Abstracts
Résumé
La présente étude consiste à examiner la manière dont trois corpus d’oeuvres, composées en différents lieux entre le XIVe et le XVIIe siècles, donnent à voir de multiples temporalités qui se croisent et se conjuguent : entre images et textes, entre Orient et Occident, et entre thèmes religieux et thèmes séculiers. Ces trois corpus sont les suivants : (1) une représentation du prophète Muhammad qui illustre, à Tabriz au XIVe siècle, un passage des Vestiges des siècles passés de Abu Rayḥān al-Birūnī, rédigés au Khwarizm vers l’an mille ; (2) une illustration tirée du Mi‘rāj Nāmeh de Mīr Ḥaydar, rédigé et enluminé à Hérāt en 1436 et (3) un ensemble de trois tableaux peints par Johannes Vermeer, respectivement vers 1657, en 1668 et en 1669. L’objectif, ici, n’est pas d’offrir une interprétation définitive de chacun de ces corpus, mais bien de montrer l’ampleur, la richesse et la complexité des traversées que l’on y voit à l’oeuvre, alors que celles-ci impliquent pareillement des références au temps, à l’espace et au mouvement.
Abstract
The present study aims at examining the way in which multiple temporalities, in three sets of works produced in different places between the fourteenth and the seventeenth century, intersect and interweave with each other, crossing texts and images, East and West, and religious and secular themes. With this aim in mind, I shall discuss : (1) a representation of the Prophet Muhammad taken from a fourteenth century illustrated version of Abu Rayḥān al-Birūnī’s Chronology of Ancient Nations written in Khwarizm around the year 1000 ; (2) an illustration taken from the Mi‘rāj Nāmeh of Mīr Ḥaydar, written and illuminated in Hérāt in 1436 ; and (3) three paintings produced by Johannes Vermeer around 1657, in 1668, and in 1669. My objective, here, is not to offer a final interpretation of each of these artworks, but to show the breath, richness and complexity in the way references to time, space and movement interweave and cross each other in these works.
Appendices
Bibliographie
- al-Birūnī, Abu R. M. ibn A. (2001), Al-Āthār al-bāqiyah‘an al-qurūn al-khāliyah, édité et annnoté par P. Azkāei, Tehran, Miras-e Maktub (texte arabe).
- Amir-Moezzi, M. A. (1996), dir., Le voyage initiatique en terre d’islam. Ascensions célestes et itinéraires spirituels, Leuven / Paris, Peeters.
- Arasse, D., « Vermeer fin et flou », dans Histoires de peintures, Paris, France Culture / Denoël, 2004, p. 135-144.
- Arasse, D., L’ambition de Vermeer, Paris, Adam Biro, 1993.
- Arnold, T. W. et R. A. Nicholson (1922), dir., A Volume of Oriental Studies Presented to Edward G. Browne on his 60th Birthday, London, Cambridge University Press.
- Ben Cheikh, J. E. (1988), Le Voyage Nocturne de Mahomet, composé, traduit, présenté par J. E. Ben Cheikh, suivi de L’aventure de la parole, Paris, Éditions Imprimerie Nationale.
- Ben Cheikh, J. E. (1993), « Mi‘radj », dans Encyclopédie de l’islam, tome vii, Paris, Maisonneuve et Larose / Leiden, Brill, p. 99-105.
- Berkel, K. van (2001), « Vermeer and the Representation of Science », dans W. E. Franits, dir., The Cambridge Companion to Vermeer, Cambridge, Cambridge University Press, p. 131-139.
- Bobodjan, G. (1974), « Il y a mille ans, en Asie centrale, un esprit universel », Le courrier de l’Unesco, 27 (juin), p. 4-8.
- Blochet, E. (1926), Les enluminures des manuscrits orientaux turcs, arabes, persans de la Bibliothèque Nationale, Paris, Éditions de la Gazette des Beaux-arts.
- Boilot, J. (1974), « La longue odyssée. Sur les pas d’un savant dans un monde en effervescence », Le courrier de l’Unesco, 27 (juin), p. 10-16.
