Abstracts
Résumé
Le conte populaire (ou conte de tradition orale) est un des premiers objets d’étude en ethnologie-folklore. Il appartient au domaine de l’oralité souvent désigné par l’expression « littérature orale » ou « orature ». Cet article présente dans un premier temps l’historiographie des études sur le conte en ethnologie en montrant comment le regard des chercheurs s’est déplacé du « texte » vers le « contexte », c’est-à-dire de l’objet vers son contexte d’énonciation et vers celui qui raconte. Afin d’exemplifier ce qui caractérise le conte oral et les conteurs d’autrefois, l’examen de la démarche de deux conteurs contemporains, Michel Faubert et Fred Pellerin, tous deux associés à la transmission patrimoniale du conte oral, permet dans un deuxième temps d’illustrer leur conception du conte, leurs influences et leur art de raconter tout en cherchant à savoir s’ils se rattachent à la tradition. Pour ces conteurs, l’art du conte consiste à « faire surgir des images » car c’est dans la performance de l’acte de conter que l’imaginaire se nourrit et c’est dans la relation avec l’auditoire que la forme orale du conte se maintient, que le conte prend vie. Les recherches ethnologiques sur le conte s’intéressent désormais à ses formes modernes, multiples et innovantes, issues d’un processus dynamique de communication et de transmission où la performativité du conteur est centrale. En somme, l’art du conte pour l’ethnologue est une tradition bien vivante qui ne se réduit pas à un folklore muséifié.
Abstract
Popular tales (or tales from the oral tradition) are among the first objects of study in ethnology/folklore. They belong to the realm of orality, often described as “oral literature” or “orature.” This article first presents a historiography of the ethnological study of tales, showing how researchers have shifted their gaze from the “text” to the “context,” i.e., from the object itself to the context in which it is uttered and to the person telling the story. Secondly, to provide an example of what characterizes the oral tale and storytellers of the past, two contemporary storytellers associated with the transmission of a heritage of oral tales—Michel Faubert and Fred Pellerin—are studied in order to illustrate their concept of the tale, their influences, and their storytelling art, while attempting to determine if they are part of the tradition. For these storytellers, the art of the tale consists in making images appear: performance is what nourishes the imagination, and the storyteller’s relation with the audience is what makes the tale come alive and what sustains it as an oral form. Today’s ethnological research on tales includes modern, multiple and innovative forms emerging from a dynamic process of communication and transmission in which storytellers’ performativity plays a key role. From an ethnological perspective, in other words, the art of storytelling is not a kind of folklore that has been relegated to museums but a living tradition.
Resumen
El cuento popular (o cuento de tradición oral) es uno de los primeros objetos de estudio en etnología-folclore. Pertenece al área de la oralidad, designado a menudo por la expresión ‘literatura oral’ u ‘oratura’. Este artículo presenta, en un primer tiempo, la historiografía de los estudios sobre el cuento en etnología, mostrando cómo la mirada de los investigadores se ha desplazado del ‘texto’ hacia el ‘contexto’, esto es, del objeto hacia su contexto de enunciado y hacia el que narra. A fin de ejemplificar lo que caracteriza el cuento oral y los cuentistas de antaño, el examen del proceso de dos cuentistas contemporáneos, Michel Faubert y Fred Pellerin, ambos asociados a la transmisión patrimonial del cuento oral, permite ilustrar, en un segundo tiempo, su concepción del cuento, sus influencias y su arte para contar, tratando a la vez de saber si se vinculan a la tradición. Para estos cuentistas, el arte del cuento consiste en ‘hacer que surjan imágenes’, pues es en la prestación del acto de contar dónde el imaginario se nutre y es en la relación con el auditorio cuando la forma oral del cuento se mantiene, cuando el cuento cobra vida. Las investigaciones etnológicas sobre el cuento se interesan ahora por sus formas modernas, múltiples e innovadoras, resultantes de un proceso dinámico de comunicación y de transmisión donde la prestación del cuentista es céntrica. En resumen, el arte del cuento es, para el etnólogo, una tradición bien viva que no se reduce a un folclore museístico.