Abstracts
Résumé
Le conte oral est un genre séculaire qui fait partie intégrante du patrimoine culturel de chaque nation. Pourtant, les recherches théoriques se sont intéressées au récit écrit aux dépens du récit oral, dont les modalités et les conditions de production et de réception ne sont pas les mêmes. En effet, le conte oral traditionnel, pour exister, conjugue plusieurs systèmes sémiotiques. Cette intermédialité lui est indispensable pour produire le sens. Ainsi, et afin de mieux comprendre les mécanismes intrinsèques de ce genre littéraire particulier, cet article examine les procédés de création et de réception à partir d’un corpus de contes chaouis (berbères) dans une région où la tradition orale subsiste toujours.
Mots-clés :
- intermédialité,
- conte oral,
- voix,
- gestuelle,
- production,
- réception
Abstract
The folktale is a secular genre and belongs to the cultural heritage of each nation. However, literary theorists have concentrated on written narrative at the expense of oral traditions, whose conditions of production and reception are not the same. Indeed, traditional storytelling combines several semiotic systems. This intermediality is essential to produce meaning. Therefore, in order to better understand the intrinsic mechanisms of this particular literary genre, this article examines the processes of creation and reception of a number of chaouis (berber) folktales in a region where oral traditions still exist.
Download the article in PDF to read it.
Download