Résumés
Résumé
Cette étude s’intéresse à l’influence du Cadre européen commun de référence pour les langues ou CECRL (Conseil de l’Europe, 2001) sur les programmes et les pratiques pédagogiques en français langue seconde au niveau universitaire au Canada. À travers les réponses à un sondage en ligne de 65 participants, nous avons pu constater que la culture d’enseignement est en transition, avec des opinions divisées ou incertaines. Les participants sont généralement satisfaits de l’approche actionnelle lorsqu’elle est mise en oeuvre. Cependant, il y a aussi des résistances par rapport à certains aspects du CECRL, comme la perception d’une concentration insuffisante sur la correction linguistique. Si ce Cadre devait être adopté, un travail d’adaptation resterait à réaliser pour rendre ce document pertinent au contexte canadien universitaire. Finalement, nous avons remarqué que la plupart des changements influencés par le CECRL restent minimes (par exemple, un changement de manuel) et ne correspondent pas au changement de paradigme vers l’actionnel décrit par exemple chez Puren (2011) pour la didactique des langues, ou encore par Fullan et coll. (2017) pour l’éducation en général.
Mots-clés :
- Cadre européen commun de référence pour les langues,
- enseignement universitaire,
- français langue seconde
Parties annexes
Bibliographie
- ALDERSON, J. C. (2017). « The CEFR and the need for more research ». The Modern Language Journal, vol. 91, no. 4, pp. 659-663.
- ARNOTT, S., L. BROGDEN, F. FAEZ, M. PÉGURET, E. PICCARDO, K. REHNER, S. TAYLOR et M. WERNICKE (2017). « Implementing the Common European Framework of Reference for Languages (CEFRL) in Canada: A research agenda ». Revue canadienne de linguistique appliquée/Canadian Modern Language Review, vol. 20, no. 1, pp. 31-54.
- BARANOWSKI, K. (2015). « Les compétences en français : agentivité et motivation des étudiants universitaires ». Cahiers de l’ILOB, vol. 7, pp. 17-28.
- BLAIS, M. et S. MARTINEAU (2006). « L’analyse inductive générale : description d’une démarche visant à donner un sens à des données brutes ». Recherches qualitatives, vol. 26, no 2, pp. 1-18.
- Centre des niveaux de compétence linguistique canadiens (CNCLC)/Center for Canadian Language Benchmark (CCLB) (2011). Niveaux de compétence linguistique canadiens (NCLC). Citoyenneté et immigration Canada.
- Conseil de l’Europe (2001). Common European Framework of References for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge : Cambridge University Press.
- Conseil de l’Europe (2018). Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluervolume complémentaire avec de nouveaux descripteurs. Strasbourg : Conseil de l’Europe.
- Council of Ministers of Education, Canada (CMEC) (2010). Working with the Common European Framework ofReference for Languages (CEFR) in the Canadian Context: Guide for Policy Makers and Curriculum Designers. Toronto, Canada : CMEC.
- DELOUIS, A. (2008). Le CECRL : compte rendu du débat critique dans l’ère germanophone. Langues modernes, vol. 2, pp. 19-31.
- DEYGERS, B., C. HAMNES CARLSEN, N. SAVILLE et K. VAN GORP (2018). « The use of the CEFR in higher education: A brief introduction to this special issue ». Language Assessment Quaterly, vol. 15, no. 1, pp. 1–2.
- FIGUERAS, N. (2012). « Impact of the CEFR ». ELT Journal, vol. 66, no 4, pp. 477–485.
- FULLAN, M., J. QUINN, et J. MCEACHEN (2017). Deep Learning: Engage the World, Change the World. Thousand Oaks, CA : Corwin.
- FULCHER, G. (2004). « Deluded by artifices? The Common European Framework and harmonization ». LanguageAssessment Quarterly, vol. 1, no. 4, pp. 253-266.
- Gouvernement du Québec (2011). Échelle québécoise des niveaux de compétences en français pour les personnes immigrantes adultes. Direction des affaires publiques et des communications.
- GRIGGS, P. (2002). « À propos de l’effet de l’activité métalinguistique sur les processus de production de L2 ». Dans F. CICUREL et D. VÉRONIQUE (dir.), Discours, actionet appropriation des langues. Paris : Presses de la nouvelle Sorbonne, pp. 53-66.
- HULSTIJN, J. H. (2007). « The shaky ground beneath the CEFR: Quantitative and qualitative dimensions of language proficiency ». The Modern Language Journal, vol. 91, no 4, pp. 663-667.
- LEBEL, M.- E., A. BARYSEVICH et U. VISWANATHAN (2018). « Le groupe de discussion et le suivi des pairs : un outil pour transposer le CECR à la classe de langue seconde ». Revue canadienne de linguistique appliquée/Canadian Modern Language Review, vol. 74, pp. 650-670.
- LEFRANCK, Y. (2014). « Le management enchanteur : gouvernement, technologie et double langage du CECRL ». Cahiers du GEPE, vol. 6.
- LITTLE, D. (2006). « The Common European Framework of Reference for Languages: Content, purpose, origin, reception and impact ». Language Teaching, vol. 39, no. 3, pp. 167–190.
- LITTLE, D. (2012). « The Common European Framework of Reference for Languages, the European Language Portfolio, and language learning in higher education ». Language Learning in Higher Education, vol. 1, no. 1, pp. 1-21.
- LYSTER, R. (2007). Learning and Teaching Languages through Content. A Counterbalanced Approach. Philadelphia : John Benjamins Publishing Company.
- LYSTER, R. (2016). Vers une approche intégrée en immersion. Anjou (Québec) : Les Editions CEC.
- MAURER, B. et C. PUREN (2019). CECR Par ici la sortie ! Paris : Éditions des Archives Contemporaines.
- NORTH, B. (2014). The CEFR in Practice. Cambridge : Cambridge University Press.
- NORTH, B. et E. PICCARDO (2018). Aligning the Canadian Language Benchmarks (CLB) to the Common European Framework of Reference (CEFR). Research report.
- OXFORD, R. L. (2011). Teaching and Researching Language Learning Strategies. New York : Pearson/Longman.
- PUREN, C. (2007). « Quelques questions impertinentes à propos d’un Cadre Européen Commun de Révérence ». Communication présentée à la journée des langues, Nancy.
- PUREN, C. (2011). « Mise au point de/sur la perspective actionnelle ». Site de Christian Puren.
- REHNER, K. (2014). « The CEFR in Ontario: FSL students’ self-assessments of sociolinguistic skills ». Communication présentée à la conférence de l’association canadienne de linguistique appliquée (ACLA), St. Catharines, ON.
- RICHER, J.-J. (2012). La didactique des langues interrogée par les compétences, essai sur les sciences du langage. Proximités, EME éditions.
- THOMAS, D. R. (2006). « A general inductive approach for analyzing qualitative evaluation data ». American Journal of Evaluation, vol. 27, no. 2, pp. 237-246.