Résumés
Résumé
Le présent article vise à apporter une nouvelle analyse à la distribution des prépositions et locutions prépositives par rapport à la construction orpheline (Zribi-Hertz 1984). La décomposition du syntagme prépositionnel en une hiérarchie de têtes sémantico-syntaxiques (suivant Svenonius 2010) nous permet d’entamer une formalisation des intuitions voulant que les prépositions orphelines aient un contenu lexical plus important que les prépositions qui n’admettent pas d’argument implicite, rappelant le continuum fonctionnel des prépositions dont celles dites « incolores » se trouvent sur une extrémité et celles dites « colorées » se situent sur l’autre. L’analyse propose une distinction syntaxique tripartite, Sp ; SP ; SD, pour laquelle p (à, de, en, par, sur...) n’admet pas d’argument implicite de façon catégorique. En revanche, le SD, composé d’un élément nominal faiblement référentiel et dénotant un composant axial (côté, face, pied, devant…) en admet facilement un. Pour ce qui est de la catégorie P (avec, après, contre…), elle légitime un argument implicite mais de façon moins prévisible. En s’appuyant sur la discussion de la légitimation des arguments nuls dans Roberge (2012) et des corrélations entre l’argument nul du verbe et celui de la préposition, une analyse unifiée de divers usages des prépositions émerge.
Mots-clés :
- prépositions,
- objets nuls,
- prépositions orphelines,
- syntagme prépositionnel étendu
Abstract
This article classifies prepositions and complex prepositional phrases in terms of their ability to license a null object, or, in other words, in terms of their ability to occur as orphan prepositions (Zribi-Hertz 1984). I adopt an extended PP projection and draw on Roberge (2012), who correlates the licencing of null objects in the verbal domain to those in the prepositional domain, in order to formalize and sharpen widely accepted intuitions that prepositional null objects are licensed by prepositions with some degree of rich lexical content. A tripartite distinction emerges which involves functional prepositions of the category p, lexical prepositions of the category P, and prepositions built around a nominal element. The account unifies these three types of preposition and motivates syntactically complex representations for forms that, superficially, do not appear to be complex.
Keywords:
- prepositions,
- null objects,
- orphan prepositions,
- null Ground,
- extended PP
Parties annexes
Bibliographie
- Aurnague, M. 1996. « Les noms de localisation interne : tentative de caractérisation sémantique à partir de données du basque et du français ». Cahiers de lexicologie (CNRS) : 159-192.
- Aurnague, M. et L. Vieu. 1993. “A three-level approach to the semantics of space”. Dans C. Zelinsky-Wibbelt (dir.), The Semantics of Prepositions: From Mental processing to natural language processing. Berlin/NY : Mouton de Gruyter : 393-439.
- Aurnague, M. et L. Vieu. 2013. « Retour aux arguments : pour un traitement “relationnel” des prépositions spatiales ». Dans C. Chauvin (dir.) Sémantique des relations spatiales (Faits de langue 42). Brill : 17-38. https://hal.archives-ouvertes.fr/hal00938783v2.
- Authier, M. 2016. “French orphan prepositions revisited”. Probus 28 (2) : 231-270.
- Borillo, A. 1999. « Partition et localisation spatiale : les noms de localisation interne ». Langages 136 : 53-75.
- Bouchard, D. 1982. « Les constructions relatives en français vernaculaire et en français standard : étude d’un paramètre ». Dans C. Lefebvre (dir.), La syntaxe comparée du français standard et populaire : approches formelle et fonctionnelle (vol. 1). Québec : Éditeur officiel du Québec : 103-133.
- Cadiot, P. 1997. « Les paramètres de la notion de préposition incolore ». Faits de langue 9 : 127-134.
- Cervoni, J. 1991. La Préposition. Paris : Duculot.
- Cummins, S. et Y. Roberge. 2005. “A modular account of null objects in French and English”. Syntax 8 (1): 44-64.
- Den Dikken, M. 2010. “On the functional structure of locative and directional PPs”. Dans G. Cinque and L. Rizzi (dir.), Mapping spatial PPs: The Cartography of syntactic structuresVol. 6. New York : OUP: 74-126.
- Fábregas. A. 2007. “(Axial) parts and wholes”. Tromsø Working Papers in Language and Linguistics (Nordlyd) 34: 1-32.
- Fagard, B. 2009. « Vers du français classique au français moderne ou contemporain : l’aboutissement d’une grammaticalisation ? ». Revue québécoise de linguistique 33 (1) : 5-29.
- Fonagy, I. 1985. « J’aime _. Je connais _. Verbes transitifs à objet latent ». Revue Romane 20 : 3-35.
- Hale, K. et S. J. Keyser. 2002. Prolegomenon to a Theory of Argument Structure. Cambridge (Mass.) : MIT Press.
