Volume 47, Number 1, Spring 2015 Travail et informalité : nouvelles figures de l’exploitation et des mobilisations au nord et au sud Work and the informal sector: new figures of exploitation and mobilisations in the north and south Guest-edited by Carole Yerochewski and Yanick Noiseux
Table of contents (14 articles)
I. L’action collective : entre résistances et adaptations aux contraintes institutionnelles / I. Collective action: between resistance and adaptations to institutional constraints
-
La rue, l’agence et le centre de travailleurs : la formalisation associative du travail journalier aux États-Unis
Sébastien Chauvin
pp. 19–46
AbstractFR:
Cet article analyse le système d’allocation des emplois dans le travail journalier aux États-Unis, dont la main-d’oeuvre est fréquemment composée de migrants hispaniques sans papiers. À partir de cinq études de cas, il compare l’embauche informelle réalisée sur des parkings ou devant des grandes surfaces, d’une part au travail journalier formel en agence commerciale, d’autre part à l’embauche par l’intermédiaire de centres associatifs autogérés. L’examen des modes alternatifs d’allocation proposés par les intermédiaires associatifs montre que ceux-ci, soumis aux mêmes contraintes que les intermédiaires commerciaux, reproduisent des traits observés chez ces derniers, tout en fournissant néanmoins des services cruciaux aux journaliers et en constituant une base solide de leur mobilisation juridique et politique, que ce soit pour leur droit à chercher des emplois sur un lieu public, pour la récupération de salaires non versés, ou pour les réformes permettant de régulariser leur statut migratoire.
EN:
This article analyzes the day-labourer job allocation system in the United States, whose workforce is often made up of undocumented Hispanic migrants. Using five case studies, it compares informal hiring carried out in parking lots or in front of large stores, with day labour formally organized by commercial agencies on the one hand, and hiring through self-governed community centres on the other. The study of alternative services offered by community intermediaries shows that they are subjected to the same constraints as commercial intermediaries and reproduce certain of the latter’s traits, but at the same time, they provide key services to day labourers and build a solid base for their legal and political mobilization, whether it is for the right to seek employment in a public area, recover unpaid salaries, or demand reforms that would allow them to regularize their migratory status.
ES:
Este artículo analiza el sistema de atribución de empleos en el trabajo jornalero en Estados Unidos, cuya mano de obra con frecuencia se compone de inmigrantes hispanos indocumentados. A partir de cinco estudios de caso, se compara la contratación informal realizada en estacionamientos o delante de grandes centros comerciales, por una parte en el trabajo jornalero formal en agencias comerciales y, por otra parte, la contratación por medio de intermediarios de centros asociativos autogestionados. El examen de los modos alternativos de atribución propuestos por intermediarios objetivos muestra que éstos, sometidos a las mismas limitantes que los intermediarios comerciales, reproducen características observadas en estos últimos, proveyendo sin embargo servicios cruciales a los jornaleros y constituyendo así a una base sólida para su movilización jurídica y política, ya sea con relación a sus derechos a buscar empleo en un lugar público, a la recuperación de los salarios no pagados, o para conseguir reformas que les permita regularizar su estatus migratorio.
-
La nouvelle informalité et la flexibilité du travail au Brésil
Jacob Carlos Lima and Felipe Rangel
pp. 47–72
AbstractFR:
L’objet de cet article est de discuter la question de la nouvelle informalité au Brésil, ainsi que de nourrir la réflexion sur les nouvelles identités sociales construites dans cette situation. En termes empiriques, notre découpage privilégie : a) le travail informel dans les pôles de production de l’habillement (confection et chaussures) ; b) le commerce ambulant, qualifié aussi de « transnational », constitué par des personnes engagées dans la commercialisation de produits bon marché « mondiaux », qui achètent des marchandises au-delà des frontières nationales et les revendent dans les villes brésiliennes. La recherche a été réalisée entre 2011 et 2014 et consiste en visites exploratoires dans les lieux de production et commercialisation, en observations du travail et en entrevues avec des travailleurs, auxquels s’ajoutent des données secondaires obtenues auprès des institutions publiques et privées.
