Résumés
Résumé
Cet article vise à offrir un aperçu d’un modèle d’enseignement qui repose sur l’interaction entre toutes les langues que les personnes apprenantes connaissent, afin de faciliter le développement de langues additionnelles. Le modèle comprend quatre étapes : une tâche basée sur l’input, une tâche de conscientisation translinguistique, une tâche basée sur l’output, et une étape récapitulative. Chacune de ces étapes se concentre sur une structure cible, où les personnes apprenantes peuvent établir des correspondances entre le français (la langue cible) et les autres langues de leur répertoire langagier. Dans le but de combler le fossé entre les approches dites communicatives et plurilingues, cet article présente en détail chaque étape du modèle, en fournissant les outils et les exemples nécessaires pour permettre au personnel enseignant d’adapter leurs propres matériels pédagogiques en fonction de ses principes fondamentaux.
Mots-clés :
- modèle d’enseignement des langues additionnelles,
- enseignement basé sur la tâche,
- conscientisation translinguistique,
- tâche basée sur l’input,
- tâche basée sur l’output
Abstract
This article aims to provide an overview of a teaching model that relies on the interaction between all the languages learners know, in order to facilitate the development of additional languages. The model comprises four stages: an input-based task, a crosslinguistic consciousness-raising task, an output-based task, and a recap stage. Each of these stages focuses on a target structure, where learners can establish correspondences between French (the target language) and the other languages in their language repertoire. With the aim of bridging the gap between so-called communicative and plurilingual approaches, this article presents each stage of the model in detail, providing the necessary tools and examples to enable teachers to adapt their own teaching materials in line with its fundamental principles.
Keywords:
- Additional language teaching model,
- task-based language teaching,
- crosslinguistic awareness,
- input-based task,
- output-based task
Parties annexes
Bibliographie
- Bardel, C. et Falk, Y. (2007). The role of the second language in third language acquisition: The case of Germanic syntax. Second Language Research, 23(4), 459–484. https://doi.org/10.1177/0267658307080557https://doi.org/10.1177/0267658307080557
- Cummins, J. (2005). Teaching for cross-language transfer in dual language education: Possibilities and pitfalls. TESOL Symposium on Dual Language Education: Teaching and Learning Two Languages in the EFL Setting, 1–18.
- DeKeyser, R. (2020). Skill acquisition theory. Dans B. VanPatten, G.D. Keating et S. Wulff (dir.), Theories in second language acquisition, (3e ed., p. 83-104). Routledge.
- Ellis, R. (2018). Reflections on task-based language teaching. Multilingual Matters.
- Foster, P. et Skehan, P. (2013). Anticipating a post-task activity: The effects on accuracy, complexity, and fluency of second language performance. Canadian Modern Language Review, 69(3), 249-273. https://doi.org/10.3138/cmlr.69.3.249
- Gatbonton, E. et Segalowitz, N. (2005). Rethinking communicative language teaching: A focus on access to fluency. The Canadian Modern Language Review, 61(3), 325–353. https://doi.org/10.3138/cmlr.61.3.325
- Han, Z. (2013). Input enhancement. Dans P. Robinson (dir.) The Routledge Encyclopedia of Second Language Acquisition (p. 313–317). Routledge.
- Horst, M., White, J. et Bell, P. (2010). First and second language knowledge in the language classroom. International Journal of Bilingualism, 14(3), 331–349. https://doi.org/10.1177/1367006910367848
- Jessner, U. (2008). A DST model of multilingualism and the role of metalinguistic awareness. The Modern Language Journal, 92(2), 270–283. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2008.00718.x
- Lee, J. F. (2014). Processing instruction: Where research meets practice. Dans Benati, A., Laval, C., & M.J. Arche (dir.), The grammar dimension in instructed second language learning (p. 58–81). Bloomsbury.
- Lee, M. et Jung, J. (2021). Effects of textual enhancement and task manipulation on L2 learners’ attentional processes and grammatical knowledge development: A mixed methods study. Language Teaching Research, 0(0). https://doi.org/10.1177/13621688211034640
- Loewen, S., Erlam, R. et Ellis, R. (2009). The incidental acquisition of third person -s as implicit and explicit knowledge. Dans R. Ellis, S. Loewen, C. Elder, R. Erlam, J. Philp, et H. Reinders (dir.), Implicit and explicit knowledge in second language learning, testing and teaching (p. 262–280). Multilingual Matters.
