Résumés
Abstract
Based on interviews conducted within a community of St. Lucian Creole (Kwéyòl) speakers on the island of St. Croix, U.S. Virgin Islands, the authors investigated the use of and attitudes towards Kwéyòl, English, Spanish, and Crucian Creole, the four most widely-spoken languages on St. Croix. The article examines the roles of two social variables, namely gender and education, in questions of language choice and attitudes in this bilingual creolophone community. Some of the more remarkable revelations of this study were found in the many apparently conflicting responses. On the one hand, we observed a general trend towards the loss of Kwéyòl, yet on the other, pride in the language is exceedingly high. We observed a strong tendency pointing towards a taboo against speaking Kwéyòl in public on St. Croix, while at the same time, a significant number proclaimed the right to speak Kwéyòl in public.
Keywords:
- St. Lucian Kwéyòl,
- language choice,
- language attitudes,
- St. Croix,
- multilingual community
Résumé
À partir d’interviews menées à l’intérieur d’une communauté de locuteurs du créole saint-lucien (kwéyòl) sur l’Île Sainte-Croix (Îles Vierges des États-Unis), les auteurs ont enquêté sur l’emploi et les attitudes envers les quatre langues les plus parlées sur l’Île Sainte-Croix, soit le kwéyòl, l’anglais, l’espagnol, et le créole crucien. Cet article examine les rôles de deux variables sociales, à savoir le sexe et l’éducation, quant aux questions du choix de langue et des attitudes dans cette communauté bilingue créolophone. Quelques-unes des révélations les plus remarquables de cette étude concernent les nombreuses réponses apparemment contradictoires : d’une part, une tendance générale vers la perte du kwéyòl et, d’autre part, une fierté relativement élevée à l’égard de cette langue. Les auteurs ont également observé une forte tendance indiquant un tabou contre l’usage du kwéyòl en public sur l’Île Sainte-Croix, alors qu’un nombre significatif de personnes se réclamait du droit de parler le kwéyòl en public.
Parties annexes
Bibliographie
- Boas, Franz. 1917. Introductory. International Journal of American Linguistics 1: 1-8.
- Bolus, Mirna. 2003. Enquête sociolinguistique menée auprès de collégiens de langues et cultures régionales créoles en Guadeloupe. Retrieved 22 August 2005 from http://www.potomitan.info/linivesite/sociolinguistique.html
- Dookhan, Isaac. 2006. A history of the Virgin Islands of the United States. Kingston, Jamaica: Canoe Press.
- Dorian, Nancy. 1988. Western language ideologies and small-language prospects. In Endangered languages: Language loss and community response, ed. Lenore Grenoble and Lindsay Whaley, 3-21. Cambridge: Cambridge University Press.
- Fanon, Franz. 1952. Peau noire, masques blancs. Paris: Seuil.
- Fasold, Ralph. 1984. The sociolinguistics of society. Oxford: Blackwell.
- Milroy, Lesley. 1980. Language and social networks. Oxford: Blackwell.
- Ninyoles, Rafael Lluis. 1969. Conflicte lingüístic valencià. Barcelona: Edicions 62.
- Prudent, Lambert-Félix. 1980. Des baragouins à la langue antillaise: analyse historique et sociolinguistique du discours sur le créole. Paris: Éditions Caribéennes.