Abstracts
Résumé
Cet article veut penser la place de la répétition dans la constitution d’une filiation féminine où le corps agit comme espace commun entre les générations. Le roman Purge de Sofi Oksanen, prix Femina étranger en 2010, montre que le corps des femmes a payé le prix du déroulement de l’Histoire estonienne et que c’est sur la chair féminine que s’écrivent les répétitions et bouleversements sanglants. Entre une grand-tante qui a vécu le communisme, ses humiliations et ses viols et une petite-nièce qui se prostitue en Allemagne en étant battue, maltraitée et poursuivie par des proxénètes russes, le roman établit un écho étrange. Le corps féminin pour Oksanen est pensé comme répétition mortifère. Ce sont les reprises de l’histoire qui s’inscrivent sur la vieille femme Aliide et la jeune fille Zara. Comment sortir de cette structure de domination où les corps des femmes se parlent silencieusement dans leurs souffrances ? Par quels moyens donner à Zara la possibilité de ne pas avoir le corps blessé de l’Histoire ?
Abstract
This article proposes to examine the place of repetition in the constitution of a female filiation where the body acts as a common space between generations. Sofi Oksanen’s novel Purge, winner of the Prix Femina Étranger in 2010, shows that women’s bodies have paid the price of the development of Estonian history, and that its bloody repetitions and upheavals have left their mark on female flesh. Between a great aunt who lived under Communism, her humiliations and rapes, and a great-niece who works as a prostitute in Germany while being beaten, abused and pursued by Russian procurers, the novel creates a strange echo. Oksanen views the female body as a deadly repetition. The rallies of history are recorded on the old woman Aliide and the young girl Zara. Is there any way out of this structure of domination where women’s bodies speak silently to each other in their suffering ? In what ways can Zara be offered the possibility of a body unscarred by History ?