Volume 34, Number 3 (102), Spring–Summer 2009 Trajectoires de l’auteur dans le théâtre contemporain Guest-edited by Yves Jubinville
Table of contents (14 articles)
Dossier
-
Auteur dramatique à l’oeuvre
-
L’auteur dramatique du laboratoire à l’espace public : entretien avec Lise Vaillancourt
-
Le lieu de l’activité poïétique de l’auteur scénique : à propos du Projet Andersen de Robert Lepage
Chantal Hébert
pp. 21–40
AbstractFR:
Le travail de Robert Lepage est particulièrement exemplaire du déplacement de la figure de l’auteur, de la redéfinition du rôle de ce dernier et de la transformation de l’acte d’écriture théâtrale. Partant de l’observation du processus de création du Projet Andersen de Robert Lepage, cet article montre que l’objet de la dramaturgie lepagienne est celui d’une pratique scénique collective qui témoigne de la réinvention des cadres poïétiques actuels où dramaticité et théâtralité s’écrivent de pair pour constituer une dramaturgie globale, c’est-à-dire un théâtre de la complexité. Si l’on admet que la part du texte (linguistique ou verbale), qui était traditionnellement le support privilégié pour la transmission du message, n’est plus aussi déterminante, mais bien un élément parmi d’autres (comme la lumière, le son, la vidéo par exemple), que penser du choix de l’objet livre qu’a fait la compagnie Ex Machina en publiant certains des textes de ses spectacles ? Les sensibilités des auteurs scéniques seraient-elles encore imbues de l’héritage de l’imprimerie, et ce, en dépit du projet de rénovation dramatique qu’ils poursuivent ?
EN:
Robert Lepage’s work is provides particularly vivid example of the ways in which authors’ figures have shifted, their role has been redefined, and the act of writing for the stage has been transformed. Starting from observation of the process by which Robert Lepage’s Projet Andersen was created, this article shows that the object of Lepage’s dramaturgy is a collective performance practice that expresses today’s reinvention of poietic frames, frames in which drama and theatricality combine to form an overall dramaturgy or theatre of complexity. If we grant that the text (linguistic or verbal), traditionally the privileged medium for conveying the message, no longer plays a determining role but is one element among others that may include lighting, sound, video, and others, then what shall we make of Ex Machina’s decision to choose the book form as it publishes the text of certain productions? Are dramatic authors still imbued with the print legacy, despite the renewal of dramatic forms that is their project?
ES:
La labor de Robert Lepage es particularmente ejemplar del desplazamiento de la figura del autor, de la redefinición del papel de éste y de la transformación del acto de escritura teatral. Partiendo de la observación del proceso de creación del Proyecto Andersen de Robert Lepage, este artículo muestra que el objeto de la dramaturgia de Lepage es el de una práctica escénica colectiva que es un testimonio de la reinvención de los marcos poyéticos actuales, donde dramaticidad y teatralidad se escriben juntas para constituir una dramaturgia global o un teatro de la complejidad. Si se admite que la parte del texto (lingüístico o verbal) que, tradicionalmente, era el soporte privilegiado para la transmisión del mensaje, ya no es tan determinante, sino que es más bien un elemento entre otros (como la luz, el sonido, el video, por ejemplo), ¿qué se debe pensar de la elección del objeto libro que hizo la compañía teatral Ex Machina al publicar algunos de los textos de sus espectáculos? ¿Estarían las sensibilidades de los autores escénicos aún llenas de la herencia de la imprenta, y ello pese al proyecto de renovación dramática que están buscando?
-
Pour faire l’édition d’un oiseau polyphonique : le texte dramatique actuel de la scène à l’édition
Hervé Guay
pp. 41–52
AbstractFR:
En matière d’édition, le mode de présentation des pièces de théâtre a beaucoup changé depuis quelques décennies. Toutefois, l’importance décroissante du texte dans maints nouveaux objets scéniques ne manque pas de compliquer le passage de la scène à l’édition. À l’aide de quatre productions québécoises récentes (En français comme en anglais, it’s easy to criticize, Hippocampe, La noirceur et Norman), l’auteur de cet article met en évidence les difficultés que pose à l’édition une partie de la production théâtrale actuelle, dont le fonctionnement lui paraît gouverné par un nouveau dialogisme scénique. Constatant que l’écriture dramatique n’a plus le même statut qu’auparavant dans ces spectacles, il invite à repenser les modes d’édition et de diffusion de ces formes dramatiques de manière à ce qu’elles reflètent mieux l’expérience de la scène qu’elles contribuent à façonner.
EN:
The way in which plays are presented for publication has changed drastically over the past decades. The diminishing importance of text in many new performance works is a factor that makes the transition from stage to publication even more complicated. Using four recent Quebec productions (En français comme en anglais, it’s easy to criticize, Hippocampe, La Noirceur and Norman), the author of this article focuses on the difficulties, in terms of publication, posed by a certain proportion of today’s stage productions, which in his view are governed by a new dialogism. Noting that dramatic writing no longer has the same status in these productions, he suggests that it might be time to rethink the ways in which these dramatic forms are published and disseminated in order to provide a more accurate reflection of the performance experience that they help shape.
