Résumés
Résumé
L’intervention en contexte multiculturel constitue un défi pour les éducateurs sociaux qui doivent composer avec la diversité culturelle. Cet article s’intéresse à la gestion de la différence culturelle par les éducateurs sociaux dans leur travail au quotidien. Quelle est la place qu’ils donnent à la différence culturelle dans l’intervention? Quels sont les défis qu’ils rencontrent dans l’accompagnement des usagers aux références culturelles diverses? Pour ce faire, une enquête qualitative a été conduite auprès de 24 éducateurs sociaux travaillant dans diverses institutions socio-éducatives de Suisse romande. Les résultats mettent en évidence trois types d’attitude qui caractérisent la gestion de la différence culturelle par les éducateurs sociaux : une même intervention pour tous les usagers quelle que soit leur origine, une intervention spécifique et individualisée pour chaque usager et une adaptation de l’intervention aux spécificités culturelles des usagers. De même, les résultats montrent que les éducateurs sociaux sont confrontés à plusieurs défis d’ordre personnel, relationnel et contextuel dans le travail avec la différence culturelle, notamment les relations de genre, la conception du handicap et de la maladie mentale, les modes d’éducation des enfants, les croyances et pratiques religieuses, les contraintes administratives, institutionnelles et politiques liées à l’intervention ainsi que les trajectoires migratoires des usagers et leurs familles.
Mots-clés :
- éducateurs sociaux,
- intervention,
- usagers,
- différence culturelle,
- gestion,
- défis
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger
Parties annexes
Bibliographie
- Abdallah-Pretceille, M. (1985). Pédagogie interculturelle : Bilan et perspectives. Dans C. Canet (dir.), L’interculturel en éducation et sciences humaines. Toulouse : Université de Toulouse Le Mirail.
- Alvarado, I. (2004). Mucho camino: The experiences of two undocumented Mexican mothers participating in their child's early intervention program. American Journal of Occupational Therapy, 58(5), 521-530.
- Avenir Social (2010). Code de déontologie des professionnel-le-s du travail social. Berne : Avenir Social.
- Bardin, L. (2007). L’analyse de contenu (12e éd.). Paris : Presses Universitaires de France.
- Bastide, R. (1968). Psychiatrie sociale et ethnologie. Dans J. Poirier (dir.), Ethnologie générale (p. 1655-1679). Paris : Gallimard.
- Blanchet, A. et Gotman, A. (2006). L’entretien. Paris : Armand Colin.
- Bolzman, C. (2009). Modèles de travail social en lien avec les populations migrantes : enjeux et défis pour les pratiques professionnelles. Pensée plurielle, 2(21), 41-51.
- Bolzman, C. et Tabin, J.-P. (1999). Populations immigrées. Quelle insertion? Quel travail social? Genève et Lausanne : Éditions IES et EESP.
- Camilleri, C. (1989). La culture et l’identité culturelle : camp notionnel et devenir. Dans C. Camilleri et M. Cohen-Emerique (dir.), Chocs de cultures : concepts et enjeux pratiques de l’interculturel (p. 21-76). Paris : L’Harmattan.
- Chaudet, I., Regamey, C., Rosende Haver, B. et Tabin, J.-P. (2000). Migrations et travail social. Une étude des problèmes sociaux des personnes de nationalité étrangère en Suisse. Lausanne : Réalités Sociales.
- Cohen, A., Rivara, F., Marcuse, E., McPhillips, H. et Davis, R. (2005). Are language barriers associated with serious medical events in hospitalized pediatric patients? Pediatrics, 116, 575-579.
- Cohen-Emerique, M. (2000). L’approche interculturelle auprès des migrants. Dans G. Legault (dir.), L’intervention interculturelle (pp.161-184). Boucherville : Gaëtan Morin Éditeur.
- Cohen-Emerique, M. (2011). Pour une approche interculturelle en travail social : théories et pratiques. Rennes : Presses de l’École des Hautes Études en Santé Publique.
- Dominicé Dao, M. et Bélanger, E. (2007). Le patient sans diagnostic : un Autre qui dérange? Le Bulletin de l’ARIC, 45, 20-29.
- Eckmann, M. (2004). De la formation à l’interculturel à l’interculturalisation de la formation. L’éducation en débats : analyse comparée, 2, 156-177.
- Eckmann, M. et Bolzman, C. (2002). Quelle place pour l’interculturel dans la formation des travailleurs sociaux? Ecarts d’identité, 98, 37-41.
- Eckmann, M., Sebeledi, D., Bouhadouza Von Lanthen, V. et Wicht, L. (2009). L’incident raciste au quotidien. Représentations, dilemmes et interventions des travailleurs sociaux et des enseignants. Genève : IES éditions.
- Edelmann, D. (2007). Pädagogische Professionalität im transnationalen sozialen Raum. Eine qualitative Untersuchung über den Umgang von Lehrpersonen mit der migrationsbedingten Heterogenität ihrer Klassen. LIT : Wien/Zürich.
- Fortin, S. et Carle, M.-E. (2007). Santé et pluralisme. Vers un nécessaire repositionnement de la culture dans l’espace clinique. Le Bulletin de l’ARIC, 45, 5-19.
- Gardou, C. (2010). Le handicap au risque des cultures. Toulouse : Erès.
