Abstracts
Résumé
L’année 1924 de Cendrars est marquée par deux événements qui s’enchaînent : la découverte du Brésil durant plus de sept mois et, à son retour en France, l’écriture en six semaines de L’Or, son premier roman. Pendant plus de trente ans, le poète est revenu sur une année devenue pivotale pour interroger le cheminement imprévisible et nécessaire qui conduit de la découverte de son Utopialand à son apprentissage de romancier. Étonnamment nombreux et variés dans son oeuvre, les retours en spirale de l’année 1924 offrent un miroir à sa conception de la modernité et balisent sa recherche du temps perdu.
Mots-clés :
- Découverte du Brésil,
- Spirale du temps,
- Apprentissage du roman,
- Poésie hors poème
Abstract
For Cendrars, the year 1924 was marked by two consecutive events : the discovery of Brazil where he stayed for seven months and, on his return to France, the writing of L’Or [Sutter’s Gold], his first novel, in six weeks. For more than thirty years, the poet revisited this pivotal year to explore the unpredictable and necessary journey that led from the discovery of his Utopialand to his apprenticeship as a novelist. Incredibly numerous and varied in his works, the spiraling references to 1924 mirror his conception of modernity and map out his search for lost time.
Keywords:
- Discovery of Brazil,
- Spiral of Time,
- Novelistic Apprenticeship,
- Poetry Beyond the Poem
Appendices
Références
- Apollinaire, Guillaume, « L’Esprit nouveau et les poètes », Oeuvres en prose complètes, édition établie par Pierre Caizergues et Michel Décaudin, Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade), t. II, 1991, p. 941-954.
- Berranger, Marie-Paule, « L’année 1924 », dans Claude Leroy (dir.), Cendrars à l’établi 1917-1931, Paris, Éditions Non Lieu, 2009, p. 51-63.
- Breton, André, « Caractères de l’évolution moderne et de ce qui en participe », Les Pas perdus [1924], Oeuvres complètes, édition établie par Marguerite Bonnet, Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade), t. I, 1988, p. 291-308.
- Cendrars, Blaise, Oeuvres complètes, édition établie par Claude Leroy, Paris, Denoël (Tout autour d’aujourd’hui [TADA]), 15 vol., 2022-2024.
- Cendrars, Blaise, « Lettre du 6 août 1945 à Jacques-Henry Lévesque », Correspondance 1922-1959, correspondance établie, annotée et présentée par Marie-Paule Berranger, Genève, Zoé, 2017, p. 405.
- Cendrars, Blaise, Oeuvres romanesques précédé de Poésies complètes, édition publiée sous la direction de Claude Leroy, Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade), 2 vol., 2017.
- Cendrars, Blaise, Oeuvres autobiographiques complètes, Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade), 2 vol., 2013.
- Cendrars, Blaise, Du monde entier au coeur du monde. Poésies complètes, édition établie par Claude Leroy, Paris, Gallimard (Poésie / Gallimard), 2006.
- Cendrars, Blaise, Continent Cendrars, no 10, Paris, Champion, 1995-1996.
- Cendrars, Blaise, Inédits secrets, Paris, Le Club français du livre, 1969.
- Cendrars, Blaise, « Caralina », La Revue nouvelle, no 66 (1931), p. 8-13.
- Cendrars, Blaise, « Le principe de l’utilité », Le Navire d’argent, no 11 (1926), p. 288-298.
- Cendrars, Miriam, Blaise Cendrars. La Vie, le Verbe, l’Écriture, Paris, Denoël, 2006.
- de Andrade, Oswald, Bois Brésil. Poésie et manifeste, édition bilingue établie par Antoine Chareyre, Paris, La Différence, 2010.
- de Freitas, Maria Teresa et Claude Leroy (dir.), Brésil l’Utopialand de Blaise Cendrars, Paris, L’Harmattan, 1998.
- de Holanda, Sérgio Buarque, Racines du Brésil, traduit du portugais par Marlyse Meyer, Paris, Gallimard (Arcades), 1998 [1936].
- Eulalio, Alexandre, A Aventura brasileira de Blaise Cendrars, revu et augmenté par Carlos Augusto Calil, São Paulo, Editora da Universidade de São Paulo, 2001 [1978].
- Flécheux, Céline, Revenir. L’épreuve du retour, Paris, Le Pommier, 2023.
- Freyre, Gilberto, Maîtres et esclaves, traduction de Roger Bastide, Paris, Gallimard (La Croix du Sud), 1952 [1933].
- Guth, Paul, « Blaise Cendrars » [1954], dans Claude Leroy (éd.), Rencontres avec Blaise Cendrars 1925-1959, Paris, Éditions Non Lieu, 2007, p. 161-175.
- Guyon, Robert, « Gelria ou le voyage idéal », Échos du bastingage. Les bateaux de Blaise Cendrars, Rennes, Éditions Apogée, 2002, p. 56-71.
- Kundera, Milan, L’Art du roman, Paris, Gallimard, 1986.
- Lefebvre, Henri, Introduction à la modernité, Paris, Les Éditions de Minuit, 1962.
- Leroy, Claude, « André Breton et Blaise Cendrars ou Les rejets électifs », dans La « Pensée-Breton ». Art, magie et écriture chez André Breton, textes réunis par Myriam Bloedé, Pierre Caye, Jacqueline Chénieux-Gendron et Martine Colin-Picon, L’Oeil d’or, 2021, p. 255-269.
- Louis-Combet, Claude, « Le projet mythographique », Écrire de langue morte, Paris, Babel éditeur, 1998, p. 35-41.
- Manzon, Jean, Le Brésil, Paris, Gallimard (Folio), 2010 [1952].
- Masson, Alain, « Cendrars, le cinéma et les films », dans Jean-Marc Debenedetti (dir.), Blaise Cendrars, Paris, Henri Veyrier, 1985, p. 123-142.
- Mauriac, Claude, Signes, rencontres et rendez-vous, Paris, Grasset, 1983.
- Straumann, Patrick, L’Aleijadinho « Le lépreux constructeur de cathédrales », photographies de Ferrante Ferranti, Paris, Chandeigne, 2005.
- Umstätter, Gabriel (éd.), Blaise Cendrars au coeur des arts, Milano, Silvana Editoriale, 2015.
- Vianna, Hermano, Blaise Cendrars, Gilberto Freyre et le mystère de la samba, traduction de Jérôme Souty, Paris, Riveneuve, 2023 [1995].
- 1500 La Lettre de Pero Vaz de Caminha au roi Manuel sur la découverte de la « Terre de la vraie Croix », dite aussi Brésil, traduite du portugais et présentée par Jacqueline Penjon et Anne-Marie Quint, Paris, Chandeigne, 2011.