- El-BokhÂri (1977), Les traditions islamiques, trad. avec notes et index par O. Houdas et W. Marçais, 4 vol., Paris, A. Maisonneuve.
- Busse, H. (1991), « Jerusalem in the Story of Muhammad’s Night Journey and Ascension », Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 14, p. 1-40.
- Ess, J. van (1996), « Le Mi‘raj et la vision de Dieu dans les premières spéculations théologiques en islam », dans M. A. Amir-Moezzi, dir., Le voyage initiatique en terre d’islam. Ascensions célestes et itinéraires spirituels, Louvain / Paris, Peeters, p. 27-56.
- Ess, J. van(1999), « Vision and Ascension. Surat al-Najm and its Relation with Muhammad’s mi‘raj », Journal of Qur’anic Studies, 1, p. 47-62.
- Francastel, P. (1967), La figure et le lieu. L’ordre visuel au Quattrocento, Paris, Gallimard.
- Gruber, C. (2018), The Praiseworthy One. The Prophet Muhammad in Islamic Texts and Images, Bloomington, Indiana, Indiana University Press.
- Gruber, C. (2005), The Prophet Muhammad’s Ascension (Mi‘rāj) in Islamic Art and Literature, ca. 1300-1600, dissertation doctorale, University of Pennsylvania.
- Hazan, O. (2011), « Entre l’auréole, le voile et la flamme, les métamorphoses corporelles du Prophète dans des manuscrits arabes, persans et turcs (xive-xixe siècle) », dans O. Hazan et J.-J. Lavoie, dir., Le Prophète Muhammad. Entre le mot et l’image, Montréal, Fides, p. 115-147.
- Hazan, O. (2017), Stratégies figuratives dans l’art juif. Étude de trois haggadot sépharades du xive siècle, Montréal, Les Presses de l’Université de Montréal (Art +).
- Hazan, O. (2019), « Temps du récit, temps des images » dans Louvre Abu Dhabi, 3 volumes (français, anglais et arabe), Paris, Skira / Louvre Abu Dhabi, p. 50-55 de la portion intitulée « Temps, histoire, mémoire ».
- Hazan, O. (2020), Stratégies figuratives dans l’art juif. Autour de Moïse. Le cycle imagé de la haggadah de Castille (ms. Oriental 2737, ca. 1300), Montréal, Les Presses de l’Université de Montréal (« Art + »).
- Hillenbrand, R. (2000), « Images of Muhammad in al-Biruni’s Chronology of Ancient Nations », dans R. Hillenbrand, dir., Persian Painting from the Mongols to the Qajars. Studies in Honour of Basil W. Robinson, London, I. B. Tauris, p. 129-146.
- Ibn Hichâm (2004), La biographie du prophète Mahomet / épitomé ou abrégé, texte traduit et annoté par W. Atallah, Paris, Fayard.
- Liedke, W. (2008), Vermeer, tout l’oeuvre peint / trad. par Marc Phéline, Anvers, Ludion.
- Marin, L. (1983), « Variations sur un portrait absent. Les autoportraits de Poussin 1649-1650 », dans M. Foucault, dir., L’autoportrait, Paris, PUF, p. 87-107.
- Netta I. (1998), « The Phenomenal of Time in the Art of Vermeer », dans I. Gaskell et M. Jonker, dir., Vermeer Studies, New Haven and London, Yale University Press, p. 257-263.
- Neuwirth, A. (2003), « From the Sacred Mosque to the Remote Temple. Surat al-Isra between Text and Commentary », dans J. Dammen McAuliffe, B. D. Walfish et J. W. Goering, dir., With Reference for the Word. Medieval Scriptural Exegesis in Judaïsm, Christianity and Islam, Oxford, Oxford University Press, p. 376-407.
- Prémare, A. L. de (2001), « Le discours testament du prophète de l’islam selon la Sīra d’Ibn Hišām », dans F. Sanagustin, dir.,Paroles, signes, mythes. Mélanges offerts à Jamel Eddine Bencheikh, Damas, Institut français d’études arabes de Damas.
