Abstracts
Résumé
Le roman Ça va aller (2002), de Catherine Mavrikakis, entremêle les filiations littéraires, culturelles et généalogiques en empruntant à la fois au « roman familial » et au « récit de filiation » : c’est ainsi qu’il est notamment porteur d’un imaginaire allemand aux ramifications considérables. Le roman étonne par le traitement qu’il réserve aux cultures germanophones, sa narratrice oscillant entre germanophobie et germanophilie. Ambivalente, la perception de l’Allemagne fait souvent glisser le texte du côté de l’injonction ou de la sommation idéologique. Cet article a pour objectif de décrire la perception globale de l’Autre proposée dans Ça va aller, à partir d’analyses sémiologique, sociocritique, interdiscursive et intertextuelle, lesquelles dévoilent tour à tour la dimension polémique, voire éthique de la perception de l’Allemagne.
Abstract
Catherine Mavrikakis’s novel Ça va aller (2002) entwines literary, cultural and genealogical filiations, borrowing simultaneously from the “family novel” and the “filiation narrative”. Among other things, the novel carries an imaginary German realm that has widespread ramifications. The novel deals with German-language cultures in a surprising way as the narrator wavers between Germanophobia and Germanophilia. The ambivalent perception of Germany often causes the text to move towards injunction or ideological warning. This article proposes to describe the overall perception of the Other put forward in Ça va aller on the basis of semiological, sociocritical, interdiscursive and intertextual analyses, which successively disclose the polemical, or even ethical, dimension of the perception of Germany.
Resumen
La novela Ça va aller (2002), de Catherine Mavrikakis, entremezcla las filiaciones literarias, culturales y genealógicas al extraer a la vez de la “novela familiar” y del “relato de filiación”: y así es portadora, en particular, de un imaginario alemán con ramificaciones considerables. La novela sorprende por su manera de tratar las culturas germanófonas, al oscilar su narradora entre germanofobia y germanofilia. Ambivalente, la percepción de Alemania hace que el texto se deslice con frecuencia del lado de la conminación o de la intimación ideológica. Este artículo tiene como objetivo describir la percepción global del Otro que se propone en Ça va aller, a partir de análisis semiológico, sociocrítico, interdiscursivo e intertextual, los cuales desvelan, por turno, la dimensión polémica, incluso ética de la percepción de Alemania.