EN:
This article discusses the issue of the new informality in Brazil and provides input to the debate on the new social identities developed in this context. Empirically, our breakdown focuses on : a) informal work in the clothing sector (garment and shoe) ; b) itinerant trade, also called “transnational’ trade, made up of people involved in the sale of cheap “global” goods, who purchase merchandise abroad and resell them in Brazilian cities. The research carried out between 2011 and 2014 consists in exploratory visits of production and marketing sites, observations of work and interviews with workers, in addition to secondary data obtained from public and private institutions.
ES:
El objeto este artículo es discutir la cuestión de lanueva informalidad en Brasil, así como promover lareflexión acerca de las nuevas identidades sociales construidasen este contexto. En términos empíricos, nuestroanálisis privilegia : a) el trabajo informal en los polosde producción del vestido (confecciones y calzado) ; b) elcomercio ambulante, calificado igualmente de“transnacional”, constituido por personas que trabajan enla comercialización de productos económicos“mundiales”, quienes compran mercancías másallá de las fronteras nacionales y la revenden en las ciudadesbrasileñas. La investigación fue realizada entre 2011 y2014, y consiste en visitas exploratorias a los lugares deproducción y comercialización, en observaciones deltrabajo y entrevistas con trabajadores, a lo que se agregainformaciones secundarias obtenidas en instituciones públicas yprivadas.
-
Les récupérateurs de déchets à Casablanca : l’« inclusion perverse » de travailleurs à la marge
Bénédicte Florin
pp. 73–96
AbstractFR:
Cet article se fonde sur des entretiens menés auprès des récupérateurs de Casablanca qui sillonnent la ville pour y collecter les déchets recyclables ou qui travaillent sur la principale décharge de la métropole marocaine. Du fait de leur activité liée au déchet et des caractéristiques de leur espace de vie, ces récupérateurs sont clairement à la marge de la ville et en marge de la société. Pour autant, leur travail est étroitement imbriqué au secteur formel qui fonctionne grâce à cette main-d’oeuvre à bas prix dans une forme d’« inclusion perverse » où l’exclu est cependant à l’intérieur d’un système qui repose sur lui (Sawaia, 1999). Nous analysons ci-dessous les relations entre les acteurs (récupérateurs, secteur privé et pouvoirs publics) en mettant en exergue ce qui, dans les pratiques professionnelles, brouille les frontières entre le formel et l’informel, entre le visible et l’invisible, réinterrogeant ainsi la notion de marge. Enfin, cette porosité se traduit par des difficiles tentatives de sortie de la marge, via la résistance et la mobilisation, par les récupérateurs.
EN:
This article is based on conversations led with the waste pickers of Casablanca who cross the city to collect the recyclable waste or who work on the main garbage dump of the metropolis. Because of their activity bound to the garbage and because of the characteristics of their space of life, these waste pickers are clearly outside of the city and outside the society. However, their work is closely imbricated in the formal sector which works with this low-priced workforce in a kind of “perverse inclusion” : so, the social outcast is inside a system which rests on him (Sawaia, 1999). We analyze below the relations between the actors (waste pickers, private sector and public authorities) by showing how the professional practices blur the borders between the formal and the informal, between the visible and the invisible and, in fact, question the notion of margin. Finally, this porosity is translated by difficult attempts of exit of the margin by the waste pickers, via the resistance and the mobilization.
