Abstracts
Résumé
Les romans de Jacques Poulin accordent un rôle de première importance à la musique et tout particulièrement à la chanson, notamment à la chanson française. Cette dernière est inscrite en filigrane des principaux romans de l’auteur, de Volkswagen Blues à Un jukebox dans la tête, en passant par Le vieux Chagrin, autant de titres évoquant la nature profondément musicale de son oeuvre. Cette présence de la chanson n’est d’ailleurs pas étrangère à « la petite musique » des romans de Poulin, qui lui confère une tonalité si singulière. Dans le cadre de cette étude, il sera plus particulièrement question du réseau de correspondances musicales traversant les romans de Jacques Poulin et de l’importance majeure de cette dimension du texte comme relais interprétatif de l’oeuvre poulinienne.
Abstract
The novels of Jacques Poulin give great emphasis to music and songs, especially French songs. The latter run through Poulin’s major novels, from Volkswagen Blues to Un jukebox dans la tête and Le vieux chagrin—all titles referring to the profoundly musical nature of his work. The presence of songs is part of the “little music” that give the novels such a singular tone. This article focuses on the network of musical correspondences appearing throughout Poulin’s novels and the importance of this dimension of the text as an interpretive vantage point.
Resumen
Las novelas de Jacques Poulin otorgan un papel de primera importancia a la música y en particular a la canción, sobre todo a la canción francesa. Esta última está inserta como filigrana en las principales novelas del autor, desde Volkswagen Blues hasta Un jukebox dans la tête (Una gramola en la cabeza), pasando por Le vieux chagrin (La vieja pena), otros tantos títulos que evocan la índole profundamente musical de su obra. Por cierto, esta presencia de la canción no es ajena a «la musiquita» de las novelas de Poulin, que le confiere una tonalidad tan singular. En el ámbito de este estudio, se tratará particularmente de la red de correspondencias musicales que atraviesan las novelas de Jacques Poulin y de la gran importancia de esta dimensión del texto como relevo interpretativo de la obra de Poulin.