- Renaud, É. (1987), « Le récit du Mira‘j. Une version arabe de l’Ascension du Prophète, dans le Tafsîr de Tabarî », dans C. Cappler, dir., Apocalypses et voyages dans l’au-delà, Paris, Cerf, p. 267-290.
- Ripa, C. (1644 [Rome, 1593], [Milan, 1602 pour la 1ère éd. illustrée], [Amsterdam, 1644], [Londres, 1709]), Iconologia / édité par J. Baudouin, Paris, Mathieu Guillemot.
- Sachau, E. (1969 [1879]), The Chronology of Ancient Nations, Frankfurt, Minerva.
- Séguy, M.-R (1977), dir., Mirâj Nâmeh. Le voyage miraculeux du prophète, Paris, Bibliothèque Nationale, manuscrit Supplément turc 190, Paris, Draeger.
- Somon, M. (2001), « Enquête sur la vogue de Moïse sur les eaux du Nil au xviie siècle », Mélanges de l’École française de Rome – Italie et Méditerranée modernes et contemporaines, 123, p. 221-251.
- Soucek, P. (1975), « An Illustrated Manuscript of al-Biruni’s Chronology of Ancient Nations », dans P. Chelkowski, dir., The Scholar and the Saint : Studies in Commemoration of Abul-Rayhan al-Biruniand Jalal al-Din al-Rumi, New York, New York University Press, p. 103-168.
- Ṭabarī (s.d.), « Tafsīr sūrat banī Isrā’īl : sūrat al-Isrā’, al-āyat 1 », dans Tafsīr Attabarī, Jāmi‘ al bayān ‘an ta’wīl āyā l Qur’ān, Li’abī Ja‘far Muhammad bin Jarīr Attabarī, Taḥqīq addoctōr ‘Abdallāh bin ‘abdil Muḥsin Attirkī, bitta‘āwen ma‘ Markaz buhūth addirāsāt al ‘arabiyat wal islāmiyat bidār hijr, [s.l.], p. 424-435 [texte arabe].
- Al-Tabarî (2002), Chronique de Tabarî. Histoire des Envoyés de Dieu et des rois / traduite sur la version persane de Abou-‘Alî Mo‘hammad Bel‘amî par M. H. Zotenberg, nouvelle édition revue et corrigée de Mohamad Hamadé, Paris, Al-Bustane.
- Vergara, L. (1998), « Antiek and Modern in Vermeer’s Lady Writing a Letter with Her Maid », dans I. Gaskell et M. Jonker, dir., Vermeer Studies, New Haven and London, Yale University Press, p. 235-249
- Wheeloock, A. Jr. et B. Broos, (1995), dir., Johannes Vermeer, Paris, Flammarion.
- Welu, J. (1975), « Vermeer. His Cartographic Sources », The Art Bulletin, 57, p. 529-547.
- Welu, J. (1986), « Vermeer’s Astronomer. Observations on an Open Book », The Art Bulletin, 68, p. 263-267.
Sites en ligne
- Cesare Ripa, Iconologia, Amsterdam, 1644, The Sterling and Francine Clark Art Institute Library, dernière consultation le 11 septembre 2019 : https://maca.contentdm.oclc.org/digital/collection/p16245coll5/id/70097
- Cesare Ripa, Iconologia or Moral Emblemsby Caesar Ripa of Perugia, explained in 326 figures. By the Care and the Charge of P. Tempest, London, Printed by Benj. Motte, 1709, University of Illinois at Urbana-Champaign, Hathi Trust, dernière consultation le 22 mai 2021 : https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uiuo.ark:/13960/t4nk3z91w&view=1up&seq=9
- Iconologia di Cesare Ripa, Laboratorio di metodologie informatiche per la storia dell’arte Limes, dernière consultation le 5 juillet 2021 : https://limes.cfs.unipi.it/allegorieripa/