ES:
Este artículo se basa en entrevistas realizadas con recicladores de Casablanca, quienes atraviesan la ciudad para recoger desechos reciclables o quienes trabajan en el principal vertedero de la metrópoli marroquí. Dado que su actividad está asociada a los desechos y a ciertas características de su espacio de vida, estos recuperadores se encuentran claramente al margen de la ciudad y de la sociedad. No obstante, su trabajo está estrechamente relacionado con el sector formal que funciona gracias a esta mano de obra barata en forma de « inclusión perversa », donde el excluido se encuentra sin embargo al interior del sistema que se apoya en él (Sawaia, 1999). Aquí analizamos las relaciones entre los actores (recicladores, sector privado y poderes públicos), poniendo de manifiesto lo que, en las prácticas profesionales, desdibuja las fronteras entre lo formal e informal, entre lo visible y lo invisible, interrogando de nuevo así la noción de margen. Finalmente, esta porosidad se traduce en difíciles tentativas para salir de la margen, a través de la resistencia y la movilización por parte de los recicladores.
-
Partir du droit pour aborder le problème de l’économie informelle : réflexions sur le projet d’une norme internationale à travers deux « économies informelles » au Togo
Élise Panier
pp. 97–120
AbstractFR:
En partant du récent projet de norme de l’OIT visant à favoriser la formalisation de l’économie informelle, cet article propose d’interroger la démarche institutionnelle à travers une réflexion sur le droit comme critère d’intelligibilité de la catégorie de l’informel. Sur la base d’une enquête réalisée au Togo, cette contribution présente les modalités nombreuses et complexes des manifestations du droit du travail et du droit de l’activité économique dans les deux espaces d’informalité du travail que sont la zone franche d’exportation et le secteur dénommé informel au Togo. Entre surformalisation spécifique et im-pénétration publique ou syndicale dans un cas, et intervention publique et syndicale relativement quotidienne dans l’autre, la manière de vouloir faire de l’économie informelle un objet d’intervention global, en distinguant l’emploi informel des unités économiques, n’est pas sans soulever des questions sur la pertinence de la démarche et le rôle de ce concept souvent critiqué mais, paradoxalement, d’usage permanent.
EN:
Focusing on the ILO’s recent standards project designed to encourage the formalization of the informal economy, this article sets out to question the institutional approach by reflecting on law as an intelligibility criteria of the informal category. Based on a survey carried out in Togo, this contribution presents the numerous and complex ways in which labour law and commercial law are expressed in Togo’s two areas of informal work : the free export zone and the so-called informal sector. Given the specific over-formalization of the free export zone and the lack of public or union penetration in it, and the almost daily intervention of the State and unions in the informal sector, questions are raised on the relevance of designing global interventions in the informal economy, by making a distinction between informal employment and economic units, and the role of this often criticized concept that is nevertheless and paradoxically constantly used.
ES:
Partiendo de un reciente proyecto de norma de la OIT que busca favorecer la formalización de la economía informal, este artículo propone cuestionar la iniciativa institucional a través de una reflexión acerca del derecho como criterio de inteligibilidad de la categoría de lo informal. Sobre la base de una investigación realizada en Togo, esta contribución presenta numerosas y complejas modalidades de las manifestaciones del derecho al trabajo y del derecho a la actividad económica en los dos espacios de la informalidad del trabajo : la zona franca de exportación y el sector denominado informal en Togo. Entre sobre-formalización específica e im-penetración pública o sindical en un caso, e intervención pública y sindical relativamente cotidiana en el otro, la manera de querer hacer de la economía informal un objeto de intervención global, distinguiendo el empleo informal de las unidades económicas, se hace necesario subrayar los cuestionamientos acerca de la pertinencia del enfoque y del papel de este concepto, con frecuencia criticado pero paradójicamente de uso permanente.
