Résumés
Résumé
L’aisance à l’oral en langue cible est une habileté essentielle pour permettre aux personnes immigrantes de participer à des conversations dans différents contextes de la vie courante (Derwing, 2017). Cependant, cette habileté est peu exploitée en salle de classe et le matériel conçu pour le faire n’est pas toujours optimal (Rossiter et coll., 2010). Cela ne fait pas exception dans les cours offerts aux personnes immigrantes en apprentissage de la langue cible et de la littératie au Québec (Fillion, 2021). C’est pourquoi nous avons décidé de proposer deux prototypes d’activités ayant pour but de travailler l’aisance avec cette clientèle, et ce, sans qu’ils et elles n’aient à utiliser l’écrit ni à analyser la langue. Nous suggérons d’abord une adaptation de la technique 4/3/2 reconnue pour aider les élèves scolarisés à gagner en aisance. Par la suite, nous présentons la technique « intonaisance », que nous avons développée à partir des recherches ayant montré l’importance d’enseigner les formules et l’intonation, puis nous donnons un exemple d’activité à réaliser en classe.
Mots-clés :
- développement de l’aisance,
- personnes immigrantes adultes,
- cours d’alphafrancisation,
- compréhensibilité,
- activités pédagogiques
Abstract
Oral fluency in the target language is an essential skill for newcomers to participate in conversations in a variety of real-life target language contexts (Derwing, 2017). However, this skill is underutilized in the classroom and the materials designed to do so are not always optimal (Rossiter et al., 2010). This is no exception in the French language and literacy courses offered to newcomers in Quebec (Fillion, 2021). In light of these needs, we propose two prototypical oral fluency development activities for that do not require the written modality nor metalinguistic analyses. First, we propose an adaptation of the 4/3/2 technique, which has been shown to help learners develop fluency. Then, we present the "intonaisance" technique, which we developed based on research showing the importance of teaching formulaic sequences and intonation, and we offer an example of a classroom activity using this technique.
Keywords:
- fluency development,
- adult immigrants,
- alphafrancisation courses,
- comprehensibility,
- pedagogical activities
Parties annexes
Bibliographie
- Aijmer, K. (1997). Conversational Routines in English: Convention and Creativity (1re éd.). Routledge, 33-79. https://doi.org/10.4324/9781315845128
- Bédard, V. (2021). Regard sur l’utilisation du matériel didactique en classe d’alphafrancisation. (Mémoire de maitrise, à paraître). Université du Québec à Montréal.
- Bejarano, J. et Duchemin, M. (2020). L’intégration des unités phraséologiques à l’intérieur de l’approche par les tâches : l’expérience du projet Rêver en français. Revue de l’AQEFLS, 33, 20-27. https://revueaqefls.org/2020-4-bejarano-etal/
- Colliander, H., Ahn, S. E. et Andersson, P. (2018). Actions and Conceptions: Exploring Initial Literacy Teaching Practice for Adults. Journal of Language, Identity, and Education, 17(5), 306-319.
- Condelli, L. et Wrigley, H. S. (2006). Instruction, language and literacy: What works study for adult ESL literacy students. Dans I. Van de Craats, J. Kurvers et M. Young-Scholten (dir.), Low-Educated adult second language and literacy acquisition: Proceedings of the inaugural symposium (p. 111-133). LOT.
- Cook, V. (2016). Where is the native speaker now?. TESOL Quarterly, 50(1), 186-189. https://doi.org/10.1002/tesq.286
- DeCapua, A. et Marshall, H. W. (2015). Reframing the conversation about students with limited or interrupted formal education: From achievement gap to cultural dissonance. NASSP Bulletin, 99(4), 356-370.
- Derwing, T. M. et Munro, M. J. (2009). Putting accent in its place: Rethinking obstacles to communication. Language Teaching, 42(4), 476-490. https://doi.org/10.1017/S026144480800551X
- Derwing, T. M. (2017). L2 fluency development. Dans S. Loewen et M. Sato (dir.) The Routledge handbook of instructed second language acquisition (p. 246-259). Routledge.
- Dewaele, J.-M. (2006). L'effet des variables objectives et affectives sur la maîtrise orale de multilingues adultes. Études de linguistique appliquée, 144(4), 441-464.