- Gianni, M. (2005). Politique de reconnaissance dans une société multiculturelle : enjeux et perspectives. Dans M. Eckmann et M. Fleury (dir.), Racisme(s) et citoyenneté. Un outil pour la réflexion et l’action. Genève : IES éditions.
- Guelamine, F. (2001). Les faces cachées de la «différence culturelle». La construction d’une altérité ambiguë par les travailleurs sociaux. Les Cahiers du Cériem, 8, 9-22.
- Hassan, G. et Rousseau, C. (2007). La protection des enfants : enjeux de l’intervention en contexte interculturel. Bulletin de l’Association pour la recherche interculturelle, 45, 37-50.
- Kirmayer, L. (2011). Les politiques de l’altérité dans la rencontre clinique. L’autre, cliniques, cultures et sociétés, 12(1), 16-28.
- Lacoste-Dujardin, C. (1995). Les jeunes filles issues de l’immigration maghrébine : une problématique spécifique. France : Ministère de la justice.
- Lanfranchi, A. (2002). La situation psychosociale des familles migrantes. Dans P. Wanner, R. Fibbi, M, Spescha, A. Lanfranchi, R. Caldéron-Grossenbacher et J. Krummenacher (dir.), Familles et migration. études sur la situation des familles migrantes et recommandations de la Commission fédérale de coordination pour les questions familiales (p. 75-95). Berne : Commission fédérale de coordination pour les questions familiales.
- Layat Burn, C. (2007). Représentations sociales et approche thérapeutique en milieu médical : quelles différences entre des patients de diverses cultures. Thèse en sciences de l’éducation, Université de Genève, Genève.
- Leanza, Y. (2011). Exercer la pédiatrie en contexte multiculturel. Une approche complémentariste du rapport institutionnalisé à l’Autre. Chêne-Bourg : Editions Georg.
- Legault, G. et Rachédi, L. (dir.) (2008). L’intervention interculturelle (2e éd.). Montréal : Gaëtan Morin éditeur.
- Loi fédérale du 24 mars 1995 sur l’égalité entre femmes et hommes (LEg) (2011). http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19950082/index.html
- Manço, A. (2000). Compétences interculturelles et stratégies identitaires. Agora débats/jeunesses, 22(1), 49-60.
- Manço, A. et Freyens, F. (2008). Connaître, reconnaître et développer les ressources identitaires des jeunes filles issues de l’immigration musulmane : de la recherche à l’action scolaire préventive. Revue des sciences de l’éducation, 34(2), 399-418.
- Meijer, J. (2009). Diversité multiculturelle et besoins éducatifs particuliers. Bruxelles : Agence européenne pour le développement de l’éducation des personnes ayant des besoins particuliers.
- Miles, M. et Huberman, A. (2003). Analyse des données qualitatives. Bruxelles : De Boeck.
- Nehring, W. (2007). Cultural Considerations for Children with Intellectual and Developmental Disabilities. Journal of pediatric Nursing, 22(2), 93-102.
- OFS (2014). Étudiants des hautes écoles pédagogiques (sans HES) selon la filière d’études, la nationalité et la haute école. Consulté le 8 octobre 2015 sur : www.statistique.admin.ch.
- Ogay, T. (2006). Écoles de ville et écoles de campagne, une entrée pour parler des différences culturelles avec les enseignants. Premières analyses d’une recherche longitudinale auprès d’étudiants en formation initiale d’enseignants. Formation et pratiques d’enseignants en questions. Revue des HEP de Suisse romande et du Tessin, 4, 35-53.
- Ogay, T. et Edelmann, D. (2011). Penser l’interculturalité dans la formation des professionnels : l’incontournable dialectique de la différence. Dans A. Lavanchy, F. Dervin et A. Gajardo (dir.), Anthropologies de l’interculturalité. (p. 47-71). Paris : L’Harmattan.
- Ordonnance du 11 juin 2010 sur des mesures de protection des enfants et des jeunes et sur le renforcement des droits de l’enfant. http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20092333/index.html
- Paradis, A. (1992). Ethnie et folie : visages pluriels de l’anormalité. Santé mentale au Québec, 7(2), 13-34.
- Piérart, G. (2013). Familles, handicap et migration. Enjeux et intervention interculturelle. Genève : IES éditions.
- Poirier, M. (2000). Adolescentes maghrébines en conflit avec leur famille. Service social et médiation interculturelle. Le Sociographe, 1, 19-28.
- Prieur, E., Jovelin, E. et Blanc, M. (dir.) (2006). Travail social et immigration : interculturalité et pratiques professionnelles. Paris : L’Harmattan.
- Steiger, B. et Pfiffner, M. (2008). La place de l’interculturel dans les lieux de pratique du social. Lausanne : EESP.
- Tatar, M. et Horenczyk, G. (2003). Diversity-related burnout among teachers. Teaching and Teacher Education, 19(4), 397-408.
- Vatz Laaroussi, M. (2008). Les familles immigrantes et l’intervention intergénérationnelle. Dans G. Legault et L. Rachédi (dir.), L’intervention interculturelle (2e éd.) (p. 229-249). Montréal : Gaëtan Morin Éditeur.
- Vatz Laaroussi, M. et Rachédi, L. (2002). Familles immigrantes des guerres en Estrie. Sherbrooke : Ministère de la Famille et de l’Enfance.
- Verbunt, G. (2004). Perspectives interculturelles dans le travail social. Repères et perspectives. Paris : La Découverte.