II. Mobilisations, ce qu’elles nous apprennent / II. Mobilisations, what they teach us
-
Investir la rue alors qu’on n’en a pas le droit : l’improbable mobilisation des demandeurs d’asile à Lampedusa (Italie)
Annalisa Lendaro
pp. 123–145
AbstractFR:
Cette contribution questionne le caractère improbable d’une mobilisation qui conteste la fermeture discrétionnaire des frontières, menée par les demandeurs d’asile se trouvant sur l’île de Lampedusa (Italie) en juillet 2013. Ces migrants sont officiellement enfermés dans un centre de premiers secours et d’accueil. Pourtant, ils réussissent d’une part, à organiser une action collective qui se déroule dans l’espace public, et d’autre part, à obtenir des pouvoirs publics un arrangement qui leur est favorable. Après avoir rappelé les moments forts de la mobilisation, cet article propose d’analyser son déroulement et ses conséquences à la lumière de l’espace particulier au sein duquel il prend forme, et des ressources mobilisées et mobilisables par ses protagonistes. En nous appuyant sur une enquête qualitative menée en 2013 et en 2014, nous nous proposons d’éclairer en quoi le mouvement des demandeurs d’asile étudié peut être considéré improbable, et de contribuer aux récents débats sur l’identité collective au sein des mouvements sociaux.
EN:
This contribution questions the improbable nature of a mobilization against the discretionary closing of borders, led by asylum seekers located on the island of Lampedusa (Italy) in July 2013. These migrants are officially confined in an emergency and reception centre. Nevertheless, they succeeded in organizing a collective action held in a public space, on the one hand, and in obtaining a favorable arrangement from the public authorities, on the other. After recalling the key moments of the mobilization, this article analyzes its unfolding and consequences in light of the special space in which it took place and the resources that were mobilized and mobilizable by its protagonists. Based on a qualitative survey carried out in 2013 and 2014, we set out to determine for what reason the studied asylum seeker movement can be considered to be improbable and in so doing, contribute to recent debates on collective identity within social movements.
ES:
Esta contribución cuestiona el carácter improbable de la movilización que objeta el cierre discrecional de las fronteras, realizada por los demandantes de asilo que se encontraban en la isla de Lampedusa (Italia), en julio de 2013. Estos inmigrantes son oficialmente encerrados en un centro de acogida y primeros auxilios. Sin embargo logran, por una parte, organizar una acción colectiva que se desarrolla en el espacio público y, por otra, logran establecer un acuerdo con los poderes públicos que les es favorable. Después de recordar los momentos fuertes de la movilización, el artículo propone analizar su desarrollo y consecuencias a la luz del espacio particular en cuyo seno toma forma, y de los recursos movilizados y movilizables por sus protagonistas. Apoyándonos en una investigación cualitativa realizada entre 2013 y 1014, nos proponemos aclarar en qué medida el movimiento de los demandantes de asilo puede ser considerado improbable, y contribuir a los recientes debates acerca de la identidad colectiva al interior de los movimientos sociales.
-
Les aspirations des travailleuses de la garde d’enfants en milieu familial : à l’intersection de la trajectoire professionnelle, de la famille et de la migration
Martine D’Amours
pp. 147–175
AbstractFR:
Le présent article porte sur une forme particulière de travail de soins, soit la garde d’enfants à domicile, telle qu’elle est exercée dans le cadre institutionnel québécois. Après avoir exposé la précarité des conditions d’emploi de celles qui exercent cette activité, formellement à titre de travailleuses indépendantes, il met l’accent sur l’appréciation subjective qu’elles en ont : quelle importance accordent-elles aux marges d’autonomie procurées par leur statut ? Quelles voies privilégient-elles pour améliorer les conditions d’exercice de leur activité ? Comment envisagent-elles leur avenir professionnel ? Les résultats issus d’une enquête réalisée en 2011 auprès de 3 769 responsables de services de garde en milieu familial révèlent une importante diversité à cet égard, expliquée par l’imbrication des inégalités construites dans la trajectoire professionnelle, de la division du travail au sein de la famille et de l’expérience de la migration.