ES:
En materia de edición, el modo de presentación de las obras de teatro ha cambiado mucho desde hace algunas décadas. No obstante, la importancia decreciente del texto en numerosos objetos escénicos nuevos no deja de complicar el paso del escenario a la edición. Mediante cuatro producciones quebequenses recientes (En français comme en anglais, it’s easy to criticize, Hippocampe, La Noirceur y Norman), el autor de este artículo pone de relieve las dificultades que plantea, para la edición, une parte de la producción teatral actual, cuyo funcionamiento le parece regida por un nuevo dialogismo escénico. Al observar que la escritura dramática ha dejado de gozar del mismo estatus que antes en estos espectáculos, invita a repensar los modos de edición y difusión de estas formas dramáticas de manera que reflejen mejor la experiencia de la escena que contribuyen a elaborar.
-
Michel Ouellette, l’oeuvre correctrice du ré-écrivain
Louis Patrick Leroux
pp. 53–66
AbstractFR:
Le théâtre de Michel Ouellette, qui s’est d’abord inscrit dans une tradition plus mimétique et communautariste, a manifestement pris le virage d’une littérarisation autoréflexive de la figure même du créateur. Cet article explore les instances d’autofiction intrusives de l’auteur et de sa démarche correctrice, revisitant à la fois les pièces de ses contemporains et le sort de ses propres personnages. L’oeuvre de Ouellette présente, par le truchement d’avatars auctoriaux, la figure d’un ré-écrivain mettant en scène son oeuvre correctrice.
EN:
The stage works of Michel Ouellette, while initially inscribed in a mimetic and communitarian tradition, have clearly taken a turn towards the self-reflective literarization of the creator himself. This article explores the intrusive forms of agency of the author’s self-fictioning and his corrective process as he revisits both the works of his contemporaries and the fate of his own characters. Through authorial manifestations, Ouellette’s work presents the figure of a rewriter staging his own corrective work.
ES:
El teatro de Michel Ouellette, si bien empezó insertándose en una tradición más mimética y comunitarista, ha tomado abiertamente el viraje de una literarización autorreflexiva de la figura misma del creador. Este artículo explora las instancias de autoficción intrusivas del autor y de su proceso corrector, al revisitar a la vez las obras de sus contemporáneos y el destino de sus propios personajes. La obra de Ouellette presenta, a través de avatares de autor, la figura de un re-escritor que escenifica su obra correctora.
-
Portrait de l’auteur dramatique en mutant
Yves Jubinville
pp. 67–78
AbstractFR:
La situation de l’auteur dramatique dans l’organisation de la pratique théâtrale au Québec apparaît pour certains préoccupante, pour d’autres le reflet d’une évolution naturelle qui prescrit les conditions d’une pratique renouvelée de la dramaturgie. Si l’on admet le principe d’un déplacement du pouvoir vers la personne du metteur en scène, il convient aussi de constater en effet combien l’environnement actuel contribue à la diversification des écritures et, par le fait même, à redéfinir le métier d’auteur de théâtre. Notre ambition dans cet article est d’apporter un éclairage historique sur ces questions et, plus précisément, de penser, à partir d’un certain nombre de cas, l’élaboration d’un modèle historiographique qui remplacerait celui, longtemps pratiqué au Québec, de la galerie de portraits qui va de pair avec la constitution d’un répertoire canonique. Posant d’emblée l’hypothèse que la nature même du travail de l’écrivain se voit transformée par le statut relatif du texte dans la représentation, nous cherchons à tracer la voie d’une histoire des pratiques dramaturgiques au Québec.
EN:
The playwright’s situation as part of the organization of dramatic practice in Quebec is for some a matter of concern, for others the reflection of a natural evolution defining the conditions of a renewed practice of dramaturgy. While the principle of a shift in power towards the director is acknowledged, there is also reason to note how the current environment leads to more diverse forms of writing and, as a consequence, to a redefinition of the playwright’s job. Our ambition in this article is to bring a historical perspective to bear on this issue. Specifically, we propose to develop a historiographical model that would replace the one, long used in Quebec, of the portrait gallery combined with a canon of works. Starting from the premise that the nature of the writer’s work is transformed by the relative status of the text within the performance, we attempt to trace the outline of a history of dramaturgical practice in Quebec.
ES:
La situación del autor dramático en la organización de la práctica teatral en Quebec aparece preocupante para algunos, mientras que para otros es el reflejo de una evolución natural que prescribe las condiciones de una práctica renovada de la dramaturgia. Si bien se admite el principio de un desplazamiento del poder hacia la persona del director teatral, también conviene constatar, en efecto, cuánto contribuye el entorno actual a la diversificación de las escrituras y, por ello mismo, la redefinición del oficio de autor teatral. Nuestra ambición con este artículo es aportar un enfoque histórico sobre estas cuestiones y, más precisamente, pensar, a partir de cierto número de casos, en la elaboración de un modelo historiográfico que sustituya al que se practicó durante mucho tiempo en Quebec, esto es, el de la galería de retratos que va acompañada de la constitución de un repertorio canónico. Planteando, de entrada, la hipótesis de que la índole misma del trabajo del escritor se ve transformada por la situación relativa del texto en la representación, tratamos de esbozar la vía de una historia de las prácticas dramatúrgicas en Quebec.