- Long, M. H. (2015). Second language acquisition and task-based language teaching. Wiley-Blackwell.
- Loschky , L. et Bley-Vroman, R. (1993). Grammar and task-based methodology. Dans G. Crookes et S. Gass (dir.), Tasks and language learning (p. 123–167). Multilingual Matters.
- Lyman, F.T., Tredway, L. et Purser, M. (2023). Think-Pair-Share and ThinkTrix: standard bearers of student dialogue. Dans R. M. Gillies, B. Millis et N. Davidson (dir.) Contemporary global perspectives on cooperative learning (p. 124–143). Routledge.
- MacSwan, J. (2017). A multilingual perspective on translanguaging. American Educational Research Journal, 54(1), 167–201. https://doi.org/10.3102/0002831216683935
- Michaud, G. et Ammar, A. (2023). Explicit Instruction within a Task: Before, During, or After?. Studies in Second Language Acquisition, 45(2), 442-460.
- Odlin, T. (2003). Cross-linguistic influence. Dans C. Doughty et M. H. Long (dir.), The Handbook of Second Language Acquisition (p. 436–486). Blackwell.
- Payant, C. (2015). Plurilingual learners’ beliefs and practices toward native and nonnative language mediation during learner-learner interaction. Revue Canadienne des Langues Vivantes, 71(2), 105–129. https://doi.org/10.3138/cmlr.2081.1
- Payant, C. et Kim, Y. (2019). Impact of task modality on collaborative dialogue among plurilingual learners: A classroom-based study. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(5), 614–627. https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1292999
- Payant, C. et Michaud, G. (2020). La conceptualisation de la tâche en didactique des langues secondes : L’enseignement des langues basé sur la tâche et l’approche actionnelle. La Revue de l’AQEFLS, 33(1), 4–11. https://doi.org/10.7202/1081264ar
- Ringbom, H. (2007). Cross-linguistic similarity in foreign language learning. Multilingual Matters.
- Scott, V. M. et De La Fuente M. J. (2008). What's the problem? L2 learners' use of the L1 during consciousness‐raising, form‐focused tasks. The Modern Language Journal, 92(1), 100–113. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2008.00689.x
- Seals, C. A., Newton, J. M., Ash, M. et Nguyen, B. T. T. (2020). Translanguaging and Task-Based Language Teaching: Crossovers and challenges. Dans Z. Tian, L. Aghai, P. Sayer, et J. L. Schissel (dir.), Envisioning TESOL through a translanguaging lens: Global perspectives (p. 275–292). Springer.
- Sharwood Smith, M. (1991). Speaking to many minds: On the relevance of different types of language information for the L2 learner. Interlanguage Studies Bulletin (Utrecht), 7(2), 118–132. https://doi.org/10.1177/026765839100700204
- Spada, N. et Lightbown, P. M. (1999). Instruction, first language influence, and developmental readiness in second language acquisition. The Modern Language Journal, 83(1), 1–22. https://doi.org/10.1111/0026-7902.00002
- Svalberg, A. M. L. (2009). Engagement with language: Interrogating a construct. Language Awareness, 18(3-4), 242–258. https://doi.org/10.1080/09658410903197264
- Swain, M. et Watanabe, Y. (2013). Languaging: Collaborative dialogue as a source of second language learning. Dans C.A. Chapelle (dir.), The Encyclopedia of Applied Linguistics (p. 1–8). Wiley-Blackwell.
- Woll, N. (2018). Investigating dimensions of metalinguistic awareness: What think-aloud protocols revealed about the cognitive processes involved in positive transfer from L2 to L3. Language Awareness, 27(1-2), 167–185. https://doi.org/10.1080/09658416.2018.1432057
- Woll, N. et Paquet, P.-L. (2021). Developing crosslinguistic awareness through plurilingual consciousness-raising tasks. Language Teaching Research, 0(0). https://doi.org/10.1177/13621688211056544
- Woll, N., Paquet, P.-L. et Wouters, I. (2022). Language as a vehicle or as a resource? The nature of metalinguistic reflection in a plurilingual consciousness-raising task. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 0(0), 1–20. https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2134398
- Wouters, I., Woll, N. et Paquet, P.-L. (2023). Modeling plurilingual instruction through a crosslinguistic-communicative task sequence: A developmental study. TASK, 3(1), 28–73. https://doi.org/10.1075/task.22013.wou