EN:
This article examines a special form of caregiving, home daycare, as it is practised under the institutional framework of Québec. After describing the precarious working conditions of the women involved in this activity, formally as independent workers, the article focuses on the subjective appreciation these workers have of their work : what is the importance they give to the degree of autonomy provided by their status ? In their eyes, what are the best means to improve their working conditions ? How do they see their professional future ? The findings of a survey of 3,769 family daycare service heads carried out in 2011 show a great diversity in this respect. This can be explained by the interweaving of built inequalities in the professional path, the division of labour within the family and the migration experience.
ES:
El presente artículo trata acerca de una forma particular del trabajo asociado a los cuidados, como lo son las guarderías de niños a domicilio, tal como se ejerce en el marco institucional quebequense. Después de exponer la precariedad de las condiciones de empleo de quienes ejercen esta actividad formalmente a título de trabajadoras independientes, se hace énfasis en su apreciación subjetiva : ¿Qué importancia le dan ellas al margen de autonomía procurado por su estatus ? ¿Qué caminos prevén para mejorar las condiciones de ejercicio de su actividad ? ¿Cómo imaginan su futuro profesional ? Los resultados de una encuesta realizada en 2011 a 3769 personas responsables de servicios de guardería en medio familiar, revelan una importante diversidad en este sentido, explicada por la implicación de las desigualdades construidas en la trayectoria profesional, la división del trabajo al interior de la familia y la experiencia migratoria.
-
Informal Workers’ Aggregation in India: An Evolving Model of Collective Action
Supriya Routh
pp. 177–199
AbstractEN:
In India, more than 90 % of the workforce is informal. In spite of this enormous percentage of informal workers, informal workers remain excluded from law and policy circles. One reason for such exclusion and invisibility emanates from the absence of trade unionism involving informal workers. Overcoming this invisibility, informal workers are increasingly organizing into associations that differ from traditional trade unions. These organizations devise their strategies and their legal statuses in view of the atypical characteristics of informal activities. In this article, I document some of these organizations of self-employed informal workers in India. By documenting the characteristics and functions of these organizations, I contend that these organizations offer a model for collective action by informal workers. I argue that these associations of informal workers are a sui generis organization of informal workers, and could become a precursor to solidarity-based initiative by informal workers globally.
FR:
En Inde, plus de 90 % de la main-d’oeuvre fait partie du secteur informel. Malgré ce pourcentage énorme, les travailleurs informels sont encore aujourd’hui exclus de la législation et des politiques en matière de relations du travail. Ils sont exclus et invisibles notamment parce que les travailleurs informels sont absents du mouvement syndical. Pour surmonter cette invisibilité, les travailleurs informels s’organisent dans des associations qui se distinguent des syndicats traditionnels. Ces organisations développent leurs stratégies et se donnent des statuts juridiques adaptés aux caractéristiques atypiques des activités informelles. Dans le présent article, je documente certaines de ces organisations de travailleurs informels autonomes en Inde. En documentant les caractéristiques et fonctions de ces organisations, je soutiens que celles-ci offrent un modèle d’action collective pour les travailleurs informels. Ces associations sont des organisations de travailleurs informels sui generis qui pourraient devenir le précurseur d’une initiative mondiale de travailleurs informels axée sur la solidarité.
ES:
En la India, más del 90 % de la mano de obra es informal. A pesar de este enorme porcentaje de trabajadores informales, éstos permanecen excluidos de los ciclos de la ley y las políticas. Una de las razones para tal exclusión e invisibilidad proviene de la ausencia de un sindicalismo que tome en cuenta a los trabajadores informales. Para superar esta invisibilidad, los trabajadores informales se están organizando cada vez más en asociaciones diferentes a las tradicionales agremiaciones sindicales. Estas organizaciones diseñan sus estrategias y estatutos legales teniendo en cuenta las características atípicas de sus actividades informales. En este artículo se documentan algunas de estas organizaciones de trabajadores independientes de trabajo informal en la india. Al documentar las características y funciones de estas organizaciones, se afirma que estas organizaciones ofrecen a los trabajadores informales un modelo de acción colectiva. Se argumenta que estas asociaciones de trabajadores informales son creaciones sui generis y pueden llegar a ser precursores de iniciativas basadas en la solidaridad de los trabajadores informales a escala global.