- Diepenbroek, L. G., et Derwing, T. M. (2014). To what extent do popular ESL textbooks incorporate oral fluency and pragmatic development. TESL Canada Journal, 30(7), 1-20. https://doi.org/10.18806/tesl.v30i7.1149
- Fillion, C. (2021). Le développement de la production orale de personnes immigrantes peu scolarisées et peu alphabétisées : Croyances et pratiques des enseignants. [mémoire de maîtrise, Université Laval]. Corpus UL. http://hdl.handle.net/20.500.11794/69252
- Fortier, V., Beaulieu, S. et Amireault, V. (2021). Enseignement du français aux personnes adultes immigrantes en apprentissage de la langue et de la littératie : mieux comprendre pour encore mieux intervenir. Revue de l’AQEFLS, 34(1). https://doi.org/10.7202/1076608ar
- Keller, P. N. (2017). The pedagogical implications of orality on refugee ESL students. Dialogues, 1(1), 1-12. https://doi.org/10.30617/dialogues1.1.2
- Lenz, P. et Barras, M. (2017). Does teaching chunks and fluency make a difference in migrants’ language learning? Results of an intervention study in intensive German courses for adult migrants. Dans J. C. Beacco, H.J. Krumm, D. Little et P. Talgott (dir.), L’intégration linguistique des migrants adultes (p. 195-200). De Gruyter.
- Levelt, W. J. M., Roelofs, A. et Meyer, A. S. (1999). A theory of lexical access in speech production. Behavioral and Brain Sciences, 22(1), 1‑75. https://doi.org/10.1017/S0140525X99001776
- Lin, P. M. S. (2012). Sound evidence : The missing piece of the jigsaw in formulaic language research. Applied Linguistics, 33(3), 342-347. https://doi.org/10.1093/applin/ams017
- Martin, P. (2009). Intonation du français. Armand Colin.
- Maurice, K. (1983). The fluency workshop. TESOL Newsletter, 17, 429.
- Moore, L. C. (1999). Language socialization research and French language education in Africa: A Cameroonian case study. Canadian Modern Language Review, 56(2), 329-350. https://doi.org/10.3138/cmlr.56.2.329
- Moussalli, S. et Cardoso, W. (2019). Intelligent personal assistants: Can they understand and be understood by accented L2 learners? Computer Assisted Language Learning, 33(8), 865-890. https://doi.org/10.1080/09588221.2019.1595664
- Nation, I. S. P., et Newton, J. (2009). Teaching esl/efl listening and speaking. Routledge.
- Ollerhead, S. (2012). 'Passivity' or 'potential'? Teacher responses to learner identity in the low-level adult ESL classroom. Literacy and Numeracy Studies, 20, 64-84.
- Rossiter, M. J., Derwing, T. M., Manimtim, L. G. et Thomson, R. I. (2010). Oral fluency: The neglected component in the communicative language classroom. Canadian Modern Language Review, 66(4), 583-606. https://doi.org/10.1353/cml.2010.0010
- Saito, K., Trofimovich, P. et Isaacs, T. (2015). Using listener judgments to investigate linguistic influences on L2 comprehensibility and accentedness: A validation and generalization study. Applied Linguistics, 38(4), 439-462. https://doi.org/10.1093/applin/amv047
- Segalowitz, N. (2016). Second language fluency and its underlying cognitive and social determinants. International Review of Applied Linguistics, 54(2), 79-95. https://doi.org/10.1515/iral-2016-9991
- Strube, S., van de Craats, I. et van Hout, R. (2013). Grappling with the oral skills: The learning processes of the low-educated adult second language and literacy learner. APPLES – Journal of Applied Language Studies, 7(1), 45-65. Repéré à http://apples.jyu.fi/article/abstract/253
- Suzuki, S. et Kormos, J. (2020). Linguistic dimensions of comprehensibility and perceived fluency: An investigation of complexity, accuracy, and fluency in second language argumentative speech. Studies in Second Language Acquisition, 42(1), 143-167. https://doi.org/10.1017/S0272263119000421
- Thai, C. et Boers, F. (2016). Repeating a monologue under increasing time pressure: Effects on fluency, complexity, and accuracy. TESOL Quarterly, 50(2), 369-393. https://doi.org/10.1002/tesq.232
- Vaissière, J. (1991). Rhythm, accentuation and final lengthening in French. Dans J. Sundberg, L. Nord et R. Carlson. (dir.), Music, language, speech and brain. Londres : Palgrave. https://doi.org/10.1007/978-1-349-12670-5
- Vinogradov, P., et Bigelow, M. (2010). Using oral language skills to build on the emerging literacy of adult English learners. CAELA Network Brief. Récupéré de https://www.cal.org/caelanetwork/resources/using-oral-language-skills.html
- Wood, D. (2002). Formulaic language in acquisition and production: implications for teaching. TESL Canada Journal, 20(1),1-15. https://doi.org/10.18806/tesl.v20i1.935
- Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511519772
- Zuniga, M. et Simard, D. (2016). Observing the interactive qualities of L2 instructional practices in ESL and FSL classrooms. Studies in Second Language Learning and Teaching, 6(1), 135-158. https://doi.org/10.14746/ssllt.2016.6.1.7