Études
-
Nourriture, douceur et désespoir dans Les grandes marées de Jacques Poulin
François Rochon
pp. 81–97
AbstractFR:
Thème récurrent de l’univers de Jacques Poulin, présent en particulier dans Les grandes marées, la douceur se révèle fort complexe dès lors qu’on en esquisse la portée sur les plans physiologique, psychologique et moral. Si le couple permet à Teddy Bear de trouver à même son tempérament doux une forme d’épanouissement, que le rapport à la nourriture vient figurer, la reconstitution d’une petite société dans l’île Madame invertit sa douceur en handicap qui l’isole et le transforme en bouc émissaire. Au fur et à mesure que l’île se peuple, l’agressivité s’accroît, apparaissant comme un des fondements de toute société. Mode d’être sans valeur, enjeu moral réduit à l’insignifiance, la douceur tenace de Teddy Bear constitue une forme de désespoir qui vient consacrer l’incapacité du personnage à vivre en société.
EN:
Sweetness, which is a recurrent theme in Jacques Poulin’s novels, is in fact very complex when one looks at it, as in this article on Les grandes marées, at the physiological, psychological and moral levels. If the couple gives Teddy Bear the opportunity to find out, with his sweet temper, a form of well-being, symbolized in his relation to food, the re-creation of a small society on the île Madame turns his sweetness into a handicap that isolates and transforms him in a scapegoat. As the population of the island increases, so, too, does aggressiveness, which seems like one of the foundations of any society. A way of life without value, or a moral issue reduced to insignificance, Teddy Bear’s stubborn gentleness becomes a form of despair that reveals his inability to live within society.
ES:
Tema recurrente del universo de Jacques Poulin, particularmente presente en Les grandes marées, la dulzura se revela como muy compleja en cuanto uno esboza el alcance en los planos fisiológico, psicológico y moral. Si bien la pareja permite a Teddy Bear encontrar en su mismo temperamento dulce una forma de plenitud, que la relación con la comida viene a figurar, la reconstitución de una pequeña sociedad en la isla Madame muda su dulzura en desventaja que lo aísla y lo transforma en chivo expiatorio. A medida que se va poblando la isla, aumenta la agresividad, apareciendo como uno de los fundamentos de cualquier sociedad. Manera de ser sin valor, apuesta moral reducida a l insignificancia, la dulzura tenaz de Teddy Bear constituye una forma de desesperación que viene a consagrar la incapacidad del personaje a vivir en sociedad.
-
Le quotidien en mode mineur : Le bruit des choses vivantes d’Élise Turcotte
Marie-Pascale Huglo
pp. 99–115
AbstractFR:
Cet article vise à analyser la place et la fonction du quotidien dans le roman minimaliste d’Élise Turcotte, Le bruit des choses vivantes. Plutôt que de considérer le quotidien comme un objet privilégié de la fiction intimiste, on examinera la façon dont le quotidien est construit et valorisé dans le roman. Réciproquement, on verra comment ce roman s’élabore narrativement à partir du quotidien. L’enjeu est donc de revenir sur le rapport peut-être trop évident que l’on tend à établir entre le quotidien, la fiction intimiste et le minimalisme. Tout en cherchant à mieux cerner les enjeux narratifs du quotidien, on tentera de dégager ce qui définit le « mode mineur » dans ce roman.
EN:
This article proposes to analyze the scope and function of daily life in Élise Turcotte’s minimalist novel, Le Bruit des choses vivantes. Rather than considering daily life as a privileged object of fiction focusing on the private world, we will ask how daily life is constructed, and how its value is emphasized, in the novel. Conversely, we will see how the novel’s narrative development uses daily life as its basis. The goal is to take a second look at what may be a too-facile equation between daily life, the fiction of the private world, and minimalism. While attempting to identify more clearly the narrative issues associated with daily life, we will attempt to determine what defines the “minor key” in this novel.
ES:
Este artículo tiene como objetivo analizar el lugar y la función de lo cotidiano en Le Bruit des choses vivantes, novela minimalista de Élise Turcotte. En lugar de considerar lo cotidiano como un objeto privilegiado de la ficción intimista, examinaremos la manera en que lo cotidiano está construido y valorado en la novela. Recíprocamente, veremos cómo esta novela se elabora narrativamente a partir de lo cotidiano. Por lo tanto, la apuesta consiste en volver sobre la relación, tal vez demasiado evidente, que se tiende a establecer entre lo cotidiano, la ficción intimista y el minimalismo. A la vez que tratamos de delimitar los temas narrativos de lo cotidiano, procuraremos hacer hincapié en lo que define el “modo menor” en esta novela.