-
Controverses sur la réactualisation du travail informel au Brésil : l’impact des mobilisations dans l’économie solidaire sur les conceptions du changement social et les stratégies syndicales et politiques
Carole Yerochewski
pp. 201–224
AbstractFR:
Rassemblant au Brésil toute une partie des travailleurs informels, l’économie solidaire est un sujet controversé parmi les acteurs syndicaux et politiques. Est-elle un lieu d’insertion des travailleurs, et (surtout) travailleuses, pauvres ou informels qui sont rejetés par un marché nécessairement compétitif ? Ou les différentes mobilisations, et certaines des pratiques autogestionnaires de ces travailleurs dits marginalisés, constituent-elles des luttes pour l’égalité et la justice sociale qui dépassent les revendications (en termes de salaires, de durée du travail, etc.) issues du compromis de la société salariale — compromis qui n’a jamais eu vocation à couvrir plus qu’une minorité de travailleurs dans le monde ? Étayé par des entretiens approfondis menés auprès de responsables communautaires, syndicaux et politiques impliqués dans l’économie solidaire au Brésil, l’article met ainsi en lumière les relations entre leurs choix stratégiques et les façons d’analyser le problème de la remontée du travail informel. Les controverses suscitées sont révélatrices de conceptions plus globales sur l’économie et la place des mobilisations de travailleurs dans le changement social.
EN:
Bringing together a whole section of informal workers in Brazil, the solidarity economy is a controversial topic among union and political actors. Is it a space for the integration of workers, especially poor or informal women workers who are rejected by a market that is necessarily competitive ? Where different mobilizations, and certain self-organizing practices of these so-called marginalized workers are struggles for equality and social justice that go beyond specific demands (in terms of salaries, working hours, etc.) derived from the pledge of a wage-based society — a pledge that was never meant to cover more than a minority of the world’s workers ? Supported by in-depth conversations with community, union and political leaders in Brazil’s solidarity economy sector, the article sheds light on the relations between the strategies they have chosen and different ways of analyzing the issue of the resurgence of informal work. The controversies raised reveal more global visions of the economy and the place of worker mobilizations in social change.
ES:
La economía solidaria en Brasil, que agrupa una gran parte de los trabajadores informales, es un tema controvertido entre los actores sindicales y políticos. ¿Es este un lugar de inserción de los trabajadores y (sobre todo) de trabajadoras pobres o informales, expulsadas del mercado, necesariamente competitivo ? ¿O las diferentes movilizaciones y ciertas prácticas autogestionarias de estos trabajadores llamados marginalizados constituyen luchas por la igualdad y la justicia social que van más allá de las reivindicaciones (en términos de salarios, duración del trabajo, etc.) provenientes del compromiso de la sociedad salarial —compromiso que nunca ha tenido la vocación de cubrir más que a una minoría de trabajadores en el mundo ? Apoyándose en diferentes entrevistas exhaustivas realizadas a líderes comunitarios, sindicales y políticos implicados en la economía solidaria de Brasil, este artículo destaca las relaciones entre sus opciones estratégicas y diferentes maneras de analizar el problema del auge del trabajo informal. Las controversias suscitadas revelan concepciones más globales acerca de la economía y del lugar que ocupan las movilizaciones de los trabajadores en el cambio social.
