Cite this article
- MLA
-
de Bellefeuille, Normand. "La prose de Thomas Bernhard : la débâcle, est-ce poétique? / Récits (1971-1982) de Thomas Bernhard. Traduit de l’allemand par Jean-Claude Hémery, Éliane Kaufholz, Albert Kohn et Claude Porcell; préface de Jean-Marie Winckler; introduction de Bernard Lortholary, Gallimard, « Quarto », 952 p." Spirale, number 224, january–february 2009, p. 24–25.
- APA
-
de Bellefeuille, N. (2009). La prose de Thomas Bernhard : la débâcle, est-ce poétique? / Récits (1971-1982) de Thomas Bernhard. Traduit de l’allemand par Jean-Claude Hémery, Éliane Kaufholz, Albert Kohn et Claude Porcell; préface de Jean-Marie Winckler; introduction de Bernard Lortholary, Gallimard, « Quarto », 952 p. Spirale, (224), 24–25.
- Chicago
-
de Bellefeuille, Normand "La prose de Thomas Bernhard : la débâcle, est-ce poétique? / Récits (1971-1982) de Thomas Bernhard. Traduit de l’allemand par Jean-Claude Hémery, Éliane Kaufholz, Albert Kohn et Claude Porcell; préface de Jean-Marie Winckler; introduction de Bernard Lortholary, Gallimard, « Quarto », 952 p.". Spirale no. 224 (2009) : 24–25.
Export the record for this article
RIS
EndNote, Papers, Reference Manager, RefWorks, Zotero
ENW
EndNote (version X9.1 and above), Zotero
BIB
BibTeX, JabRef, Mendeley, Zotero