ca.org/fr/le-cecrl. Consulté le 22 mai 2024.
- Gagnon, D. et S. Gagné. 2007. « L’étude des langues métisses et les programmes de revitalisation du mitchif. Un état de la situation ». Recherches amérindiennes au Québec 37 (2-3) : 77-87.
- Gouvernement du Canada. 2023. « Écriture inclusive – Lignes directrices et ressources ». https://www. noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/cles-de-la-redaction/ecriture-inclusive-lignes-directrices-ressources. Consulté le 03 juin 2024.
- Hakeem, H. 2020. « SOGI 1 2 3 et son lecteur idéal : une analyse du discours social ». Cahiers franco-canadiens de l’Ouest 32 (1) : 61-84.
- Kamen, L. 2021. « Des anglicismes à bannir de notre langue ». RTL. https://www.rtl.fr/actu/debats-societe/des-anglicismes-a-bannir-de-notre-langue-7900015774. Consulté le 22 mai 2024.
- Landry, J. 2023. « Des jeunes créent le premier drapeau franco-colombien de la Fierté ». Radio Canada. https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1986026/lgbtq-francophones-colombie-britannique-csf-ecoles. Consulté le 3 juin 2024.
- Melançon, J. 2019. « L’autochtonisation comme pratique émancipatrice. Les communautés francophones devant l’urgence de la réconciliation ». Cahiers franco-canadiens de l’Ouest 31 (1) : 43-68. DOI : https://doi.org/10.7202/1059125ar.
- Ministère de l’Éducation et des Services à la petite enfance de la Colombie-Britannique. 2016. « Domaine d’apprentissage : français langue première », 12, 16, 14. https://curriculum.gov.bc.ca/sites/curriculum.gov.bc.ca/files/curriculum/francais-langue-premiere/fr_francais-langue-premiere_k-9.pdf. Consulté le 6 juin 2024
- Ministère de l’Éducation et des Services à la petite enfance de la Colombie-Britannique. 2016. « Sexual Orientation and Gender Identity (SOGI) in schools ». https://news.gov.bc.ca/15777. Consulté le 22 mai 2024.
- Ministère de l’Éducation et des Services à la petite enfance de la Colombie-Britannique. 2019. « Français. Langue seconde – immersion M-10 – Grandes idées », 4. https://curriculum.gov.bc.ca/sites/curriculum.gov.bc.ca/files/curriculum/continuous-views/fr-fral-k-10-big-ideas.pdf. Consulté le 6 juin 2024
- Ministère de l’Éducation et des Services à la petite enfance de la Colombie-Britannique. 2023. « L’équité racial ensemble. Plan d’action contre le racisme de la maternelle à la 12e année ». Vancouver : Government of British Columbia.
- Montpetit, C. 2021. « Un “iel” vieux comme les cultures autochtones. » Le Devoir. https://www.ledevoir.com/lire/649374/litterature-un-iel-vieux-comme-les-cultures-autochtones. Consulté le 22 mai 2024.
- Nations Unies. 2007. Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. Nations Unies. New York : Département de l’Information de l’ONU.
- Nicolas, É. 2021. « La honte ». Le Devoir. https://www.ledevoir.com/opinion/chroniques/597989/la-honte Consulté le 29 mai 2024
- Office of Francophone and Francophile Affairs. 2023. « DELF-DALF EXAMS ». Vancouver : Simon Fraser University. https://www.sfu.ca/baff-offa/en/DELF-DALF/exams.html. Consulté le 22 mai 2024.
- Polhaus, G. 2012. « Relational Knowing and Epistemic Injustice: Toward a Theory of “Willful Hermeneutical Ignorance” ». Hypatia 27 (4) : 715-735. DOI : https://doi.org/10.1111/j.1527-2001.2011.01222.x.
- Robillard, S. et C. Creach. 2021. Vision Culture Francophone : Présentation des résultats. Rapport au Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique. Richmond : Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique : 2-5.
- Tomulescu, R. 2022. « À la défense de l’accent francophone en Colombie-Britannique ». https://ici.radio-canada.ca/fiches/4823/francophonie-minoritaire-jeune-securite-linguistique-cb. Consulté le 5 juin 2024.
- Trans Care BC, Provincial Health Services Authority. 2024. « Langage inclusif et non-genré. Créer des liens grâce au langage ». https://www.transcarebc.ca/sites/default/files/2024-06/Gender_Inclusive_Language-General_French.pdf. Consulté le 5 juin 2024.
- Tuck, E et W. Yang. 2012. « Decolonization is not a metaphor ». Indigeneity, Education & Society 1 (1) : 1-40.