Hors thème
-
L’interférence parentalité-travail chez les chercheurs en post-doctorat : le cas des chargés de recherches du Fonds national de la recherche scientifique en Belgique
Pascal Barbier and Bernard Fusulier
pp. 225–248
AbstractFR:
À partir de l’analyse d’entretiens menés auprès de jeunes chercheurs-parents, cet article met en avant les effets différenciés de la vie familiale sur la manière dont les individus voient et font leur travail. Il étudie le rapport au travail des chercheurs comme le produit de la rencontre entre une configuration familiale (ressources matérielles à disposition en vue de l’organisation quotidienne, attentes envers la vie familiale, la trajectoire familiale) et une configuration professionnelle (ressources matérielles et symboliques conférées par le milieu professionnel, trajectoires professionnelles observées par les individus, regard sur le métier et ses chances d’y faire carrière). En soulignant le phénomène d’interférence travail/famille, l’article invite à articuler l’analyse des interdépendances objectives entre ces deux milieux de vie à l’analyse de leurs interstructurations subjectives.
EN:
Based on the analysis of interviews with young researcher-parents, this article presents the differentiated effects of family life on the way individuals see and carry out their work. It studies how researchers consider work as the product of the meeting between a family configuration (material resources that are available for the organization of daily life, expectations regarding family life, family history) and a professional configuration (material and symbolic resources provided by the professional environment, professional history observed by individuals, perspective on the profession and chances of having a professional career). Stressing work/family interferences, the article encourages the articulation of the analysis of the objective interdependencies between these two living environments with the analysis of their subjective interstructurations.
ES:
A partir del análisis de entrevistas realizadas con jóvenes investigadores y padres a la vez, este artículo subraya los efectos diferenciada de la vida familiar en canto a la manera como los individuos ven y realizan su trabajo. Se estudia la relación de los investigadores con el trabajo, como producto del encuentro entre una configuración familiar (recursos materiales a disposición con miras a la organización cotidiana, acuerdos con la vida familiar, trayectoria familiar) y una configuración profesional (recursos materiales y simbólicos conferidos por el medio profesional, trayectorias profesionales observadas por los individuos, percepción acerca del oficio y sus posibilidades de carrera). El artículo subraya el fenómeno de interferencia trabajo/familia y propone articular el análisis de las interdependencias objetivas entre estos dos medios de vida con el análisis de sus interestructuraciones subjetivas.
-
Les enfants de couples mixtes et leur rapport à leur pays étranger d’origine : une identité « symbolique » affective fondée sur le lien de filiation
Anne Unterreiner
pp. 249–273
AbstractFR:
Étudier l’identité des enfants de couples mixtes permet d’éclairer les débats contemporains portant sur le contrôle de l’immigration et de l’intégration des populations issues de l’immigration. Une telle entreprise rend de plus visibles les facteurs susceptibles d’influencer l’identité nationale. Cet article s’attache à analyser le caractère « pratiqué » ou « symbolique » de l’identification nationale en référence au pays d’origine du parent migrant, à partir des discours identitaires d’une centaine d’enfants de couples mixtes rencontrés en France, en Allemagne et au Royaume-Uni. L’identification des enfants de couples mixtes à leurs origines nationales étrangères semble symbolique, c’est-à-dire élective plutôt que due à la pression communautaire. Elle se fonde sur l’affectif et le lien de filiation avant tout. Si au Royaume-Uni, cette identité symbolique s’ajoute à une multitude d’autres identités, en Allemagne, elle enrichit le sentiment d’appartenance au pays étranger d’origine existant. En France, elle compense l’absence d’identifications autres qu’en référence à la nation française.
EN:
Studying the identity of children “nationally” mixed couples helps shed light on contemporary debates on the control of immigration and integration of immigrant populations. Such an endeavor helps clarify the factors that can shape national identity. This article analyzes the “practical’or “symbolic” character of national identity with respect to the country of origin of the migrant parent, based on the identity discourse of about one hundred children mixed couples interviewed in France, Germany and the United Kingdom. The identification that children mixed couples have with their foreign country of origin seems to be symbolic, i.e., elective rather than because of community pressure. It is based above all on emotional connections and the child-parent relationship. While in the United Kingdom this symbolic identity is aggregated with numerous other identities, in Germany it enriches the feeling of belonging to the existing foreign country of origin. In France, it compensates for the absence of identifications other than those that refer to French nationhood.