- Hamma, B. 2006. « État des lieux sur la sémantique de la préposition par ». Modèles linguistiques [En ligne] 54. URL : http://journals.openedition.org/ml/578 ; doi: http://dx.doi.org/10,4000/ml.578.
- Herskovits, A. 1986. Language and Spatial Cognition: An Interdisciplinary study of the prepositions in English. Cambridge : CUP.
- Jackendoff, R. 1983. Semantics and Cognition. Cambridge, MA : MIT Press.
- Jackendoff, R. 1990. Semantic Structures. Cambridge, MA : MIT Press.
- Jespersen, O. 1924. The Philosophy of Grammar. London : George Allen and Unwin.
- Jones, M. A. 1996. Foundations of French Syntax. Cambridge : Cambridge University Press.
- Kaiser, G. A. 2012. “Preposition standing and orphaning: The case of bare prepositions in French”. Bilingualism: Language and Cognition 15 (2): 240-242.
- Kayne, R. 1980. « De certaines différences entre le français et l’anglais ». Langages 60 : 47-64.
- Kayne, R. 2004. “Here and there”. Dans C. Leclère, E. Laporte, M. Piot, and M. Silberztein (dir.), Lexique, syntaxe et lexique-grammaire : Papers in honour of Maurice Gross. Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins : 253-273.
- King, R. et Y. Roberge. 1990. “Preposition stranding in Prince Edward Island French”. Probus (2): 351-369.
- Koopman, H. 2000. “Prepositions, postpositions, circumpositions, and particles: The structure of Dutch PPs”. Dans H. Koopman (dir.), The Syntax of Specifiers and Heads: Collected essays of Hilda J. Koopman. London : Routledge : 204-260.
- Leeman, D. 2001. « Tout contre vs. très contre ». Travaux de linguistique (42-43) : 241-252.
- Matushansky, O. et J. Zwarts. 2019. “Tops and bottoms: axial nominals as weak definites”. Dans R. Stockwell, M. O’Leary, Z. Xu, et Z. L. Zhou (dir.), Proceedings of the 36thWCCFL. Somerville, MA : Cascadilla Press: 270-280.
- Mélis, L. 2003. La préposition en français. Paris : Éditions Ophrys.
- Olivier, M. 2007. Les prépositions orphelines en français : effacement ou absence de complément?. Mémoire de maîtrise, Université Laval.
- Pérez-Leroux, A. T., M. Pirvulescu et Y. Roberge. 2020. Direct Objects and Language Acquisition. Cambridge : Cambridge University Press.
- Poplack, S., L. Zentz et N. Dion. 2012. “Phrase-final prepositions in Quebec French : An empirical study of contact, code-switching and resistance to convergence”. Bilingualism: Language and Cognition 15 (2) : 203-225.
- Porquier, R. 2001. « “Il m’a sauté dessus”, “je lui ai couru après” : un cas de postposition en français ». French Language Studies 11 : 123-134.
- Rainsford, T. 2019a. “De-prefixed spatial Ps in Medieval French” Dans I. Feldhausen, M. Elsig, I. Kuchenbrandt, et M. Neuhaus (dir.) Romance Languages and Linguistic Theory 15: Selected Papers from ‘Going Romance’ 30, Frankfurt. Amsterdam : John Benjamins : 278-294.
- Rainsford, T. 2019b. « Les expressions spatiales en français médiéval : particules et formes préfixées en de- ». Dans D. Capin, J. Glikman, V. Obry, et T. Revol (dir.) Le Français en diachronie : moyen français, segmentation des énoncés, linguistique textuelle. Strasbourg : ELIPhi : pp. 293-313.
- Real-Puigdollers, C. 2019. “Complex PPs have nouns: an analysis of axial terms in Romance”. Communication donnée au 29th Colloquium on Generative Grammar, le 22 au 24 mai, Universidad de Castilla-La-Mancha.
- Riegel, M., J. C. Pellat et R. Rioul. 2008. Grammaire méthodique du français (3e édition). Paris : Presses universitaires de France.
- Rizzi, L. 1997. “The fine structure of the left periphery”. Dans L. Haegeman (dir.), Elements of Grammar. Dordrecht: Kluwer: 281-337.
- Rizzi, L. 2000. Comparative Syntax and Language Acquisition. Routledge : London.
- Roberge, Y. 1990. The Syntactic Recoverability of Null Arguments. Montreal : McGill-Queens University Press.
- Roberge, Y. 1998. « Les prépositions orphelines dans diverses variétés de français d’Amérique du Nord ». Dans P. Brasseur (dir.), Français d’Amérique : variation, créolisation, normalisation. Avignon : Centre d’études canadiennes : 49-60.