ES:
Estudiar la identidad de los hijos de parejas mixtas permite aclarar los debates contemporáneos acerca del control de la inmigración y de la integración de la población inmigrante. Tal empresa hace más visible los factores susceptibles de influir en la identidad nacional. Este artículo busca analizar el carácter “práctico” o “simbólico” de la identificación nacional con referencia al país de origen del padre o de la madre inmigrante, a partir de los discursos identitarios de un centenar de hijos de parejas mixtas entrevistados en Francia, Alemania y el Reino Unido. La identidad de los hijos de parejas mixtas y sus orígenes nacionales y extranjeros parece simbólica, es decir, electiva antes que debida a la presión comunitaria. Ésta se funda ante todo en lo afectivo y en el vínculo de filiación. Si en el Reino Unido esta identidad simbólica se suma a una multitud de otras identidades, en Alemania enriquece el sentimiento de pertenencia al país extranjero de origen y en Francia compensa la ausencia de identificaciones diferentes a la de la nación francesa.
-
Les nouveaux héritiers : les attitudes culturelles des étudiants dans une université de gestion et sciences économiques
Gérard Chevalier
pp. 275–298
AbstractFR:
Fondés sur la recherche de configurations de goûts et de pratiques propres aux différents groupes sociaux, les modèles de l’omnivorité et de l’éclectisme reposent sur une représentation substantialiste des rapports à la culture, que l’instabilité des comportements condamne à la multiplication des types et des sous-types. Pour surmonter cette difficulté, l’analyse proposée s’est appliquée à identifier des attitudes, comprises comme constructions psychologiques durables et transmissibles. Elle s’est appuyée sur une enquête statistique réalisée en janvier 2012 à la demande de l’université de Paris-Dauphine. L’introduction de questions sur le sens attribué aux activités et sur la représentation de la posture en situation (e. g. : visite de musée ou d’exposition) conduit à mettre en évidence différents rapports à la culture parmi les étudiants. Plus volontaristes, plus conformistes ou plus distanciés, ils renvoient à des contextes de socialisation différents, en même temps qu’ils attestent la permanence intergénérationnelle de la culture traditionnelle comme valeur.
EN:
Based on the search for configurations of tastes and practices that are specific to different social groups, the omnivorousness and eclecticism models rest on a substantialist representation of relations to culture, whose changing behavior forces a proliferation of types and sub-types. To overcome this problem, the proposed analysis focuses on identifying attitudes seen as sustainable and transmittable psychological constructs. It is based on a statistical survey carried out in January 2012 at the request of the University of Paris-Dauphine. The introduction of questions on the meaning given to activities and the representation of posture in situations (e.g. : museum or exhibition visits) leads to the highlighting of different approaches to culture among the students. More voluntary, more conformist or more distant, they refer to different socialization contexts and at the same time bear witness to the intergenerational continuity of traditional culture as a value.
ES:
Basados en la investigación de las configuraciones de los gustos y las prácticas propias de diferentes grupos sociales, los modelos de omnivoridad y eclecticismo se apoyan en una representación sustancial de las relaciones con la cultura, cuya inestabilidad de comportamientos condena la multiplicación de los tipos y subtipos. Para resolver esta dificultad, el análisis propuesto es aplicado para diferenciar actitudes, entendidas como construcciones psicológicas durables y transmisibles. Dicho análisis se apoya en una encuesta estadística realizada en enero de 2012 por solicitud de la Universidad de París-Dauphine. La elaboración de preguntas acerca del sentido atribuido a las actividades y a la representación de la puesta en situación (p. ej. : visita al museo o a una exposición) conduce a poner en evidencia diferentes relaciones con la cultura entre los estudiantes. Más voluntaristas, más conformistas o más distanciadas, aquellas nos reenvían a diferentes contextos de socialización, al mismo tiempo que constituyen un testimonio de la permanencia intergeneracional de la cultura tradicional como un valor.