- Roberge Y. 2012. “On the distinction between preposition stranding and orphan prepositions”. Bilingualism: Language and Cognition 15 (2): 243-246.
- Roberge, Y. et N. Rosen. 1999. “Preposition stranding and que deletion in varieties of North American French”. Linguistica Atlantica 21: 153-168.
- Roy, I. 2006. “Body part nouns in the expressions of location in French”. Tromsø Working Papers in Linguistics 33 (1): 98-119. Special issue on adpositions, P. Svenonius et M. Pantcheva (dir.), CASTL, Tromsø: Nordlyd. https://munin.uit.no/handle/10037/983?locale-attribute=en.
- Roy, I. et P. Svenonius. 2009. “Complex prepositions”. Dans J. François, É. Gilbert, C. Guimier, et M. Drause (dir.), Autour de la préposition. Caen : Presses universitaires de Caen : 105-116.
- Sigurðsson, H. A. 2011. “Conditions on argument drop”. Linguistic Inquiry 42: 267-304.
- Starke, M. 1993. Notes on prepositions and clause-structure. Mini-Mémoire, University of Geneva.
- Svenonius, P. 2010. “Spatial P in English”. Dans G. Cinque et L. Rizzi (dir.), Mapping Spatial PPs : The Cartography of syntactic structuresVol. 6. New York : Oxford University Press: 127-160.
- Talmy, L. 1983. “How language structures space”. Dans H. L. Plick Jr. et L. P. Acredolo (dir.), Spatial Orientation. New York : Plenum Press: 225-282.
- Talmy, L. 2000. Typology and Process in Concept Structuring. Cambridge (Mass.) : MIT Press.
- Terzi, A. 2010. “Locative prepositions and place”. Dans G. Cinque and W. Schweikert (dir.), Mapping Spatial PPs: The Cartography of syntactic structures, Vol.6. Oxford : OUP: 196-224.
- Tremblay, M. 1999. « Du statut des prépositions dans la grammaire ». Revue québecoise de linguistique 27 (2) : 167-183. doi: http://dx.doi.org/10,7202/60319ar.
- Tremblay, M., F. Dupuis et M. Dufresne. 2003. « Les prépositions dans l’histoire du français : transitivité, grammaticalisation, et lexicalisation ». Verbum 25 (4) : 549-562.
- Tuller, L. 1991. « Noms et prépositions à fonction adverbiale : une comparaison entre l’anglais, le français et le haoussa ». Dans C. Guimier et P. Larcher (dir.). L’adverbe dans tous ses états. Rennes : Presses universitaires de Rennes 2 : 33-51.
- Vaguer, C. 2006. « Approche du sens des prépositions : le cas de vers ». Modèles linguistiques 54 : La préposition en français (II) : 37-50. doi: http://dx.doi.org/10,4000/ml.572.
- Vaguer, C. 2008. « Classement syntaxique des prépositions simples françaises ». Langue Française 157 : 20-36.
- Vandeloise, C. 1991. Spatial Prepositions: A Case Study from French. Traduction de A.R.K. Bosch. Chicago : Chicago University Press.
- Vandeloise, C. 1995. « De la matière à l’espace : la préposition dans ». Cahiers de grammaire 20 : 123-145.
- Vandeloise, C. 2008. “Three basic prepositions in French and English: a comparison”. Carnets de grammaire – rapport CLLE-ERSS numéro 19. Université de Toulouse-Jean Jaurès.
- Vigier, D. 2013. « Sémantique de la préposition en : quelques repères ». Langue française 178 (2) : 3-19.
- Vinet, M.-T. 1984. « La syntaxe du québécois et les emprunts à l’anglais ». Revue de l’Association québecoise de linguistique 3 (3) : 221-242.
- Watson, E. 1998. Une étude comparative des prépositions dénominales en français. Mémoire de maîtrise, Université Queen’s.
- Zaring, L. 1991. “On prepositions and case marking in French”. Revue canadienne de linguistique 36 (4) : 363-378.
- Zribi-Hertz, A. 1984. “Orphan prepositions in French and the concept of null pronoun”. Recherches linguistiques 12 : 46-91.
- Zribi-Hertz, A. 1996. L’anaphore et les pronoms : une introduction à la syntaxe générative. Villeneuve-d’Ascq (Nord) : Presses universitaires du Septentrion.
- Zwarts, J. 2010. “A hierarchy of locations”. Linguistics 48: 983-1009.
- Zwarts, J. 2017. “Spatial semantics: Modeling the meaning of prepositions”. Language and Linguistics Compass 11 (5) : e12241. https://doi.org/10.1111/lnc3.12241.
- Zwarts, J. et Y. Winter. 2000. “Vector space semantics: A model-theoretic analysis of locative prepositions”. Journal of Logic, Language and Information 9: 169-211.